वाक्प्रयोग पुस्तक

mr पेय   »   hi पेय

१२ [बारा]

पेय

पेय

१२ [बारह]

12 [baarah]

पेय

[pey]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी हिन्दी प्ले अधिक
मी चहा पितो. / पिते. मैं च-य-पीत--/ -ी-ी-हूँ म-- च-- प--- / प--- ह-- म-ं च-य प-त- / प-त- ह-ँ ----------------------- मैं चाय पीता / पीती हूँ 0
ma---chaay -eeta / p-et---h-on m--- c---- p---- / p----- h--- m-i- c-a-y p-e-a / p-e-e- h-o- ------------------------------ main chaay peeta / peetee hoon
मी कॉफी पितो. / पिते. मैं-कॉ-़- --ता-/ पीत- ह-ँ म-- क---- प--- / प--- ह-- म-ं क-फ-ी प-त- / प-त- ह-ँ ------------------------- मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ 0
m-i- ---e- --eta / --ete- h-on m--- k---- p---- / p----- h--- m-i- k-f-e p-e-a / p-e-e- h-o- ------------------------------ main kofee peeta / peetee hoon
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते. म---मि-र--वॉट--पी-ा-/-पीती-हूँ म-- म---- व--- प--- / प--- ह-- म-ं म-न-ल व-ट- प-त- / प-त- ह-ँ ------------------------------ मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ 0
m--n m-nar-l --t-- p-e-a-- p-et-- -oon m--- m------ v---- p---- / p----- h--- m-i- m-n-r-l v-t-r p-e-a / p-e-e- h-o- -------------------------------------- main minaral votar peeta / peetee hoon
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का? क--ा --म---ं-ू-के सा--च-य पीते-/ पी-- --? क--- त-- न---- क- स-- च-- प--- / प--- ह-- क-य- त-म न-ं-ू क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-? ----------------------------------------- क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? 0
k---t-m-ne---o- k- sa-th-c-aa- -ee-- -------e ho? k-- t-- n------ k- s---- c---- p---- / p----- h-- k-a t-m n-e-b-o k- s-a-h c-a-y p-e-e / p-e-e- h-? ------------------------------------------------- kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का? क-य- त-म शक्-- के--ाथ क---ी -ीते /-प-----ो? क--- त-- श---- क- स-- क---- प--- / प--- ह-- क-य- त-म श-्-र क- स-थ क-फ-ी प-त- / प-त- ह-? ------------------------------------------- क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? 0
ky- -u- s--k-ar -- -aat- --fee -ee-- ---eete- -o? k-- t-- s------ k- s---- k---- p---- / p----- h-- k-a t-m s-a-k-r k- s-a-h k-f-e p-e-e / p-e-e- h-? ------------------------------------------------- kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का? क्-ा --म--र----े --- पा-- -ीते / पी-- -ो? क--- त-- ब--- क- स-- प--- प--- / प--- ह-- क-य- त-म ब-्- क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-? ----------------------------------------- क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? 0
k-a---m-b--f-ke s-a-h -aa--e -ee-- / ---t-e-ho? k-- t-- b--- k- s---- p----- p---- / p----- h-- k-a t-m b-r- k- s-a-h p-a-e- p-e-e / p-e-e- h-? ----------------------------------------------- kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
इथे एक पार्टी चालली आहे. य--ँ एक--ार--ी--- रही--ै य--- ए- प----- च- र-- ह- य-ा- ए- प-र-ट- च- र-ी ह- ------------------------ यहाँ एक पार्टी चल रही है 0
y-h-an e- -----ee ch-l-rah-- -ai y----- e- p------ c--- r---- h-- y-h-a- e- p-a-t-e c-a- r-h-e h-i -------------------------------- yahaan ek paartee chal rahee hai
लोक शॅम्पेन पित आहेत. ल-----म-पे---ी---- हैं ल-- श------ प- र-- ह-- ल-ग श-म-प-न प- र-े ह-ं ---------------------- लोग शैम्पेन पी रहे हैं 0
log--h--mpen--e--rahe ---n l-- s------- p-- r--- h--- l-g s-a-m-e- p-e r-h- h-i- -------------------------- log shaimpen pee rahe hain
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत. ल-ग---्- ---बीअ- पी-र-े--ैं ल-- म--- औ- ब--- प- र-- ह-- ल-ग म-्- औ- ब-अ- प- र-े ह-ं --------------------------- लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं 0
log----- a-r-b-ea- -e- r-h- -a-n l-- m--- a-- b---- p-- r--- h--- l-g m-d- a-r b-e-r p-e r-h- h-i- -------------------------------- log mady aur beear pee rahe hain
तू मद्य पितोस / पितेस का? क्-ा--ुम मदि-- पीते-/-प-----ो? क--- त-- म---- प--- / प--- ह-- क-य- त-म म-ि-ा प-त- / प-त- ह-? ------------------------------ क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? 0
