वाक्प्रयोग पुस्तक

mr फळे आणि खाद्यपदार्थ   »   fr Fruits et aliments

१५ [पंधरा]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

फळे आणि खाद्यपदार्थ

15 [quinze]

Fruits et aliments

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी फ्रेंच प्ले अधिक
माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. J’ai u-- -rai--. J--- u-- f------ J-a- u-e f-a-s-. ---------------- J’ai une fraise. 0
माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. J’-- -- -iwi-e- -n -el--. J--- u- k--- e- u- m----- J-a- u- k-w- e- u- m-l-n- ------------------------- J’ai un kiwi et un melon. 0
माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. J-ai--ne--r-n-e--- -- ---ple-o---e. J--- u-- o----- e- u- p------------ J-a- u-e o-a-g- e- u- p-m-l-m-u-s-. ----------------------------------- J’ai une orange et un pamplemousse. 0
माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. J’-i-une--o--e--t--n- -a-gue. J--- u-- p---- e- u-- m------ J-a- u-e p-m-e e- u-e m-n-u-. ----------------------------- J’ai une pomme et une mangue. 0
माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. J’ai-u---b-na-- ---un -----s. J--- u-- b----- e- u- a------ J-a- u-e b-n-n- e- u- a-a-a-. ----------------------------- J’ai une banane et un ananas. 0
मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. Je -ai--u-- -a-ad---- f-u-t-. J- f--- u-- s----- d- f------ J- f-i- u-e s-l-d- d- f-u-t-. ----------------------------- Je fais une salade de fruits. 0
मी टोस्ट खात आहे. Je-m------n-to-s-. J- m---- u- t----- J- m-n-e u- t-a-t- ------------------ Je mange un toast. 0
मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. Je m-n-e ----o--t--ve- --------e. J- m---- u- t---- a--- d- b------ J- m-n-e u- t-a-t a-e- d- b-u-r-. --------------------------------- Je mange un toast avec du beurre. 0
मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. Je ---ge un t-a-t-a--- -u--eurre-et de-la---n--t--e. J- m---- u- t---- a--- d- b----- e- d- l- c--------- J- m-n-e u- t-a-t a-e- d- b-u-r- e- d- l- c-n-i-u-e- ---------------------------------------------------- Je mange un toast avec du beurre et de la confiture. 0
मी सॅन्डविच खात आहे. J- ma-ge -----nd----. J- m---- u- s-------- J- m-n-e u- s-n-w-c-. --------------------- Je mange un sandwich. 0
मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. J- ma-g- un--a---ich à l- -arga-i-e. J- m---- u- s------- à l- m--------- J- m-n-e u- s-n-w-c- à l- m-r-a-i-e- ------------------------------------ Je mange un sandwich à la margarine. 0
मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. J-----g---------wi-- --la-m---ari-- e--aux--oma-e-. J- m---- u- s------- à l- m-------- e- a-- t------- J- m-n-e u- s-n-w-c- à l- m-r-a-i-e e- a-x t-m-t-s- --------------------------------------------------- Je mange un sandwich à la margarine et aux tomates. 0
आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. Nous---o-s -esoi--d--p-in e- -- -i-. N--- a---- b----- d- p--- e- d- r--- N-u- a-o-s b-s-i- d- p-i- e- d- r-z- ------------------------------------ Nous avons besoin de pain et de riz. 0
आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. N-u- av--s---s-i- de --i---ns -- de-st----. N--- a---- b----- d- p------- e- d- s------ N-u- a-o-s b-s-i- d- p-i-s-n- e- d- s-e-k-. ------------------------------------------- Nous avons besoin de poissons et de steaks. 0
आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. Nous avons-be--in--e -i-za et -e-sp----t--. N--- a---- b----- d- p---- e- d- s--------- N-u- a-o-s b-s-i- d- p-z-a e- d- s-a-h-t-i- ------------------------------------------- Nous avons besoin de pizza et de spaghetti. 0
आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? A--ns---us---s-i- --autr- --os- ? A--------- b----- d------ c---- ? A-o-s-n-u- b-s-i- d-a-t-e c-o-e ? --------------------------------- Avons-nous besoin d’autre chose ? 0
आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. No-s--vo-s be-----de caro-t-- -t ---to--t-- -our-l- so-pe. N--- a---- b----- d- c------- e- d- t------ p--- l- s----- N-u- a-o-s b-s-i- d- c-r-t-e- e- d- t-m-t-s p-u- l- s-u-e- ---------------------------------------------------------- Nous avons besoin de carottes et de tomates pour la soupe. 0
सुपरमार्केट कुठे आहे? Où es- ---supe----c-é ? O- e-- l- s---------- ? O- e-t l- s-p-r-a-c-é ? ----------------------- Où est le supermarché ? 0

माध्यमे आणि भाषा

आपली भाषासुद्धा माध्यमांमुळे प्रभावित झालेली आहे. नवीन माध्यमे इथे खासकरून मोठी भूमिका बजावतात. एक संपूर्ण भाषा पाठ्य संदेश, ईमेल आणि गप्पांमुळे प्रकट झाली. ही माध्यम भाषा नक्कीच प्रत्येक देशात वेगळी आहे. काही वैशिष्ट्ये, अर्थातच, सर्व माध्यम भाषेमध्ये आढळतात. वरील सर्वांमध्ये, आपल्या वापरकर्त्यासाठी गती ही महत्वाची आहे. जरी आपण लिहीले, तरी आपल्याला थेट संप्रेषण तयार करायचे आहे. म्हणजेच, आपल्याला शक्य तितक्या लवकर माहितीची देवाणघेवाण करायची आहे. म्हणून आपण प्रत्यक्ष संभाषण अनुकृत करू शकतो. अशाप्रकारे, आपली भाषा भाषिक अक्षरांनी विकसित झाली. शब्द आणि वाक्ये अनेकदा लघूरुपित केली जातात. व्याकरण आणि विरामचिन्हांचे नियम सामान्यतः टाळले जातात. आपले शब्दलेखन हे खराब आहे आणि त्यामध्ये शब्दयोगी अव्यये अनेकदा पूर्णपणेगायब असतात. माध्यम भाषेमध्ये भावना या क्वचित दर्शवतात. इथे आपण तथाकथित भावनादर्शक असा शब्द वापरतो. अशी काही चिन्हे आहेत जे की, त्या क्षणाला आपण काय अनुभवतो ते दर्शवितात. तेथे सुद्धा मजकुरांसाठी वेगळी नियमावली आणि गप्पा संभाषणासाठी एक अशुद्धभाषा आहे. माध्यम भाषा ही, त्यामुळे खूपच लहान भाषा आहे. पण ती सारख्या प्रमाणात सर्वजण (वापरकर्ते) वापरतात. अभ्यास दाखवतो की, शिक्षण आणि विचारशक्ती काही वेगळे नाहीत. खासकरून तरुण लोकांना माध्यम भाषा वापरणे आवडते. त्यामुळेच टीकाकार विश्वास ठेवतात की, आपली भाषा धोक्यात आहे. विज्ञान नैराश्यपूर्णतेने काम चमत्काराच्या घटना पाहते. कारण मुले फरक करू शकतात, त्यांनी केव्हा आणि कसं लिहावं. तज्ञ विश्वास ठेवतात की, नवीन माध्यम भाषेमध्येसुद्धा फायदे आहेत. कारण ते मुलांच्या भाषा कौशल्य आणि कल्पकतेला प्रोत्साहित करू शकते. आणि: बरंच काही आजही लिहितायत- पत्रांनी नाही, पण ई-मेलने ! आम्ही याबद्दल आनंदी आहोत !