वाक्प्रयोग पुस्तक

mr गप्पा १   »   ur ‫مختصر گفتگو 1‬

२० [वीस]

गप्पा १

गप्पा १

‫20 [بیس]‬

bees

‫مختصر گفتگو 1‬

[mukhtasir guftagu]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी उर्दू प्ले अधिक
आरामात बसा. ‫آرام ---بی--یے‬ ‫---- س- ب------ ‫-ر-م س- ب-ٹ-ی-‬ ---------------- ‫آرام سے بیٹھیے‬ 0
a-ra-m -e-ba--ye a----- s- b----- a-r-a- s- b-t-y- ---------------- aaraam se bathye
आपलेच घर समजा. ‫گھر-کی---- -حس-س ک-یں‬ ‫--- ک- ط-- م---- ک---- ‫-ھ- ک- ط-ح م-س-س ک-ی-‬ ----------------------- ‫گھر کی طرح محسوس کریں‬ 0
g--r k--ter-an-mehs-os---r-n g--- k- t----- m------ k---- g-a- k- t-r-a- m-h-o-s k-r-n ---------------------------- ghar ki terhan mehsoos karen
आपण काय पिणार? ‫-------پ----------ر-- گے؟‬ ‫-- ک-- پ--- پ--- ک--- گ--- ‫-پ ک-ا پ-ن- پ-ن- ک-ی- گ-؟- --------------------------- ‫آپ کیا پینا پسند کریں گے؟‬ 0
a-p---a -iinaa -asa-- k-r---ge? a-- k-- p----- p----- k---- g-- a-p k-a p-i-a- p-s-n- k-r-n g-? ------------------------------- aap kya piinaa pasand karen ge?
आपल्याला संगीत आवडते का? ‫-یا-آ- کہ-م-س-ق- پ----ہے؟‬ ‫--- آ- ک- م----- پ--- ہ--- ‫-ی- آ- ک- م-س-ق- پ-ن- ہ-؟- --------------------------- ‫کیا آپ کہ موسیقی پسند ہے؟‬ 0
kya a-p-kay-mos--q--pas-nd h--? k-- a-- k-- m------ p----- h--- k-a a-p k-y m-s-e-i p-s-n- h-i- ------------------------------- kya aap kay moseeqi pasand hai?
मला शास्त्रीय संगीत आवडते. ‫م--ے---ا-ی-- م--یقی---ن- --‬ ‫---- ک------ م----- پ--- ہ-- ‫-ج-ے ک-ا-ی-ی م-س-ق- پ-ن- ہ-‬ ----------------------------- ‫مجھے کلاسیکی موسیقی پسند ہے‬ 0
m-jh---lasiki -o----- -----d--ai m---- k------ m------ p----- h-- m-j-e k-a-i-i m-s-e-i p-s-n- h-i -------------------------------- mujhe klasiki moseeqi pasand hai
ह्या माझ्या सीडी आहेत. ‫یہ میری س---یز-ہی-‬ ‫-- م--- س- ڈ-- ہ--- ‫-ہ م-ر- س- ڈ-ز ہ-ں- -------------------- ‫یہ میری سی ڈیز ہیں‬ 0
y---meri-si day- h--n y-- m--- s- d--- h--- y-h m-r- s- d-y- h-i- --------------------- yeh meri si days hain
आपण कोणते वाद्य वाजवता का? ‫کی------وئی ا-س-روم-ٹ - -ل---جاتے ہ---‬ ‫--- آ- ک--- ا-------- / آ-- ب---- ہ---- ‫-ی- آ- ک-ئ- ا-س-ر-م-ٹ / آ-ہ ب-ا-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------------- ‫کیا آپ کوئی انسٹرومنٹ / آلہ بجاتے ہیں؟‬ 0
kya aa---o- --j--------n? k-- a-- k-- b------ h---- k-a a-p k-y b-j-t-y h-i-? ------------------------- kya aap koy bajatay hain?
हे माझे गिटार आहे. ‫-- می-ا گ-ا- --‬ ‫-- م--- گ--- ہ-- ‫-ہ م-ر- گ-ا- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا گٹار ہے‬ 0
y---me-- g-t-----ai y-- m--- g----- h-- y-h m-r- g-t-a- h-i ------------------- yeh mera gitaar hai
आपल्याला गाणे गायला आवडते का? ‫-یا -پ--ا-ے ---؟‬ ‫--- آ- گ--- ہ---- ‫-ی- آ- گ-ت- ہ-ں-‬ ------------------ ‫کیا آپ گاتے ہیں؟‬ 0
k----a- ----- h-i-? k-- a-- g---- h---- k-a a-p g-t-y h-i-? ------------------- kya aap gatay hain?
आपल्याला मुले आहेत का? ‫----آپ کے--چ--ہ-ں-‬ ‫--- آ- ک- ب-- ہ---- ‫-ی- آ- ک- ب-ے ہ-ں-‬ -------------------- ‫کیا آپ کے بچے ہیں؟‬ 0
ky---a- -- -------h-in? k-- a-- k- b----- h---- k-a a-p k- b-c-a- h-i-? ----------------------- kya aap ke bachay hain?
आपल्याकडे कुत्रा आहे का? ‫--ا-آپ-ک----س ای- ک-ا-ہ--‬ ‫--- آ- ک- پ-- ا-- ک-- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س ا-ک ک-ا ہ-؟- --------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ایک کتا ہے؟‬ 0
kya a---ke-p-a- a-k--utt- ha-? k-- a-- k- p--- a-- k---- h--- k-a a-p k- p-a- a-k k-t-a h-i- ------------------------------ kya aap ke paas aik kutta hai?
आपल्याकडे मांजर आहे का? ‫-ی- آپ--ے --- ب---ہے؟‬ ‫--- آ- ک- پ-- ب-- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س ب-ی ہ-؟- ----------------------- ‫کیا آپ کے پاس بلی ہے؟‬ 0
kya---- -e -a-s-bal-- h-i? k-- a-- k- p--- b---- h--- k-a a-p k- p-a- b-l-e h-i- -------------------------- kya aap ke paas balie hai?
ही माझी पुस्तके आहेत. ‫ی- ---ی--تا--- -ی-‬ ‫-- م--- ک----- ہ--- ‫-ہ م-ر- ک-ا-ی- ہ-ں- -------------------- ‫یہ میری کتابیں ہیں‬ 0
y-h--eri---t--ai-- h--n y-- m--- k-------- h--- y-h m-r- k-t-b-i-n h-i- ----------------------- yeh meri kitabainn hain
मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे. ‫می----ھ--ی- --اب-پڑ- -ہ- --ں‬ ‫--- ا--- ی- ک--- پ-- ر-- ہ--- ‫-ی- ا-ھ- ی- ک-ا- پ-ھ ر-ا ہ-ں- ------------------------------ ‫میں ابھی یہ کتاب پڑھ رہا ہوں‬ 0
me----b------ k-t-a----rh r--a-hon m--- a--- y-- k----- p--- r--- h-- m-i- a-h- y-h k-t-a- p-r- r-h- h-n ---------------------------------- mein abhi yeh kitaab parh raha hon
आपल्याला काय वाचायला आवडते? ‫آ--کیا--ڑھ-ے---ں-‬ ‫-- ک-- پ---- ہ---- ‫-پ ک-ا پ-ھ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫آپ کیا پڑھتے ہیں؟‬ 0
aap-ky----r--e-----? a-- k-- p----- h---- a-p k-a p-r-t- h-i-? -------------------- aap kya parhte hain?
आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का? ‫ک-ا--- ک---ٹ---ں -ان- ---د---تے --ں-‬ ‫--- آ- ک---- م-- ج--- پ--- ک--- ہ---- ‫-ی- آ- ک-س-ٹ م-ں ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫کیا آم کنسرٹ میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
kya--am--o-c-r- mei----na ---a-- --rte---in? k-- a-- c------ m--- j--- p----- k---- h---- k-a a-m c-n-e-t m-i- j-n- p-s-n- k-r-e h-i-? -------------------------------------------- kya aam concert mein jana pasand karte hain?
आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का? ‫ک-ا -م-تھی-ر می- --نا--س-----تے -یں؟‬ ‫--- آ- ت---- م-- ج--- پ--- ک--- ہ---- ‫-ی- آ- ت-ی-ر م-ں ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫کیا آم تھیٹر میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
kya---- -h--t-e--ein ---a ---an- ---t- ha--? k-- a-- t------ m--- j--- p----- k---- h---- k-a a-m t-e-t-e m-i- j-n- p-s-n- k-r-e h-i-? -------------------------------------------- kya aam theatre mein jana pasand karte hain?
आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का? ‫ک---آ--او-ی-ا-م-ں----- --ن- --تے-ہ-ں-‬ ‫--- آ- ا----- م-- ج--- پ--- ک--- ہ---- ‫-ی- آ- ا-پ-ر- م-ں ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫کیا آپ اوپیرا میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
k-a--ap-m--- -a-a -a-and-----e-h--n? k-- a-- m--- j--- p----- k---- h---- k-a a-p m-i- j-n- p-s-n- k-r-e h-i-? ------------------------------------ kya aap mein jana pasand karte hain?