k-a -u- -a-i---p--t--/ -e---e --? k-- t-- m----- p---- / p----- h-- k-a t-m m-d-r- p-e-e / p-e-e- h-? --------------------------------- kya tum madira peete / peetee ho?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का? क्य- तुम व्-ि-्क- -ी-े---प----ह-? क--- त-- व------- प--- / प--- ह-- क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-? --------------------------------- क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? 0
kya t---v-is-ee -e-te-/ -eet-- ho? k-- t-- v------ p---- / p----- h-- k-a t-m v-i-k-e p-e-e / p-e-e- h-? ---------------------------------- kya tum vhiskee peete / peetee ho?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का? क-या-----को-ा -े---थ -म पीते --प--- ह-? क--- त-- क--- क- स-- र- प--- / प--- ह-- क-य- त-म क-ल- क- स-थ र- प-त- / प-त- ह-? --------------------------------------- क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? 0
k-- tu------ -e -a--h r-m-p-ete-/ ---te- h-? k-- t-- k--- k- s---- r-- p---- / p----- h-- k-a t-m k-l- k- s-a-h r-m p-e-e / p-e-e- h-? -------------------------------------------- kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
मला शॅम्पेन आवडत नाही. मु----ैम-प-- अ-्-ी-न--- ल--- -ै म--- श------ अ---- न--- ल--- ह- म-झ- श-म-प-न अ-्-ी न-ी- ल-त- ह- ------------------------------- मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है 0
mu-he -h------ ac-c-h---n-----lagate--hai m---- s------- a------- n---- l------ h-- m-j-e s-a-m-e- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i ----------------------------------------- mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
मला वाईन आवडत नाही. मुझ--मद-य-अ---ी-------गती -ै म--- म--- अ---- न--- ल--- ह- म-झ- म-्- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह- ---------------------------- मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है 0
m-j-e-mad----h--h-e na-in---g--ee--ai m---- m--- a------- n---- l------ h-- m-j-e m-d- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i ------------------------------------- mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
मला बीयर आवडत नाही. मु---ब-यर---्छ-------लगत- है म--- ब--- अ---- न--- ल--- ह- म-झ- ब-य- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह- ---------------------------- मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है 0
m--he --eyar--ch--hee nahi--la--t----ai m---- b----- a------- n---- l------ h-- m-j-e b-e-a- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i --------------------------------------- mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
बाळाला दूध आवडते. शि-ु -ो दूध----छा--गता-है श--- क- द-- अ---- ल--- ह- श-श- क- द-ध अ-्-ा ल-त- ह- ------------------------- शिशु को दूध अच्छा लगता है 0
shishu k--d-o-h----ch-a-l-gat--hai s----- k- d---- a------ l----- h-- s-i-h- k- d-o-h a-h-h-a l-g-t- h-i ---------------------------------- shishu ko doodh achchha lagata hai
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो. श--- -- को-- -र -ेब----र- अच्-- -गता-है श--- क- क--- औ- स-- क- र- अ---- ल--- ह- श-श- क- क-क- औ- स-ब क- र- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है 0
s--s-- -- k-k--a-r--eb--a-ra--ach-h-a---g--- hai s----- k- k--- a-- s-- k- r-- a------ l----- h-- s-i-h- k- k-k- a-r s-b k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i ------------------------------------------------ shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो. स्त्री ---स-त-े ----स -र -क--रे-क--र- ---छा लग----ै स----- क- स---- क- र- औ- च----- क- र- अ---- ल--- ह- स-त-र- क- स-त-े क- र- औ- च-ो-र- क- र- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------------------- स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है 0
s-----k- ---t--e-k--ras-aur ch-k-t-r---- ra--achc-ha l----- -ai s---- k- s------ k- r-- a-- c-------- k- r-- a------ l----- h-- s-r-e k- s-n-a-e k- r-s a-r c-a-o-a-e k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------------------------- stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai

