वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घराची स्वच्छता   »   te ఇంటి పరిశుభ్రత

१८ [अठरा]

घराची स्वच्छता

घराची स्वच्छता

18 [పద్దెనిమిది]

18 [Paddenimidi]

ఇంటి పరిశుభ్రత

[Iṇṭi pariśubhrata]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी तेलुगु प्ले अधिक
आज शनिवार आहे. ఈర--- శ-ివ--ము ఈ---- శ------- ఈ-ో-ు శ-ి-ా-మ- -------------- ఈరోజు శనివారము 0
Īrōju--a---ā-amu Ī---- ś--------- Ī-ō-u ś-n-v-r-m- ---------------- Īrōju śanivāramu
आज आमच्याजवळ वेळ आहे. ఈ--జ-------్-----ం -ంది ఈ---- మ- వ--- స--- ఉ--- ఈ-ో-ు మ- వ-్- స-య- ఉ-ద- ----------------------- ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది 0
Ī-ō-u -----d----ama------di Ī---- m- v---- s------ u--- Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d- --------------------------- Īrōju mā vadda samayaṁ undi
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. ఈర--ు----ు--ప---ట----ంట్ ---శ----ం-చే-్--న్నాము ఈ---- మ--- అ------ మ---- న- శ----- చ----------- ఈ-ో-ు మ-మ- అ-ా-్-్ మ-ం-్ న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-మ- ----------------------------------------------- ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము 0
Ī-ō-u --mu -p-rṭ --ṇṭ ----u--raṁ-c-stun--mu Ī---- m--- a---- m--- n- ś------ c--------- Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m- ------------------------------------------- Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. నేన--స----ాల-ది---శు-్రం-చ--్--న్-ా-ు న--- స----------- శ----- చ----------- న-న- స-న-న-ల-ద-న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-న- ------------------------------------- నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను 0
Nē-u-s--nāl-g--i-- ś----aṁ cēst----nu N--- s------------ ś------ c--------- N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
माझे पती गाडी धूत आहेत. మ---్ర--ార-----్-ని క---ుత---న--ు మ- శ------- క--- న- క------------ మ- శ-ర-వ-ర- క-ర- న- క-ు-ు-ు-్-ా-ు --------------------------------- మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు 0
M-----v--u---r n- -aḍu--tu----u M- ś------ k-- n- k------------ M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u ------------------------------- Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. పి---------ిళ్-న- ---్-ప-ుస్--న-నారు ప------ స-------- శ----------------- ప-ల-ల-ు స-క-ళ-ళ-ి శ-భ-ర-ర-స-త-న-న-ర- ------------------------------------ పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు 0
Pil--lu-s-ik-ḷḷ-ni -u--rapa-u---nn--u P------ s--------- ś----------------- P-l-a-u s-i-i-ḷ-n- ś-b-r-p-r-s-u-n-r- ------------------------------------- Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
आजी झाडांना पाणी घालत आहे. బ--్మ-- -ాయన--- /-అమ-మ-్--ప-లమ--్--కి -ీ-్ళ--పె----ం-ి బ---- / న------ / అ------ ప---------- న----- ప-------- బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ప-ల-ొ-్-ల-ి న-ళ-ళ- ప-డ-త-ం-ి ------------------------------------------------------ బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది 0
Bā--m-/ n-yan-m'-a/-am'm-m-ma--ūl-mokka------ī--- peḍ---ndi B------ n---------- a-------- p------------ n---- p-------- B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a p-l-m-k-a-a-i n-ḷ-u p-ḍ-t-n-i ----------------------------------------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma pūlamokkalaki nīḷḷu peḍutōndi
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. ప---లల-- పిల-ల--గ--ని శు-్రం-చ----ున్-ా-ు ప------- ప----- గ---- శ----- చ----------- ప-ల-ల-ు- ప-ల-ల- గ-ి-ి శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-ర- ----------------------------------------- పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు 0
Pill-lu,-pillal-----in--śub---ṁ ---tu-nāru P------- p------ g----- ś------ c--------- P-l-a-u- p-l-a-a g-d-n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-r- ------------------------------------------ Pillalu, pillala gadini śubhraṁ cēstunnāru
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. న--భ-్--ఆ-న----్క్-న- శ---ర-రు-----ట-న-నారు న- భ--- ఆ-- డ----- న- శ-------------------- న- భ-్- ఆ-న డ-స-క- న- శ-భ-ర-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు ------------------------------------------- నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు 0
N- bh--t- ---n--ḍes---i śu-h-ap-ru--k-ṇ-u--āru N- b----- ā---- ḍ--- n- ś--------------------- N- b-a-t- ā-a-a ḍ-s- n- ś-b-r-p-r-c-k-ṇ-u-n-r- ---------------------------------------------- Nā bharta āyana ḍesk ni śubhraparucukuṇṭunnāru
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. నే---వ-షిం-- మెషీ-్ -ో-ఉతి---బ-్---ు--ే------న--ు న--- వ------ మ----- ల- ఉ---- బ------ వ----------- న-న- వ-ష-ం-్ మ-ష-న- ల- ఉ-ి-ే బ-్-ల-ు వ-స-త-న-న-న- ------------------------------------------------- నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను 0
