वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घराची स्वच्छता   »   uk Прибирання в домі

१८ [अठरा]

घराची स्वच्छता

घराची स्वच्छता

18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]

Прибирання в домі

Prybyrannya v domi

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी युक्रेनियन प्ले अधिक
आज शनिवार आहे. Сьо-о-н- --б-т-. С_______ с______ С-о-о-н- с-б-т-. ---------------- Сьогодні субота. 0
Sʹ--odni subot-. S_______ s______ S-o-o-n- s-b-t-. ---------------- Sʹohodni subota.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे. Сьо---ні м- -ає-о--а-. С_______ м_ м____ ч___ С-о-о-н- м- м-є-о ч-с- ---------------------- Сьогодні ми маємо час. 0
Sʹ-ho-n--my m-yemo-----. S_______ m_ m_____ c____ S-o-o-n- m- m-y-m- c-a-. ------------------------ Sʹohodni my mayemo chas.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. Сьогод-і -и-п-иби------к-арт--у. С_______ м_ п_________ к________ С-о-о-н- м- п-и-и-а-м- к-а-т-р-. -------------------------------- Сьогодні ми прибираємо квартиру. 0
Sʹo-od---m- -r--yraye-- kv--tyru. S_______ m_ p__________ k________ S-o-o-n- m- p-y-y-a-e-o k-a-t-r-. --------------------------------- Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. Я-пр-б-р---в--н- --м-а--. Я п_______ в____ к_______ Я п-и-и-а- в-н-у к-м-а-у- ------------------------- Я прибираю ванну кімнату. 0
Y- p-yby-ay- --n-- ----a--. Y_ p________ v____ k_______ Y- p-y-y-a-u v-n-u k-m-a-u- --------------------------- YA prybyrayu vannu kimnatu.
माझे पती गाडी धूत आहेत. М-й-------- ми- --то-о-і-ь. М__ ч______ м__ а__________ М-й ч-л-в-к м-є а-т-м-б-л-. --------------------------- Мій чоловік миє автомобіль. 0
M-y̆-c-o-o--k----- -v--mobi-ʹ. M__ c_______ m___ a__________ M-y- c-o-o-i- m-y- a-t-m-b-l-. ------------------------------ Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. Діти-ч---я-- --л-сип---. Д___ ч______ в__________ Д-т- ч-с-я-ь в-л-с-п-д-. ------------------------ Діти чистять велосипеди. 0
D-t- ch-s-yatʹ-ve-os-pedy. D___ c________ v__________ D-t- c-y-t-a-ʹ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dity chystyatʹ velosypedy.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे. Б---с--по----є --іти. Б_____ п______ к_____ Б-б-с- п-л-в-є к-і-и- --------------------- Бабуся поливає квіти. 0
B-bus-a--o-y---e -----. B______ p_______ k_____ B-b-s-a p-l-v-y- k-i-y- ----------------------- Babusya polyvaye kvity.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. Д----приб-ра----дит--у-кімна-у. Д___ п_________ д_____ к_______ Д-т- п-и-и-а-т- д-т-ч- к-м-а-у- ------------------------------- Діти прибирають дитячу кімнату. 0
D-ty -r----a-ut-----y-chu k-m-a-u. D___ p__________ d_______ k_______ D-t- p-y-y-a-u-ʹ d-t-a-h- k-m-a-u- ---------------------------------- Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. Мі- -олові- п-иби----сві-----ьм-в-й----л. М__ ч______ п_______ с___ п________ с____ М-й ч-л-в-к п-и-и-а- с-і- п-с-м-в-й с-і-. ----------------------------------------- Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. 0
M----c--l-v-- ----y--y--sv-y̆-pys-movyy- s-il. M__ c_______ p________ s___ p________ s____ M-y- c-o-o-i- p-y-y-a-e s-i-̆ p-s-m-v-y- s-i-. ---------------------------------------------- Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. Я кладу-----зну----р--ьну-ма----. Я к____ б______ в п______ м______ Я к-а-у б-л-з-у в п-а-ь-у м-ш-н-. --------------------------------- Я кладу білизну в пральну машину. 0
Y---ladu ---y--u-- --alʹnu--a--yn-. Y_ k____ b______ v p______ m_______ Y- k-a-u b-l-z-u v p-a-ʹ-u m-s-y-u- ----------------------------------- YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. Я-ві----б--и--у. Я в____ б_______ Я в-ш-ю б-л-з-у- ---------------- Я вішаю білизну. 0
Y--vis-ayu -il---u. Y_ v______ b_______ Y- v-s-a-u b-l-z-u- ------------------- YA vishayu bilyznu.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. Я----с-ю--ілиз-у. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую білизну. 0
YA -r--u-u -i--z--. Y_ p______ b_______ Y- p-a-u-u b-l-z-u- ------------------- YA prasuyu bilyznu.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत. Вікна -ру-н-. В____ б______ В-к-а б-у-н-. ------------- Вікна брудні. 0
Vik-a--r-dn-. V____ b______ V-k-a b-u-n-. ------------- Vikna brudni.
फरशी घाण झाली आहे. Підл-га---удн-. П______ б______ П-д-о-а б-у-н-. --------------- Підлога брудна. 0
P-dloha-bru-na. P______ b______ P-d-o-a b-u-n-. --------------- Pidloha brudna.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. Пос-- --удн-й. П____ б_______ П-с-д б-у-н-й- -------------- Посуд брудний. 0
P--u---ru-nyy̆. P____ b_______ P-s-d b-u-n-y-. --------------- Posud brudnyy̆.
खिडक्या कोण धुत आहे? Х-- м-- -----? Х__ м__ в_____ Х-о м-є в-к-а- -------------- Хто миє вікна? 0
K----m-y- vikna? K___ m___ v_____ K-t- m-y- v-k-a- ---------------- Khto myye vikna?
वेक्युमींग कोण करत आहे? Х-- пи--с-сит-? Х__ п__________ Х-о п-л-с-с-т-? --------------- Хто пилoсосить? 0
Kh----ylo---y-ʹ? K___ p__________ K-t- p-l-s-s-t-? ---------------- Khto pylososytʹ?
बशा कोण धुत आहे? Хто--иє -----? Х__ м__ п_____ Х-о м-є п-с-д- -------------- Хто миє посуд? 0
Kh-- myye-p-su-? K___ m___ p_____ K-t- m-y- p-s-d- ---------------- Khto myye posud?

प्रारंभिक शिक्षण

आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत. हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे. परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्‍या लोकांची संख्या वाढली आहे. अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात. हे तरुण वयात उत्तम आहे. जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत. बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत. त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत. हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते. आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो. हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते. नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही. मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते. त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे. थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले. तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात. त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो. त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत. या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत. भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत. त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो. मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते. आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात. त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते. त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो. कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे. कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात. तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!