वाक्प्रयोग पुस्तक

mr काल – आज – उद्या   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

१० [दहा]

काल – आज – उद्या

काल – आज – उद्या

‫10 [عشرة]‬

10 ['ashra]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

ams - al-yawm - ghadan

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अरबी प्ले अधिक
काल शनिवार होता. أ-----ن-السبت أ__ ك__ ا____ أ-س ك-ن ا-س-ت ------------- أمس كان السبت 0
a-- --na----s-bt a__ k___ a______ a-s k-n- a---a-t ---------------- ams kana al-sabt
काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. ‫با--مس -ن-- -- -لس-ن-ا. ‫______ ك__ ف_ ا_______ ‫-ا-أ-س ك-ت- ف- ا-س-ن-ا- ------------------------ ‫بالأمس كنتُ في السينما. 0
b-l-am---un------al-sin--a b______ k____ f_ a________ b-l-a-s k-n-u f- a---i-a-a -------------------------- bil-ams kuntu fi al-sinama
चित्रपट मनोरंजक होता. ‫كان ---يل- م-وقا-. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
k--a a---i-m m---awwi-an k___ a______ m__________ k-n- a---i-m m-s-a-w-q-n ------------------------ kana al-film mushawwiqan
आज रविवार आहे. ‫ا--و- هو ا----. ‫_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ه- ا-أ-د- ---------------- ‫اليوم هو الأحد. 0
a--yawm--u----l----d a______ h___ a______ a---a-m h-w- a---h-d -------------------- al-yawm huwa al-ahad
आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. ا----ا--ع-- -ل---. ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-م- ا-ي-م- ------------------ انا لا اعمل اليوم. 0
ana l---&apo-;m-l a----wm a__ l_ a_________ a______ a-a l- a-a-o-;-a- a---a-m ------------------------- ana la a'mal al-yawm
मी घरी राहणार. أ-- --قى في المن--. أ__ أ___ ف_ ا______ أ-ا أ-ق- ف- ا-م-ز-. ------------------- أنا أبقى في المنزل. 0
a----bqa -------a--il a__ a___ f_ a________ a-a a-q- f- a---a-z-l --------------------- ana abqa fi al-manzil
उद्या सोमवार आहे. ‫---- هو---إثن-ن. ‫___ ه_ ا_______ ‫-د-ً ه- ا-إ-ن-ن- ----------------- ‫غداً هو الإثنين. 0
ghad-- ---a-al--th-ayn g_____ h___ a_________ g-a-a- h-w- a---t-n-y- ---------------------- ghadan huwa al-ithnayn
उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. ‫-د------ود --ع-ل. ‫___ س____ ل_____ ‫-د-ً س-ع-د ل-ع-ل- ------------------ ‫غداً سأعود للعمل. 0
g--d-- -a---o-;--d----l---p-s-a--l g_____ s___________ l_____________ g-a-a- s-&-p-s-a-d- l-l-&-p-s-a-a- ---------------------------------- ghadan sa'audu lil-'amal
मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. ‫أ-ا أع---في-م-تب. ‫___ أ___ ف_ م____ ‫-ن- أ-م- ف- م-ت-. ------------------ ‫أنا أعمل في مكتب. 0
a-a a&a-o-;--l--i-maktab a__ a_________ f_ m_____ a-a a-a-o-;-a- f- m-k-a- ------------------------ ana a'mal fi maktab
तो कोण आहे? ‫-- -ذا؟ ‫__ ه___ ‫-ن ه-ا- -------- ‫من هذا؟ 0
m-- h-dha? m__ h_____ m-n h-d-a- ---------- man hadha?
तो पीटर आहे. ‫ه---بيت-. ‫___ ب____ ‫-ذ- ب-ت-. ---------- ‫هذا بيتر. 0
ha-ha --t-r h____ B____ h-d-a B-t-r ----------- hadha Bitar
पीटर विद्यार्थी आहे. ‫-يت- -ا--. ‫____ ط____ ‫-ي-ر ط-ل-. ----------- ‫بيتر طالب. 0
Bi----t-lib B____ t____ B-t-r t-l-b ----------- Bitar talib
ती कोण आहे? ‫م---ه--؟ ‫__ ه___ ‫-َ- ه-ه- --------- ‫مَن هذه؟ 0
ma----dhih-? m__ h_______ m-n h-d-i-i- ------------ man hadhihi?
ती मार्था आहे. ه-- م---ا. ه__ م_____ ه-ه م-ر-ا- ---------- هذه مارثا. 0
h-d-i-i Martha h______ M_____ h-d-i-i M-r-h- -------------- hadhihi Martha
मार्था सचिव आहे. م---- سك-ت--ة. م____ س_______ م-ر-ا س-ر-ي-ة- -------------- مارثا سكرتيرة. 0
M-r-h- --kr--i-a M_____ s________ M-r-h- s-k-i-i-a ---------------- Martha sikritira
पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. ب--ر-و--رثا صد-قا-. ب___ و_____ ص______ ب-ت- و-ا-ث- ص-ي-ا-. ------------------- بيتر ومارثا صديقان. 0
B---- -a Ma--ha-sa---an B____ w_ M_____ s______ B-t-r w- M-r-h- s-d-q-n ----------------------- Bitar wa Martha sadiqan
पीटर मार्थाचा मित्र आहे. بيتر-ه----ي--م-ر-ا. ب___ ه_ ص___ م_____ ب-ت- ه- ص-ي- م-ر-ا- ------------------- بيتر هو صديق مارثا. 0
Bita- hu-- s-diq--artha B____ h___ s____ M_____ B-t-r h-w- s-d-q M-r-h- ----------------------- Bitar huwa sadiq Martha
मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. م-ر-ا--ي-صديق- -يتر. م____ ه_ ص____ ب____ م-ر-ا ه- ص-ي-ة ب-ت-. -------------------- مارثا هي صديقة بيتر. 0
Ma-th- --ya -adi--t B-tar M_____ h___ s______ B____ M-r-h- h-y- s-d-q-t B-t-r ------------------------- Martha hiya sadiqat Bitar

