वाक्प्रयोग पुस्तक

mr वाचणे आणि लिहिणे   »   ar ‫القراءة والكتابة‬

६ [सहा]

वाचणे आणि लिहिणे

वाचणे आणि लिहिणे

‫6 [ستة]‬

6 [st]

‫القراءة والكتابة‬

[alqara'at walkitabat]

मराठी अरबी प्ले अधिक
मी वाचत आहे. ‫أ-- أ---.‬ ‫أنا أقرأ.‬ 0
a--- 'a---'a. an-- '------. anaa 'aqra'a. a-a- 'a-r-'a. -----'----'-.
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. ‫أ--- ح-----.‬ ‫أقرأ حرفـًا.‬ 0
a---- h-----. aq--- h-----. aqara hrfana. a-a-a h-f-n-. ------------.
मी एक शब्द वाचत आहे. ‫أ--- ك---.‬ ‫أقرأ كلمة.‬ 0
a---- k-------. aq--- k-------. aqara kalimata. a-a-a k-l-m-t-. --------------.
मी एक वाक्य वाचत आहे. ‫ أ--- ج---.‬ ‫ أقرأ جملة.‬ 0
'a--- j------. 'a--- j------. 'aqra jamlata. 'a-r- j-m-a-a. '------------.
मी एक पत्र वाचत आहे. ‫ أ--- ر----.‬ ‫ أقرأ رسالة.‬ 0
'a--- r-------. 'a--- r-------. 'aqra risalata. 'a-r- r-s-l-t-. '-------------.
मी एक पुस्तक वाचत आहे. ‫ أ--- ك-----.‬ ‫ أقرأ كتابًا.‬ 0
'a--- k------. 'a--- k------. 'aqra ktabana. 'a-r- k-a-a-a. '------------.
मी वाचत आहे. ‫أ-- أ---.‬ ‫أنا أقرأ.‬ 0
a--- 'a---'a. an-- '------. anaa 'aqra'a. a-a- 'a-r-'a. -----'----'-.
तू वाचत आहेस. ‫أ--- ت--- / أ--- ت-----.‬ ‫أنتَ تقرأ / أنتِ تقرئين.‬ 0
a-- t---- / a-- t--------. an- t---- / a-- t--------. ant taqra / ant tuqriiyna. a-t t-q-a / a-t t-q-i-y-a. ----------/--------------.
तो वाचत आहे. ‫ه- ي---.‬ ‫هو يقرأ.‬ 0
h- y----'a. hw y------. hw yaqra'a. h- y-q-a'a. --------'-.
मी लिहित आहे. ‫أ-- أ---.‬ ‫أنا أكتب.‬ 0
a--- 'a----. an-- '-----. anaa 'aktab. a-a- 'a-t-b. -----'-----.
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. ‫أ--- ح-----.‬ ‫أكتب حرفـًا.‬ 0
a----- h-----. ak---- h-----. akatab hrfana. a-a-a- h-f-n-. -------------.
मी एक शब्द लिहित आहे. ‫أ--- ك---.‬ ‫أكتب كلمة.‬ 0
a----- k-------. ak---- k-------. akatub kalimata. a-a-u- k-l-m-t-. ---------------.
मी एक वाक्य लिहित आहे. ‫أ--- ج---.‬ ‫أكتب جملة.‬ 0
a----- j------. ak---- j------. akatub jamlata. a-a-u- j-m-a-a. --------------.
मी एक पत्र लिहित आहे. ‫أ--- ر----.‬ ‫أكتب رسالة.‬ 0
a----- r-------. ak---- r-------. akatub rasalata. a-a-u- r-s-l-t-. ---------------.
मी एक पुस्तक लिहित आहे. ‫أ--- ك-----.‬ ‫أكتب كتابًا.‬ 0
a----- k------. ak---- k------. akatub ktabana. a-a-u- k-a-a-a. --------------.
मी लिहित आहे. ‫أ-- أ---.‬ ‫أنا أكتب.‬ 0
a--- 'a----. an-- '-----. anaa 'aktab. a-a- 'a-t-b. -----'-----.
तू लिहित आहेस. ‫أ--- ت--- / أ--- ت-----.‬ ‫أنتَ تكتب / أنتِ تكتبين.‬ 0
a-- t----- / a-- t--------. an- t----- / a-- t--------. ant taktub / ant taktabina. a-t t-k-u- / a-t t-k-a-i-a. -----------/--------------.
तो लिहित आहे. ‫ه- ي---.‬ ‫هو يكتب.‬ 0
h- y-----. hw y-----. hw yaktab. h- y-k-a-. ---------.

आंतरराष्ट्रीयत्ववाद

जागतिकीकरण भाषेवर थांबत नाही. वाढत्या "आंतरराष्ट्रीयत्ववादाने” हे स्पष्ट केले आहे. आंतरराष्ट्रीयत्ववादाचे शब्द अनेक भाषांमध्ये अस्तित्वात आहेत. या शब्दांचे अर्थ समान किंवा त्या सदृश्य असतात. उच्चारणसुद्धा अनेकदा एकसारखेच असते. या शब्दांचे वर्ण देखील बहुधा एकसमानच असतात. आंतरराष्ट्रीयत्ववादाचा प्रसार चित्तवेधक आहे. ते मर्‍यादांवर लक्ष देत नाही. भौगोलिक मर्‍यांदावरही नाहीच. आणि विशेषत: भाषिक मर्‍यादांवरही नाही. असेही काही शब्द आहेत जे सर्व खंडावर समजले जातात. हॉटेल हा शब्द याचे चांगले उदाहरण आहे. तो जगात सर्वत्र अस्तित्वात आहे. अनेक आंतरराष्ट्रीयवाद विज्ञानातून येतात. तांत्रिक बाबी पटकन आणि जगभर पसरतात. जुना आंतरराष्ट्रीयपणा हा एकाच मुळापासून अस्तित्वात आला आहे. ते एकाच शब्दापासून जन्माला आले आहेत. परंतु, पुष्कळसा आंतरराष्ट्रीयपणा हा उसना घेतलेला आहे. सांगायचे झाले तर, शब्द हे बाकीच्या भाषांमध्ये विलीन झाले आहेत. स्वीकृती करण्यामध्ये सांस्कृतिक वर्तुळे महत्वाची भूमिका बजावतात. प्रत्येक संस्कृती आणि सभ्यता यांना स्वतःची परंपरा आहे. म्हणून, सर्व नवीन कल्पना सर्वांना समजत नाही. कोणत्या गोष्टी स्विकारल्या जातील हे सांस्कृतिक नियम ठरवितात. काही गोष्टी जगाच्या काही भागांमध्येच सापडतील. बाकीच्या गोष्टी जगामध्ये लवकर पसरतात. पण, फक्त तेव्हाच जेव्हा ते त्यांच्या नावाने पसरतात. अगदी हेच, आंतरराष्ट्रीयपणा अगदी रोमांचकारी बनवितो. जेव्हा आपण भाषा शोधतो, तेव्हा आपण संस्कृती देखील शोधतो.