कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
કૃ-ા -ર-ને એ--સફર---ો રસ.
કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__
ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-.
-------------------------
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
0
t----ī-----n- -rā-adā---- ba----!
t_____ j_____ ā__________ b______
t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-!
---------------------------------
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
લ---ુ-ુ----બ-,--ૃ-- -ર--ે.
લિં__ શ____ કૃ_ ક___
લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે-
--------------------------
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
0
Ta-ā-- -ātan- -ha-ē--anā--!
T_____ j_____ g____ b______
T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-!
---------------------------
Tamārī jātanē gharē banāvō!
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
Tamārī jātanē gharē banāvō!
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
ટ--ે-ા--ો-રસ,---પા ક--ન-.
ટા___ ર__ કૃ_ ક___
ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
0
Ta------ -īvā mā--- chō?
T___ ś__ p___ m____ c___
T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
મ-- -ક ગ્લ------ વાઇન -ોઈ- છે.
મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_
મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
0
Ś----am-n- s---ī-- g--ē---ē?
Ś__ t_____ s______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
મ-ે-સફેદ--ા--ન--ગ---- જો-એ--ે.
મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_
મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-.
------------------------------
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
0
M--ē ś-st-īy-----gī-a g----ch-.
M___ ś_______ s______ g___ c___
M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē-
-------------------------------
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
મ----્--ર-------વ--નની ------ોઈ- -ે.
મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
0
Ah---mā-ī----īō c-ē.
A___ m___ s____ c___
A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē-
--------------------
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Ahīṁ mārī sīḍīō chē.
तुला मासे आवडतात का?
શું----ે-મ-છ----મે છ-?
શું ત__ મા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-?
----------------------
શું તમને માછલી ગમે છે?
0
Ś-- t-m--k-ī-v-d-- --g-ḍō-chō?
Ś__ t___ k__ v____ v_____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī v-d-a v-g-ḍ- c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē kōī vādya vagāḍō chō?
तुला मासे आवडतात का?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Śuṁ tamē kōī vādya vagāḍō chō?
तुला गोमांस आवडते का?
શું ---ે બ-ફ -મ- -ે?
શું ત__ બી_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-?
--------------------
શું તમને બીફ ગમે છે?
0
Ā -a-yu--m---ṁ-giṭā-a.
Ā r_____ m____ g______
Ā r-h-u- m-r-ṁ g-ṭ-r-.
----------------------
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
तुला गोमांस आवडते का?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Ā rahyuṁ māruṁ giṭāra.
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
શું-ત-ને ડ--્-રનું માંસ ------?
શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
0
Ś-ṁ-tam-n------n-ṁ-g-mē --ē?
Ś__ t_____ g______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- g-v-n-ṁ g-m- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Śuṁ tamanē gāvānuṁ gamē chē?
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
મ-ર--મ--સ-વ-ન----ઈક-જ--એ --.
મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
0
Ś-ṁ -am-n- bāḷakō ch-?
Ś__ t_____ b_____ c___
Ś-ṁ t-m-n- b-ḷ-k- c-ē-
----------------------
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Śuṁ tamanē bāḷakō chē?
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
મા-ે શા----થ-ળ-----એ-છ-.
મા_ શા__ થા_ જો__ છે_
મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
0
T----pāsē--ū--rō ---?
T___ p___ k_____ c___
T-r- p-s- k-t-r- c-ē-
---------------------
Tārī pāsē kūtarō chē?
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Tārī pāsē kūtarō chē?
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
મ-ર--એવ-- -ંઈ- જ--એ છે--ે લા---ં ન ચાલે.
મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__
મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-.
----------------------------------------
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
0
Ś-ṁ---mār- pā-- b--ā-ī -hē?
Ś__ t_____ p___ b_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-l-ḍ- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Śuṁ tamārī pāsē bilāḍī chē?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
શું તમને----ચોખ---ાથે-ગ-શ-?
શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-?
---------------------------
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
0
Ahīṁ -ā---pu-t-kō--h-.
A___ m___ p______ c___
A-ī- m-r- p-s-a-ō c-ē-
----------------------
Ahīṁ mārā pustakō chē.
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Ahīṁ mārā pustakō chē.
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
શુ----ન--તે પ---ત---ાથે --શે?
શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-?
-----------------------------
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
0
H-----yā-- ā-p-sta---vā-̄cī---hyō--huṁ.
H__ a_____ ā p______ v____ r____ c____
H-ṁ a-y-r- ā p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
---------------------------------------
Huṁ atyārē ā pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Huṁ atyārē ā pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
શ-ં ---ે ત- --ા------ે ગ---?
શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___
શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-?
----------------------------
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
0
Ta---ē -u- v-n̄--v-ṁ-gamē -hē?
T_____ ś__ v_______ g___ c___
T-m-n- ś-ṁ v-n-c-v-ṁ g-m- c-ē-
------------------------------
Tamanē śuṁ vān̄cavuṁ gamē chē?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Tamanē śuṁ vān̄cavuṁ gamē chē?
मला याची चव आवडली नाही.
આ-- સ-વાદ----ો -થી આવ-ો.
આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___
આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-.
------------------------
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
0
Śuṁ--am--ē-k-nsa-ṭ---- javuṁ----- ---?
Ś__ t_____ k__________ j____ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-n-a-ṭ-m-ṁ j-v-ṁ g-m- c-ē-
--------------------------------------
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
मला याची चव आवडली नाही.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Śuṁ tamanē kōnsarṭamāṁ javuṁ gamē chē?
जेवण थंड आहे.
ખો-ા---ંડ--છ-.
ખો__ ઠં_ છે_
ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-.
--------------
ખોરાક ઠંડુ છે.
0
Śu- --m--- ---y--ar-māṁ ------- ga-ē-chē?
Ś__ t_____ t___________ j______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- t-i-ē-a-a-ā- j-v-n-ṁ g-m- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
जेवण थंड आहे.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Śuṁ tamanē thiyēṭaramāṁ javānuṁ gamē chē?
हे (पदार्थ] मी मागविले नव्हते.
મેં--- -દ----પ્ય----ી.
મેં તે આ__ આ__ ન__
મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી-
----------------------
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
0
Śuṁ-t--anē--pē-ā-āṁ--a--nu- gam-----?
Ś__ t_____ ō_______ j______ g___ c___
Ś-ṁ t-m-n- ō-ē-ā-ā- j-v-n-ṁ g-m- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?
हे (पदार्थ] मी मागविले नव्हते.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Śuṁ tamanē ōpērāmāṁ javānuṁ gamē chē?