भाषांप्रमाणे चिन्हे

लोकांनी संवाद साधण्यासाठी भाषांची निर्मिती केली आहे. बहिरे किंवा ज्यांना पूर्णतः काहीच ऐकायला येत नाही त्यांचीही स्वतःची अशीभाषा आहे. अशा दुर्बल लोकांच्या सर्व प्राथमिक भाषा ऐकू येण्यासाठी ही भाषेची चिन्हेआहेत. ती एकत्रित प्रतिकांची बनलेली आहे. यामुळे एक दृष्यमान भाषा बनते, किंवा "दिसू शकणारी." अशा रितीने चिन्हांची भाषा जागतिक स्तरावर समजू शकते का? नाही, चिन्हांनासुद्धा वेगवेगळ्या देशांच्या भाषा आहेत. प्रत्येक देशाची स्वतःची अशी वेगळी चिन्ह भाषा आहे. आणि ती त्या देशाच्या संस्कृतीच्या प्रभावाखाली असते. कारण, भाषेची उत्क्रांती नेहमी संस्कृतीपासून होते. हे त्या भाषांच्या बाबतीतही खरे आहे की ज्या बोलल्या जात नाहीत. तथापि, आंतरराष्ट्रीय चिन्ह भाषासुद्धा आपल्याकडे आहे. पण त्यातील चिन्हे काहीशी अधिक गुंतागुंतीची आहेत. असे असले तरी, राष्ट्रीय चिन्ह भाषा एकमेकांशी समान आहेत. अनेक चिन्हें ही प्रतिकांसारखी आहेत. ते ज्या वस्तूंच्या स्वरूपाचे प्रतिनिधित्व करतात त्याकडे निर्देशीत आहेत. अमेरिकन चिन्ह भाषा ही सर्वाधिक प्रमाणात वापरली जाणारी चिन्ह भाषा आहे. चिन्ह भाषा ही संपूर्ण वाढ झालेली भाषा म्हणून ओळखली जाते. त्यांचे स्वतःचे असे व्याकरण आहे. पण बोलता येत असलेली भाषा ही व्याकरणापेक्षा खूप वेगळी आहे. परिणामी, चिन्ह भाषा ही शब्दाला शब्द अशी भाषांतरीत केली जाऊ शकत नाही. तथापि चिन्ह भाषा ही दुभाषी आहे. माहिती एकाच वेळी चिन्ह भाषेने आदान-प्रदानित जाते. याचाच अर्थ एकच चिन्ह संपूर्ण वाक्य व्यक्त करु शकते. वाक्यरचना ह्या चिन्ह भाषेतदेखील आहेत. विशिष्ट प्रादेशिकांची स्वतःची चिन्हे आहेत. आणि प्रत्येक चिन्ह भाषेचे स्वतःचे उच्चारण आहे. हे चिन्हांबाबतही सत्य आहे: आपले उच्चार आपले मूळ प्रकट करतात.