मी चहा पितो. / पिते.
న--ు -- -ా-ుతా-ు
న--- ట- త-------
న-న- ట- త-గ-త-న-
----------------
నేను టీ తాగుతాను
0
Nēnu ṭī------ā-u
N--- ṭ- t-------
N-n- ṭ- t-g-t-n-
----------------
Nēnu ṭī tāgutānu
मी चहा पितो. / पिते.
నేను టీ తాగుతాను
Nēnu ṭī tāgutānu
मी कॉफी पितो. / पिते.
న--ు-కాఫీ --గ----ు
న--- క--- త-------
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
------------------
నేను కాఫీ తాగుతాను
0
N-n---āph- t-g----u
N--- k---- t-------
N-n- k-p-ī t-g-t-n-
-------------------
Nēnu kāphī tāgutānu
मी कॉफी पितो. / पिते.
నేను కాఫీ తాగుతాను
Nēnu kāphī tāgutānu
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
న-న- మినర-్ --టర్ త---తాను
న--- మ----- వ---- త-------
న-న- మ-న-ల- వ-ట-్ త-గ-త-న-
--------------------------
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
0
N----m-n-ral ----- -āgutā-u
N--- m------ v---- t-------
N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n-
---------------------------
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
మీ-ు--ీ-లో--ిమ-మ-ా- కలుప--ుని----ుత-రా?
మ--- ట- ల- న------- క-------- త--------
మ-ర- ట- ల- న-మ-మ-ా- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
---------------------------------------
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-ru--ī-lō-n-m--a-----kal----uni-tā--tār-?
M--- ṭ- l- n--------- k--------- t--------
M-r- ṭ- l- n-m-m-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------------
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
మీర- కా---ో -ె--క- క-ు--క--- -ా-ు--ర-?
మ--- క----- చ----- క-------- త--------
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-క- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
--------------------------------------
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mīru-k-p-īlō ---k--- ---------i-t--ut-rā?
M--- k------ c------ k--------- t--------
M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
-----------------------------------------
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
మ----న--్ళల--- -సు -ేసుకున- త--ుత-ర-?
మ--- న-------- ఐ-- వ------- త--------
మ-ర- న-ళ-ళ-్-ో ఐ-ు వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
-------------------------------------
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
0
M--u--ī----lō -i-u--ēs-ku-----g----ā?
M--- n------- a--- v------- t--------
M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-?
-------------------------------------
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
इथे एक पार्टी चालली आहे.
ఇ-్కడ-ఒక -ార--ీ జ---ుతోం-ి
ఇ---- ఒ- ప----- జ---------
ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- జ-ు-ు-ో-ద-
--------------------------
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
0
Ik-aḍa-o-- -ā--- -ar--u--n-i
I----- o-- p---- j----------
I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i
----------------------------
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
इथे एक पार्टी चालली आहे.
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
మ-----ు ష-ం------ --గుతున్---ు
మ------ ష-------- త-----------
మ-ు-ు-ు ష-ం-ే-ి-్ త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
0
M-nu------āmp---n-tā-ut-n-ā-u
M------- ṣ------- t----------
M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u
-----------------------------
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
మ-ుషు-- ---------ు-బీర్-తాగ-త-న్-ారు
మ------ వ--- మ---- బ--- త-----------
మ-ు-ు-ు వ-న- మ-ి-ు బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------------
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
0
Man--u----ai--ma-i-u b-- t--ut--nā-u
M------- v--- m----- b-- t----------
M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u
------------------------------------
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
तू मद्य पितोस / पितेस का?
మ-ర----్య--తాగు-ార-?
మ--- మ---- త--------
మ-ర- మ-్-ం త-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు మద్యం తాగుతారా?
0
Mīr- --dyaṁ -āgut--ā?
M--- m----- t--------
M-r- m-d-a- t-g-t-r-?
---------------------
Mīru madyaṁ tāgutārā?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
మీరు మద్యం తాగుతారా?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
మ--- విస--ీ-త-గు-ా-ా?
మ--- వ----- త--------
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
---------------------
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
0
M----v-s----ā-u-ār-?
M--- v---- t--------
M-r- v-s-ī t-g-t-r-?
--------------------
Mīru viskī tāgutārā?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
Mīru viskī tāgutārā?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
మీ-ు-కో-- ల- రం -ల-పు-----------రా?
మ--- క--- ల- ర- క-------- త--------
మ-ర- క-క- ల- ర- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
-----------------------------------
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-r--kō- l- -a- k--up-k-----āg-t-rā?
M--- k-- l- r-- k--------- t--------
M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
న-కు --ంప-యి-- ఇ--టం ల--ు
న--- ష-------- ఇ---- ల---
న-క- ష-ం-ే-ి-్ ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
0
Nā-u----pē----iṣṭ-ṁ ---u
N--- ṣ------- i---- l---
N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
मला वाईन आवडत नाही.
నా-ు--ైన- --్-- -ే-ు
న--- వ--- ఇ---- ల---
న-క- వ-న- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
0
N-----a-- iṣṭ-- lēdu
N--- v--- i---- l---
N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d-
--------------------
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
मला वाईन आवडत नाही.
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
मला बीयर आवडत नाही.
నా---బ-ర- ఇష్ట- ---ు
న--- బ--- ఇ---- ల---
న-క- బ-ర- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
0
Nā-- bīr iṣṭa---ē-u
N--- b-- i---- l---
N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
मला बीयर आवडत नाही.
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
बाळाला दूध आवडते.
శ--ువుక- పా---- ఇ-్టం
శ------- ప----- ఇ----
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇ-్-ం
---------------------
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
0
Ś--uvu-i---la--ē -ṣ-aṁ
Ś------- p------ i----
Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
बाळाला दूध आवडते.
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
పిల్లకి--ో-ో-మరి-- --ప--్-జూస- ఇష్టం
ప------ క--- మ---- య----- జ--- ఇ----
ప-ల-ల-ి క-క- మ-ి-ు య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం
------------------------------------
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
0
P-lla-- kō-- m---------il --s iṣṭ-ṁ
P------ k--- m----- y---- j-- i----
P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ
-----------------------------------
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
స్త్-ీ----ా---- ---యు పంప--పన- ఇష-టం
స------- న----- మ---- ప--- ప-- ఇ----
స-త-ర-క- న-ర-ం- మ-ి-ు ప-ప- ప-స ఇ-్-ం
------------------------------------
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
0
St--k- --r-n--a mar-y--pampar---ana-a ----ṁ
S----- n------- m----- p------ p----- i----
S-r-k- n-r-n-j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ
-------------------------------------------
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