तुमच्या झोपेमध्ये शिकणे

सध्या, परकीय भाषा या रोजच्या शिक्षणाचा भाग बनल्या आहेत. फक्त त्यांना शिकत असल्यास रटाळपणा येणार नाही! ज्यांना त्या भाषांबरोबर शिकण्यात अडथळे वाटत आहेत त्यांच्यासाठी एक चांगली बातमी आहे. आपण झोपेत अधिक चांगल्या रीतीने शिकू शकतो. वेगवेगळे वैज्ञानिक अभ्यास आणि संशोधन या निष्कर्ष पर्यंत पोहोचले आहेत. आणि जेव्हा भाषा शिकण्याची वेळ येते तेव्हा आपण हे वापरू शकतो. आपण दिवसातील घटनांवर झोपेत प्रक्रिया करतो. आपला मेंदू नवीन अनुभवाबाबत छाननी करत असतो. जे काही आपण अनुभवतो, त्यावर पुन्हा एकदा विचार होतो आणि नवीन आशय आपल्या मेंदूत टाकला जातो. झोपण्या अगोदर शिकलेल्या अथवा अनुभवलेल्या गोष्टी विशेषतः अगदी चांगल्या रीतीने लक्षात राहतात. म्हणून, महत्वाच्या गोष्टींची संध्याकाळी उजळणी केली तर ते आधी चांगलेच लक्षात राहते. वेगवेगळ्या झोपेच्या अवस्था वेगवेगळ्या गोष्टी शिकण्यास कारणीभूत असतात. REM झोप मानसोपचार गोष्टी शिकण्यास मदत करतात. गाणे किंवा खेळणे या प्रकारात मोडतात. याच्या उलट अस्सल ज्ञान हे तीव्र झोपेत शिकले जाते. इथेच आपण जे काही शिकलो त्याची उजळणी होते. शब्दसंग्रह आणि व्याकरण सुद्धा! जेव्हा आपण एखादी नवीन भाषा शिकतो, तेव्हा आपल्या मेंदूने कष्ट घेतले पाहिजे. त्याने नवीन शब्द आणि नियम लक्षात ठेवले पाहिजे. झोपेत देखील याची एकदा उजळणी झाली पाहिजे. संशोधक यास रिप्ले/पुनर्बिंबण तत्व असे म्हणतात परंतु, तुम्ही चांगले झोपणे महत्वाचे आहे. शरीर आणि मन यांमध्ये पुनर्योजन व्यवस्थितपणे होणे महत्वाचे आहे. त्यानंतरच, मेंदू अधिक कार्यक्षमतेने कार्य करू शकेल. तुम्ही म्हणू शकता: छान झोप, चांगली मानसिक कार्यक्षमता. जेव्हा आपण विश्रांती घेतो, तेव्हा देखील आपला मेंदू कार्य करत असतो. म्हणून: शुभरात्री, शुभरात्री, शुभरात्री, शुभरात्री !