വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രവർത്തനങ്ങൾ   »   zh 工作, 活动(复数)

13 [പതിമൂന്ന്]

പ്രവർത്തനങ്ങൾ

പ്രവർത്തനങ്ങൾ

13[十三]

13 [Shísān]

工作, 活动(复数)

gōngzuò, huódòng (fùshù)

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified] കളിക്കുക കൂടുതൽ
മാർത്ത എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 马耳--是-- -- 工作-的 ? 马__ 是 做 什_ 工_ 的 ? 马-塔 是 做 什- 工- 的 ? ----------------- 马耳塔 是 做 什么 工作 的 ? 0
mǎ -r -ǎ --- zuò -h---e----g-uò--e? m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__ m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ----------------------------------- mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
അവൾ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 她 - 办-室 工作-。 她 在 办__ 工_ 。 她 在 办-室 工- 。 ------------ 她 在 办公室 工作 。 0
Tā zà- --ng----hì -ō--zu-. T_ z__ b_________ g_______ T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
അവൾ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 她-用-计算- 工作 。 她 用 计__ 工_ 。 她 用 计-机 工- 。 ------------ 她 用 计算机 工作 。 0
Tā-y--g-j-suàn-ī-gōn-z--. T_ y___ j_______ g_______ T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò- ------------------------- Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
മാർത്ത എവിടെ? 马-塔---哪里 ? 马__ 在 哪_ ? 马-塔 在 哪- ? ---------- 马耳塔 在 哪里 ? 0
M- ě- -- ----nǎlǐ? M_ ě_ t_ z__ n____ M- ě- t- z-i n-l-? ------------------ Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
സിനിമയിൽ. 在---院-里 。 在 电__ 里 。 在 电-院 里 。 --------- 在 电影院 里 。 0
Z-i--ià--ǐng-u-n -ǐ. Z__ d___________ l__ Z-i d-à-y-n-y-à- l-. -------------------- Zài diànyǐngyuàn lǐ.
അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. 她 --看-电--。 她 在 看 电_ 。 她 在 看 电- 。 ---------- 她 在 看 电影 。 0
Tā z-i -à- di-ny-ng. T_ z__ k__ d________ T- z-i k-n d-à-y-n-. -------------------- Tā zài kàn diànyǐng.
പീറ്റർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 彼- 是 做--- 工作的-? 彼_ 是 做 什_ 工__ ? 彼- 是 做 什- 工-的 ? --------------- 彼德 是 做 什么 工作的 ? 0
Bǐd- --- -u- -hé--e--ō--zuò---? B___ s__ z__ s_____ g______ d__ B-d- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------- Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
അവൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കുന്നു. 他 - -- 。 他 上 大_ 。 他 上 大- 。 -------- 他 上 大学 。 0
Tā --à-----x--. T_ s____ d_____ T- s-à-g d-x-é- --------------- Tā shàng dàxué.
അവൻ ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നു. 他 在 ------- 。 他 在 大_ 学 语_ 。 他 在 大- 学 语- 。 ------------- 他 在 大学 学 语言 。 0
T----i-d-xué---- y--á-. T_ z__ d____ x__ y_____ T- z-i d-x-é x-é y-y-n- ----------------------- Tā zài dàxué xué yǔyán.
പീറ്റർ എവിടെ? 彼- 在--- ? 彼_ 在 哪_ ? 彼- 在 哪- ? --------- 彼得 在 哪里 ? 0
B--dé--à---ǎ--? B_ d_ z__ n____ B- d- z-i n-l-? --------------- Bǐ dé zài nǎlǐ?
കഫേയിൽ. 在 咖-馆 在 咖__ 在 咖-馆 ----- 在 咖啡馆 0
Z---k--ēi -u-n Z__ k____ g___ Z-i k-f-i g-ǎ- -------------- Zài kāfēi guǎn
അവൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. 他---- -啡 。 他 在 喝 咖_ 。 他 在 喝 咖- 。 ---------- 他 在 喝 咖啡 。 0
t- -ài h- k-f-i. t_ z__ h_ k_____ t- z-i h- k-f-i- ---------------- tā zài hē kāfēi.
എവിടെ പോകാനാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്? 他们-喜--- 哪儿 ? 他_ 喜_ 去 哪_ ? 他- 喜- 去 哪- ? ------------ 他们 喜欢 去 哪儿 ? 0
Tām-n -ǐhu-- qù --'--? T____ x_____ q_ n_____ T-m-n x-h-ā- q- n-'-r- ---------------------- Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
കച്ചേരിയിലേക്ക്. 去---音乐会-。 去 听 音__ 。 去 听 音-会 。 --------- 去 听 音乐会 。 0
Qù-t--g -īny-è -uì. Q_ t___ y_____ h___ Q- t-n- y-n-u- h-ì- ------------------- Qù tīng yīnyuè huì.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 他们--欢 --音乐-。 他_ 喜_ 听 音_ 。 他- 喜- 听 音- 。 ------------ 他们 喜欢 听 音乐 。 0
Tāmen -ǐ--ān-t--g -īny-è. T____ x_____ t___ y______ T-m-n x-h-ā- t-n- y-n-u-. ------------------------- Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
എവിടെ പോകാനാണ് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത്? 他们 不 -欢 - 哪儿 ? 他_ 不 喜_ 去 哪_ ? 他- 不 喜- 去 哪- ? -------------- 他们 不 喜欢 去 哪儿 ? 0
Tā-e- bù xǐh-ā---- -ǎ-e-? T____ b_ x_____ q_ n_____ T-m-n b- x-h-ā- q- n-'-r- ------------------------- Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
ഡിസ്കോയിൽ. 去--斯科-舞- 。 去 迪__ 舞_ 。 去 迪-科 舞- 。 ---------- 去 迪斯科 舞厅 。 0
Q- dí---ē -ǔ-ī-g. Q_ d_____ w______ Q- d-s-k- w-t-n-. ----------------- Qù dísīkē wǔtīng.
നിനക്ക് നൃത്തം ഇഷ്ടമല്ല. 他们 不--欢--舞 。 他_ 不 喜_ 跳_ 。 他- 不 喜- 跳- 。 ------------ 他们 不 喜欢 跳舞 。 0
T-m----ù -ǐ-uān ---ow-. T____ b_ x_____ t______ T-m-n b- x-h-ā- t-à-w-. ----------------------- Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -