आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
ه------م غر-ة --اح-؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
H-l l--a-ku- -h--f- mu--ḥa?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
-قد-قم- -حجز--رفة.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L--a----mt--bi----z ghu-fa.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
माझे नाव म्युलर आहे.
--م- -ولر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ-smī Mūlla-.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
माझे नाव म्युलर आहे.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
-حت------ غرفة--فرد-.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾA-t-ju --l- --u-----u-ra-a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
-حت-ج إل- غر-ة-م-----.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾA-t-j- --l----u-f--mu---w-ja.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
ك--ت---- --غ-فة ف- -ل-يلة---و-حدة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
K---ta-l-fa--l----rfa -ī -l-l---- a-----i--?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أري- غ-ف- مع --ام.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ-rī-u --u-fa----a----mā-.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أ-------- م- دش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾ-rīdu --ur-a m-ʿ- dūs-.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
ه---م-نن- --ي- الغ-فة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-l---m-i-u-ī ru--a- -l--hurfa?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
इथे गॅरेज आहे का?
ه- -وج- م-آ- -ن-؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Hal -ū-ad--i--āb -un-?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
इथे गॅरेज आहे का?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
इथे तिजोरी आहे का?
-- لديك- --انة ------ -ن-؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Ha- -adaykum-kh--ānat--m---t--u--?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
इथे तिजोरी आहे का?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
ه----يكم----س-هنا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
H-- l---yk-----k--hun-?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
-- --س---آخ--ا-غرفة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā b-ʾ-- -a-akh-d-u-------rfa.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
ह्या किल्ल्या.
ه-----م-ات-ح.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
Hā---a-al----ātī-.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
ह्या किल्ल्या.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
हे माझे सामान.
ها هي---ت-تي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
H---ī---ʾa-tiʿ--ī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
हे माझे सामान.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
م- -و-وق-----ف---؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M---u---waqt al-----ār?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
م--ه- -ق--ال-داء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
Mā--u-a--a-t a--gh-dāʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
ما-هو-وق- -ل--اء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
M- ---- -a----------āʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?