हे आमचे घर आहे.
ه-ا--يت-ا-
--- ب------
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
h--a---yt-na.
h--- b-------
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
हे आमचे घर आहे.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
वर छप्पर आहे.
-ل-ق--في ا--ع-ى-
----- ف- ا-------
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
als----- alae---.
a---- f- a-------
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
वर छप्पर आहे.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
खाली तळघर आहे.
ا--بو -ي----سفل.
----- ف- ا-------
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
al--bu f- a-asf--.
a----- f- a-------
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
खाली तळघर आहे.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
घराच्या मागे बाग आहे.
----الم-زل --ي-ة.
--- ا----- ح------
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
k-li- al--n-i- ha-------.
k---- a------- h---------
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
घराच्या मागे बाग आहे.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
لا يمر ---ع-أم---ا-م----
-- ي-- ش--- أ--- ا-------
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l- -------s-a--e---ma--al-anz-l.
l- y----- s----- '---- a--------
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
ه-اك--شج---بجوار -----ل.
---- أ---- ب---- ا-------
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h--k '-s--ar---j-wa- ---anz-l.
h--- '------ b------ a--------
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
माझी खोली इथे आहे.
ه-- -ي-ش---.
--- ه- ش-----
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
hd-ih hi -h-q-y.
h---- h- s------
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
माझी खोली इथे आहे.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
-هنا--ل-ط-خ -ال-ما--
---- ا----- و--------
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
whu--a alm-taba-h ---h-maama.
w----- a--------- w----------
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
-نا- غ-ف----ج--س(ا-م-يش-- -غ-ف--ا-ن-م-
---- غ--- ا-------------- و---- ا------
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h--k--hurfa- -l-ul-s--alm-e--hat-- -a----------n--m-.
h--- g------ a-------------------- w-------- a-------
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
-ا---لم--ل--غ-ق.
--- ا----- م-----
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
b-b alma--i- --g-la-a.
b-- a------- m--------
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
-كن-ا--و--ذ -ف-وحة.
--- ا------ م-------
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
l--na a-n--af-----a--a-h--an.
l---- a--------- m-----------
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
आज गरमी आहे.
ال-و- ا-----ا--
----- ا--- ح----
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
a--awm alj--i ha-.
a----- a----- h---
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
आज गरमी आहे.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
ن-----لآ- إ--------الج----
---- ا--- إ-- غ--- ا-------
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
nadh-ha--al-n '-i-a- g-u---- alj-l---.
n------- a--- '----- g------ a--------
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
--ا--ار-كة و-نبة.
---- ا---- و------
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h--- a-y---t-wa--nb-t-.
h--- a------ w---------
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
आपण बसा ना!
-ف-ل-ب-لج-وس!
---- ب--------
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
t---di--bialju-u-!
t------ b---------
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
आपण बसा ना!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
तिथे माझा संगणक आहे.
هن-ك-ح-سو-ي.
---- ح-------
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
h--k -a-u-i.
h--- h------
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
तिथे माझा संगणक आहे.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
-نا- -ع---ي ---م-ي--
---- م----- ا--------
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
hna- --e---i-a---me-a-.
h--- m------ a---------
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
-----ا---ف-ز --يد-
---- ا------ ج-----
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
i-ha--a--i-----j-d--a.
i---- a------- j------
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.