N-n- v---ṅ----ṣ-n -ō u-ik- baṭṭ-lanu--ē--unn--u N--- v----- m---- l- u---- b-------- v--------- N-n- v-ṣ-ṅ- m-ṣ-n l- u-i-ē b-ṭ-a-a-u v-s-u-n-n- ----------------------------------------------- Nēnu vāṣiṅg meṣīn lō utikē baṭṭalanu vēstunnānu
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. న--- ----ిన-బ-్-లను -రవ--్-ు-్--ను న--- ఉ----- బ------ ఆ------------- న-న- ఉ-ి-ి- బ-్-ల-ు ఆ-వ-స-త-న-న-న- ---------------------------------- నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను 0
N--- ---k--a ba---lan- ā-avēst--nā-u N--- u------ b-------- ā------------ N-n- u-i-i-a b-ṭ-a-a-u ā-a-ē-t-n-ā-u ------------------------------------ Nēnu utikina baṭṭalanu āravēstunnānu
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. న-ను-------- -స--్---చ----ు--న--ు న--- బ------ ఇ------ చ----------- న-న- బ-్-ల-ు ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-న- --------------------------------- నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను 0
Nēn---aṭṭa-anu i--rī -ēs----ā-u N--- b-------- i---- c--------- N-n- b-ṭ-a-a-u i-t-ī c-s-u-n-n- ------------------------------- Nēnu baṭṭalanu istrī cēstunnānu
खिडक्या घाण झाल्या आहेत. క-టి-ీల- మ-రిక--ా-ఉ--నాయి క------- మ------- ఉ------ క-ట-క-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి ------------------------- కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి 0
Ki--kī-u m--ik-----n---i K------- m------- u----- K-ṭ-k-l- m-r-k-g- u-n-y- ------------------------ Kiṭikīlu murikigā unnāyi
फरशी घाण झाली आहे. నే---ు-ిక-గ---ం-ి న-- మ------- ఉ--- న-ల మ-ర-క-గ- ఉ-ద- ----------------- నేల మురికిగా ఉంది 0
N------r----- u--i N--- m------- u--- N-l- m-r-k-g- u-d- ------------------ Nēla murikigā undi
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. గి-్నెల- -ురి--గా ఉ----యి గ------- మ------- ఉ------ గ-న-న-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి ------------------------- గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి 0
Gi-nelu---ri-i-- --nā-i G------ m------- u----- G-n-e-u m-r-k-g- u-n-y- ----------------------- Ginnelu murikigā unnāyi
खिडक्या कोण धुत आहे? కిట-కీల---ఎవర- శుభ్-ం--ే-్తా--? క-------- ఎ--- శ----- చ-------- క-ట-క-ల-ు ఎ-ర- శ-భ-ర- చ-స-త-ర-? ------------------------------- కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? 0
K--ikīlan-----ru-śu---a--c--tār-? K--------- e---- ś------ c------- K-ṭ-k-l-n- e-a-u ś-b-r-ṁ c-s-ā-u- --------------------------------- Kiṭikīlanu evaru śubhraṁ cēstāru?
वेक्युमींग कोण करत आहे? వ-య-క్------వర- చ-----ర-? వ--------- ఎ--- చ-------- వ-య-క-య-మ- ఎ-ర- చ-స-త-ర-? ------------------------- వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? 0
Vyāk-ū- ---ru -ē--ā-u? V------ e---- c------- V-ā-y-m e-a-u c-s-ā-u- ---------------------- Vyākyūm evaru cēstāru?
बशा कोण धुत आहे? గ-న్-ె-- -వరు --ుగు---ు? గ------- ఎ--- క--------- గ-న-న-ల- ఎ-ర- క-ు-ు-ా-ు- ------------------------ గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? 0
Gi----u e-a---------tā-u? G------ e---- k---------- G-n-e-u e-a-u k-ḍ-g-t-r-? ------------------------- Ginnelu evaru kaḍugutāru?

प्रारंभिक शिक्षण

आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत. हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे. परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्‍या लोकांची संख्या वाढली आहे. अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात. हे तरुण वयात उत्तम आहे. जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत. बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत. त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत. हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते. आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो. हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते. नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही. मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते. त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे. थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले. तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात. त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो. त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत. या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत. भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत. त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो. मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते. आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात. त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते. त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो. कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे. कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात. तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!