веќе еднаш – никогаш досега |
------ر-- --ھ- ن-یں
--- ب-- – ک--- ن----
-ی- ب-ر – ک-ھ- ن-ی-
---------------------
ایک بار – کبھی نہیں
0
ai----ar-kabhi na-i
a-- b--- k---- n---
a-k b-a- k-b-i n-h-
-------------------
aik baar kabhi nahi
|
веќе еднаш – никогаш досега
ایک بار – کبھی نہیں
aik baar kabhi nahi
|
Дали веќе сте биле во Берлин? |
کیا آ--ایک بار -رل--جا-چ-ے-ہی- -
--- آ- ا-- ب-- ب--- ج- چ-- ہ-- ؟-
-ی- آ- ا-ک ب-ر ب-ل- ج- چ-ے ہ-ں ؟-
----------------------------------
کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟
0
ky- -a- --- b-a-----l----------- ha-n?
k-- a-- a-- b--- B----- j- c---- h----
k-a a-p a-k b-a- B-r-i- j- c-u-e h-i-?
--------------------------------------
kya aap aik baar Berlin ja chuke hain?
|
Дали веќе сте биле во Берлин?
کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟
kya aap aik baar Berlin ja chuke hain?
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. |
-ہ--- کب-- ن--ں -
----- ک--- ن--- --
-ہ-ں- ک-ھ- ن-ی- --
-------------------
نہیں، کبھی نہیں -
0
n--i---abh- n--- -
n---- k---- n--- -
n-h-, k-b-i n-h- -
------------------
nahi, kabhi nahi -
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
نہیں، کبھی نہیں -
nahi, kabhi nahi -
|
некој – никој |
کس--کو ----ی -و -ہ--
--- ک- – ک-- ک- ن----
-س- ک- – ک-ی ک- ن-ی-
----------------------
کسی کو – کسی کو نہیں
0
k--- k--k----ko---hi
k--- k- k--- k- n---
k-s- k- k-s- k- n-h-
--------------------
kisi ko kisi ko nahi
|
некој – никој
کسی کو – کسی کو نہیں
kisi ko kisi ko nahi
|
Познавате ли овде некој? |
کیا--- ی-ا--ک------جا--ے-ہ-ں--
--- آ- ی--- ک-- ک- ج---- ہ-- ؟-
-ی- آ- ی-ا- ک-ی ک- ج-ن-ے ہ-ں ؟-
--------------------------------
کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟
0
ky- -a---ah-n -isi -o---ntay h---?
k-- a-- y---- k--- k- j----- h----
k-a a-p y-h-n k-s- k- j-n-a- h-i-?
----------------------------------
kya aap yahan kisi ko jantay hain?
|
Познавате ли овде некој?
کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟
kya aap yahan kisi ko jantay hain?
|
Не, не познавам никого. |
نہی-- میں ی--ں-کسی--و نہ-ں-ج-ن-ا -و- -
----- م-- ی--- ک-- ک- ن--- ج---- ہ-- --
-ہ-ں- م-ں ی-ا- ک-ی ک- ن-ی- ج-ن-ا ہ-ں --
----------------------------------------
نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -
0
n---, m-in--a----k----k- --h---a-n---ho- -
n---- m--- y---- k--- k- n--- j----- h-- -
n-h-, m-i- y-h-n k-s- k- n-h- j-a-t- h-n -
------------------------------------------
nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon -
|
Не, не познавам никого.
نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -
nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon -
|
уште – не повеќе |
-ور ------زی--ہ
--- – ا-- ز-----
-و- – ا-ر ز-ا-ہ-
-----------------
اور – اور زیادہ
0
aur --r---yada
a-- a-- z-----
a-r a-r z-y-d-
--------------
aur aur ziyada
|
уште – не повеќе
اور – اور زیادہ
aur aur ziyada
|
Ќе останете ли уште долго овде? |
-یا-آپ-یہ-ں---ر----یں--- ؟
--- آ- ی--- ا-- ٹ---- گ- ؟-
-ی- آ- ی-ا- ا-ر ٹ-ر-ں گ- ؟-
----------------------------
کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟
0
kya -ap -a-a- --r t--------e?
k-- a-- y---- a-- t----------
k-a a-p y-h-n a-r t-a-e-e-g-?
-----------------------------
kya aap yahan aur thaherenge?
|
Ќе останете ли уште долго овде?
کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟
kya aap yahan aur thaherenge?
|
Не, јас не останувам повеќе тука. |
---ں، م-- --اں--ور --ا-ہ-نہ-ں-ٹھہ-وں ----
----- م-- ی--- ا-- ز---- ن--- ٹ----- گ- --
-ہ-ں- م-ں ی-ا- ا-ر ز-ا-ہ ن-ی- ٹ-ہ-و- گ- --
-------------------------------------------
نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -
0
na-----e-- yah-- au- -i---a ---i -haher-nga
n---- m--- y---- a-- z----- n--- t---------
n-h-, m-i- y-h-n a-r z-y-d- n-h- t-a-e-u-g-
-------------------------------------------
nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga
|
Не, јас не останувам повеќе тука.
نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -
nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga
|
уште нешто – ништо повеќе |
-چ- او- --کچ- نہی-
--- ا-- – ک-- ن----
-چ- ا-ر – ک-ھ ن-ی-
--------------------
کچھ اور – کچھ نہیں
0
kuch--ur--uch-nahi
k--- a-- k--- n---
k-c- a-r k-c- n-h-
------------------
kuch aur kuch nahi
|
уште нешто – ништо повеќе
کچھ اور – کچھ نہیں
kuch aur kuch nahi
|
Сакате ли да се напиете уште нешто? |
-ی---پ-کچھ-ا-ر پین- چا-تے --ں--
--- آ- ک-- ا-- پ--- چ---- ہ-- ؟-
-ی- آ- ک-ھ ا-ر پ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟-
---------------------------------
کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟
0
k-- -a- -uc- a-r p------c--h-a--h-in?
k-- a-- k--- a-- p----- c------ h----
k-a a-p k-c- a-r p-i-a- c-a-t-y h-i-?
-------------------------------------
kya aap kuch aur piinaa chahtay hain?
|
Сакате ли да се напиете уште нешто?
کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟
kya aap kuch aur piinaa chahtay hain?
|
Не, јас не сакам ништо повеќе. |
ن--ں،---ں --- ن-ی- ---تا-ہو---
----- م-- ک-- ن--- چ---- ہ-- --
-ہ-ں- م-ں ک-ھ ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں --
--------------------------------
نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -
0
n-h-,--e-n-ku---na-i chah-----n--
n---- m--- k--- n--- c----- h-- -
n-h-, m-i- k-c- n-h- c-a-t- h-n -
---------------------------------
nahi, mein kuch nahi chahta hon -
|
Не, јас не сакам ништо повеќе.
نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -
nahi, mein kuch nahi chahta hon -
|
веќе нешто – сеуште ништо |
-چ- – کچ- نہ--
--- – ک-- ن----
-چ- – ک-ھ ن-ی-
----------------
کچھ – کچھ نہیں
0
ku---k-----a-i
k--- k--- n---
k-c- k-c- n-h-
--------------
kuch kuch nahi
|
веќе нешто – сеуште ништо
کچھ – کچھ نہیں
kuch kuch nahi
|
Јадевте ли веќе нешто? |
-ی--آ- نے کچ- -ھ--ا ہے--
--- آ- ن- ک-- ک---- ہ- ؟-
-ی- آ- ن- ک-ھ ک-ا-ا ہ- ؟-
--------------------------
کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟
0
ky- a-p-ne----h---a-a ---?
k-- a-- n- k--- k---- h---
k-a a-p n- k-c- k-a-a h-i-
--------------------------
kya aap ne kuch khaya hai?
|
Јадевте ли веќе нешто?
کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟
kya aap ne kuch khaya hai?
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо. |
نہی--- -ی---ے -چ- ن--ں ک--یا--ے--
---- ، م-- ن- ک-- ن--- ک---- ہ- --
-ہ-ں ، م-ں ن- ک-ھ ن-ی- ک-ا-ا ہ- --
-----------------------------------
نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -
0
n--i------ n---u-h n-hi-kh--a-ha---
n---- m--- n- k--- n--- k---- h-- -
n-h-, m-i- n- k-c- n-h- k-a-a h-i -
-----------------------------------
nahi, mein ne kuch nahi khaya hai -
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -
nahi, mein ne kuch nahi khaya hai -
|
уште некој – никој повеќе |
---- ا-ر – ک-ئی-نہی-
---- ا-- – ک--- ن----
-و-ی ا-ر – ک-ئ- ن-ی-
----------------------
کوئی اور – کوئی نہیں
0
k-- --r-k----a-i
k-- a-- k-- n---
k-i a-r k-i n-h-
----------------
koi aur koi nahi
|
уште некој – никој повеќе
کوئی اور – کوئی نہیں
koi aur koi nahi
|
Сака ли уште некој кафе? |
-ی-----ی او- ---ی--ا--- -- -
--- ک--- ا-- ک--- چ---- ہ- ؟-
-ی- ک-ئ- ا-ر ک-ف- چ-ہ-ا ہ- ؟-
------------------------------
کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟
0
k-a --- a---ka-fi--hahta-h-i?
k-- k-- a-- k---- c----- h---
k-a k-i a-r k-a-i c-a-t- h-i-
-----------------------------
kya koi aur kaafi chahta hai?
|
Сака ли уште некој кафе?
کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟
kya koi aur kaafi chahta hai?
|
Не, никој повеќе. |
-ہ-ں---و-ی نہ----
----- ک--- ن--- --
-ہ-ں- ک-ئ- ن-ی- --
-------------------
نہیں، کوئی نہیں -
0
n--i---oi nahi -
n---- k-- n--- -
n-h-, k-i n-h- -
----------------
nahi, koi nahi -
|
Не, никој повеќе.
نہیں، کوئی نہیں -
nahi, koi nahi -
|