वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घरासभोवती   »   ja 家で

१७ [सतरा]

घरासभोवती

घरासभोवती

17 [十七]

17 [Jū nana]

家で

[ie de]

मराठी जपानी प्ले अधिक
हे आमचे घर आहे. ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 0
k--- g- w---------------------. ko-- g- w---------------------. koko ga watashidachinouchidesu. k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------.
वर छप्पर आहे. 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 0
u- w- y-------. ue w- y-------. ue wa yanedesu. u- w- y-n-d-s-. --------------.
खाली तळघर आहे. 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 0
s---- n- w- c---------- g- a------. sh--- n- w- c---------- g- a------. shita ni wa chikashitsu ga arimasu. s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u. ----------------------------------.
घराच्या मागे बाग आहे. 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 0
i- n- u-- n- w- n--- g- a------. ie n- u-- n- w- n--- g- a------. ie no ura ni wa niwa ga arimasu. i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u. -------------------------------.
घराच्या समोर रस्ता नाही. 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 0
i- n- m-- n- w- d--- w- a-------. ie n- m-- n- w- d--- w- a-------. ie no mae ni wa dōro wa arimasen. i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत. 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 0
i- n- y--- n- k- g- a------. ie n- y--- n- k- g- a------. ie no yoko ni ki ga arimasu. i- n- y-k- n- k- g- a-i-a-u. ---------------------------.
माझी खोली इथे आहे. これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 0
k--- g- w------ n- m------/ a--------. ko-- g- w------ n- m------/ a--------. kore ga watashi no manshon/ apātodesu. k-r- g- w-t-s-i n- m-n-h-n/ a-ā-o-e-u. --------------------------/----------.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे. ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 0
k--- g- d-------- t- f----b-----. ko-- g- d-------- t- f----------. koko ga daidokoro to furo-badesu. k-k- g- d-i-o-o-o t- f-r--b-d-s-. --------------------------------.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे. あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 0
a---- g- i-- t- s-------------. as--- g- i-- t- s-------------. asoko ga ima to shinshitsudesu. a-o-o g- i-a t- s-i-s-i-s-d-s-. ------------------------------.
घराचे पुढचे दार बंद आहे. 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 0
g----- w- s------- i----. ge---- w- s------- i----. genkan wa shimatte imasu. g-n-a- w- s-i-a-t- i-a-u. ------------------------.
पण खिडक्या उघड्या आहेत. でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 0
d--- m--- w- a--------. de-- m--- w- a--------. demo mado wa aiteimasu. d-m- m-d- w- a-t-i-a-u. ----------------------.
आज गरमी आहे. 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 0
k-- w- a--------. ky- w- a--------. kyō wa atsuidesu. k-ō w- a-s-i-e-u. ----------------.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया! 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 0
w----------- w- i-- n- i------. wa---------- w- i-- n- i------. watashitachi wa ima ni ikimasu. w-t-s-i-a-h- w- i-a n- i-i-a-u. ------------------------------.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे. そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 0
s--- n- s--- t- h------- i-- g- a------. so-- n- s--- t- h------- i-- g- a------. soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu. s-k- n- s-f- t- h-j-k-k- i-u g- a-i-a-u. ---------------------------------------.
आपण बसा ना! お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 0
o-k--- n- n---- k------. o----- n- n---- k------. o-kake ni natte kudasai. o-k-k- n- n-t-e k-d-s-i. -----------------------.
तिथे माझा संगणक आहे. そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 0
s--- n- a-- n- w- w------ n- k-----------. so-- n- a-- n- w- w------ n- k-----------. soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu. s-k- n- a-u n- w- w-t-s-i n- k-n-y-t-d-s-. -----------------------------------------.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे. そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 0
s--- n- w------ n- s------ g- a------. so-- n- w------ n- s------ g- a------. soko ni watashi no sutereo ga arimasu. s-k- n- w-t-s-i n- s-t-r-o g- a-i-a-u. -------------------------------------.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे. その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 0
s--- t----- w- t----- a------- m-------. so-- t----- w- t----- a------- m-------. sono terebi wa totemo atarashī monodesu. s-n- t-r-b- w- t-t-m- a-a-a-h- m-n-d-s-. ---------------------------------------.

शब्द आणि शब्दसंग्रह

प्रत्येक भाषेला स्वतःचा शब्दसंग्रह आहे. ह्यात विशिष्ट संख्येचे शब्द असतात. एक शब्द स्वतंत्र भाषिक एकक आहे. शब्दांना नेहमी वेगळा अर्थ असतो. हे नाद किंवा शब्दावयवांपासून त्यांना वेगळे दाखवते. शब्दांची संख्या प्रत्येक भाषेत भिन्न आहे. उदाहरणार्थ, इंग्रजीत, अनेक शब्द आहेत. ते शब्दसंग्रहाच्या वर्गात जागतिक विजेता म्हणून ओळखले जाते. इंग्रजी भाषेत आज एक दशलक्षापेक्षा अधिक शब्द आहेत. ऑक्सफर्ड इंग्रजी शब्दकोशात 6,00,000 शब्द आहेत. चिनी, स्पॅनिश आणि रशियनमध्ये खूपच कमी आहेत. भाषेचा शब्दसंग्रह त्याच्या इतिहासावर देखील अवलंबून आहे. इंग्रजी अनेक इतर भाषांमुळे आणि संस्कृतींमुळे प्रभावित झाली आहे. परिणामतः, इंग्रजी शब्दसंग्रहात अत्यंत वाढ झाली आहे. पण आजही इंग्रजी शब्दसंग्रह मोठ्या प्रमाणात वाढत आहे. विशेषज्ञ म्हणतात की, अंदाजे 15 नवीन शब्द दररोज जोडले जातात. हे कुठूनही सुरु होण्यापेक्षा, नवीन माध्यमापासून निर्मित होतात. वैज्ञानिक परिभाषा येथे मोजली जात नाही. एकट्या रासायनिक परिभाषेसाठीच हजारो शब्दांचा समावेश असतो. आता जवळजवळ प्रत्येक भाषेत मोठे शब्द लहान शब्दांपेक्षा कमी वापरले जातात. आणि भरपूर भाषिक फक्त काही शब्दांचाच वापर करतात. त्यामुळेच, आपण सक्रिय आणि निष्क्रिय शब्दसंग्रह दरम्यान निर्णय घेतो. निष्क्रीय शब्दसंग्रहात आपण समजू शकतो असे शब्द असतात. पण आपण ते क्वचितच वापरतो किंवा अजिबात वापरत नाही. सक्रिय शब्दसंग्रहात नियमितपणे वापरलेले शब्द असतात. काही शब्द सोप्या संभाषणासाठी किंवा मजकुरासाठी पुरेसे असतात. इंग्रजीमध्ये, आपल्याला फक्त सुमारे 400 शब्द आणि त्यासाठी 40 क्रियापदांची आवश्यकत असते. आपला शब्दसंग्रह मर्यादित असेल तर काळजी करू नये!