आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
У---н--I --у-Iа?
У__ н___ ш______
У-э н-к- ш-у-I-?
----------------
Унэ нэкI шъуиIа?
0
U-j- -je-I -h-iI-?
U___ n____ s______
U-j- n-e-I s-u-I-?
------------------
Unje njekI shuiIa?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
Унэ нэкI шъуиIа?
Unje njekI shuiIa?
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
С- -н----ы----згъэгъэ----а--.
С_ у__ к_____________________
С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ-
-----------------------------
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
0
S-- unje kyz--jazg-e-je-jegag.
S__ u___ k____________________
S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-.
------------------------------
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
माझे नाव म्युलर आहे.
С- сл-э-ъуацI--М-л-ер.
С_ с__________ М______
С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-.
----------------------
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
0
S-e-sl---ua--je M--l-er.
S__ s__________ M_______
S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r-
------------------------
Sje sljekuacIje Mjuller.
माझे नाव म्युलर आहे.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
Sje sljekuacIje Mjuller.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Сэ--- --бг--э- --е ----с--ай.
С_ з_ н_______ п__ у__ с_____
С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й-
-----------------------------
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
0
S-e-zy-n-----r--m pae-un-- -y-aj.
S__ z_ n_________ p__ u___ s_____
S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j-
---------------------------------
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Сэ-н-б----тIу-э а-ае--нэ---ф--.
С_ н___________ а___ у__ с_____
С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
0
S-e -je-gy---I--j- a-ae-unj-------.
S__ n_____________ a___ u___ s_____
S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j-
-----------------------------------
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
М- --эм--ы ч---щи--------х--пш--е--рэ-?
М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______
М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р-
---------------------------------------
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
0
My -nj-m----c--es-h-shh----n-m ---a-----ef----er?
M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________
M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r-
-------------------------------------------------
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Сэ гъ---к-ып-- х--эу-унэ-сы-а-.
С_ г__________ х____ у__ с_____
С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
0
Sje--jep--I-p----h-e-je- -----s-f--.
S__ g___________ h______ u___ s_____
S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j-
------------------------------------
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
С- -у- -э--у ----сыф--.
С_ д__ х____ у__ с_____
С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й-
-----------------------
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
0
S---dush-hjetj-u unj- sy-a-.
S__ d___ h______ u___ s_____
S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j-
----------------------------
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
У--- -епл-ымэ-х-у---?
У___ с_______ х______
У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-?
---------------------
Унэм сеплъымэ хъущта?
0
Un-e- s-ply-j- h-s-ht-?
U____ s_______ h_______
U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Unjem seplymje hushhta?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Унэм сеплъымэ хъущта?
Unjem seplymje hushhta?
इथे गॅरेज आहे का?
Мыщ га-а- щы--?
М__ г____ щ____
М-щ г-р-ж щ-I-?
---------------
Мыщ гараж щыIа?
0
My-hh-g-ra-h-s----a?
M____ g_____ s______
M-s-h g-r-z- s-h-I-?
--------------------
Myshh garazh shhyIa?
इथे गॅरेज आहे का?
Мыщ гараж щыIа?
Myshh garazh shhyIa?
इथे तिजोरी आहे का?
Мы- --й--щ-Iа?
М__ с___ щ____
М-щ с-й- щ-I-?
--------------
Мыщ сейф щыIа?
0
M-s-h-s--f-shhy--?
M____ s___ s______
M-s-h s-j- s-h-I-?
------------------
Myshh sejf shhyIa?
इथे तिजोरी आहे का?
Мыщ сейф щыIа?
Myshh sejf shhyIa?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
М-- ф--с----а?
М__ ф___ щ____
М-щ ф-к- щ-I-?
--------------
Мыщ факс щыIа?
0
My--h--a-- ---y--?
M____ f___ s______
M-s-h f-k- s-h-I-?
------------------
Myshh faks shhyIa?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Мыщ факс щыIа?
Myshh faks shhyIa?
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Д-гъ-, унэ- -эш-э.
Д_____ у___ с_____
Д-г-у- у-э- с-ш-э-
------------------
Дэгъу, унэр сэштэ.
0
D---u,-u-je---j-s-t-e.
D_____ u____ s________
D-e-u- u-j-r s-e-h-j-.
----------------------
Djegu, unjer sjeshtje.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Дэгъу, унэр сэштэ.
Djegu, unjer sjeshtje.
ह्या किल्ल्या.
I--кIы-з-хэ----ры.
I___________ м____
I-н-I-б-э-э- м-р-.
------------------
IункIыбзэхэр мары.
0
I-n---b-je-j-r m---.
I_____________ m____
I-n-I-b-j-h-e- m-r-.
--------------------
IunkIybzjehjer mary.
ह्या किल्ल्या.
IункIыбзэхэр мары.
IunkIybzjehjer mary.
हे माझे सामान.
Мы---иба---.
М__ с_______
М-р с-б-г-ж-
------------
Мыр сибагаж.
0
M-r-s-b-ga-h.
M__ s________
M-r s-b-g-z-.
-------------
Myr sibagazh.
हे माझे सामान.
Мыр сибагаж.
Myr sibagazh.
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Сых-а--р----а-шы- пч-д--ь------р--ъэш---а?
С_______ т_______ п__________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а-
------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
0
Syh'at-- -h---s--m--chj----h'-s---e a-a-j-sh--ra?
S_______ t________ p_______________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-?
-------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Сыхь-т-- -хьапш-м-щэд-э-ъуаш-э-а-а-ъэш---а?
С_______ т_______ щ___________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
-------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
0
S-----y--t--a--hy- sh--ed--jeguashhje-a----esh-yra?
S_______ t________ s_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Сых--ты- --ь-пш-м -ч----ш-х-а-х- арагъ-ш-ыр-?
С_______ т_______ п_____________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
---------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
0
S--'at-- th---sh-- ---y--jesh--a-h--e-a--g---h-yr-?
S_______ t________ p_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?