मातृभाषा? पितृ भाषा!

लहान असताना तुम्ही तुमची भाषा कोणाकडून शिकली? नक्कीच तुम्ही म्हणाल: आईकडून! जगातील बरेच लोक तसा विचार करतात. सर्वच राष्ट्रांमध्ये मातृभाषा हा शब्द प्रचलित आहे. इंग्रजी आणि चायनीज या भाषा यासोबत परिचित आहेत. कदाचित आई आपल्या पाल्याबरोबर अधिक वेळ व्यतीत करते म्हणून असे वाटत असेल. परंतु, अलीकडील संशोधन वेगळाच निष्कर्ष काढते. या संशोधनाप्रमाणे आपली भाषा ही आपल्या वडिलांची भाषा आहे. संशोधकांनी जनुकीय बाबी आणि मिश्र जमातींची भाषा या गोष्टी अभ्यासलेल्या आहेत. अशा जमातींमध्ये पालक वेगवेगळ्या संस्कृतीमधून असतात. या जमाती हजारो वर्षापूर्वी अस्तित्वात आल्या होत्या. यासाठी मोठ्या प्रमाणावरील स्थलांतर हे मोठे कारण होते. या मिश्र जमातींच्या जनुकीय बाबी तपासण्यात आल्या. त्यानंतर त्याचे जमातींच्या भाषेशी तुलना करण्यात आली. बर्‍याच जमाती त्यांच्या पुरुष पूर्वजांच्या भाषा बोलतात. म्हणजेच, देशाची भाषा ही Y गुणसुत्रापासून आली आहे. म्हणून, माणसाने (पुरुष) त्यांच्याबरोबर परकीय देशांमध्ये त्यांची भाषा नेली. आणि तेथील महिलांनी पुरुषांची नवीन भाषा स्वीकारली. परंतु, आज देखील आपल्या भाषेवर वडिलांचा मोठा प्रभाव आहे. कारण, जेव्हा लहान मुले शिकत असतात तेव्हा ते त्यांच्या वडिलांच्या भाषेकडे अभिमुख होतात. वडील त्यांच्या मुलांबरोबर तुलनेने कमी बोलतात. पुरुषांची वाक्यरचना ही स्त्रियांपेक्षा खूपच सोपी असते. यामुळेच वडिलांची भाषा ही लहान मुलांना योग्य असते. त्यांना कोणतेही ओझे वाटत नाही आणि भाषा शिकण्यास देखील सोपे जाते. म्हणून लहान मुले बोलताना आईची नक्कल न करता वडिलांची नक्कल करतात. नंतर, आईचा शब्दकोश मुलांच्या भाषेला आकार देतो. अशाप्रकारे, आई आणि वडील आपल्या भाषेवर परिणाम करतात. म्हणून यास पालकांची भाषा असे म्हणणे उत्तम राहील!