मला एक स्टार्टर पाहिजे.
א-קש -נה ----נ--
---- מ-- ר-------
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
a--q--s -a-a--ri'-h-n--.
a------ m---- r---------
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
मला एक सॅलाड पाहिजे.
א-ק- ----
---- ס----
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
av-qe---sa---.
a------ s-----
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
मला एक सॅलाड पाहिजे.
אבקש סלט.
avaqess salat.
मला एक सूप पाहिजे.
--קש-מר--
---- מ----
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a--qes- -araq.
a------ m-----
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
मला एक सूप पाहिजे.
אבקש מרק.
avaqess maraq.
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
ה-י-- רו-- ----ח-
----- ר--- ק------
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
h-----ro-sah-q-----.
h---- r----- q------
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
היי-- ---ה --יד--ע-------
----- ר--- ג---- ע- ק-----
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
ha--i-r---ah --i--h ---q--sefet.
h---- r----- g----- i- q--------
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
--- ---- /-ת פ---- א- -ב-נה.
--- מ--- / ת פ---- א- ג------
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
ani--'--q--h/-'vaq-s--- pe---t o g-i--h.
a-- m------------------ p----- o g------
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
-יינו-רוצים-לאכ-ל---ו-ת--וק--
----- ר---- ל---- א---- ב-----
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
h-it- -----h-l'-k----ar-xa----qe-.
h---- r----- l------ a----- b-----
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
ה--נ--ר-צי------- ארו-ת --ר-ים.
----- ר---- ל---- א---- צ-------
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
h-i-i---ts-h-l-ekh-l --u--t--saharai-.
h---- r----- l------ a----- t---------
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
ה--נו -ו-י- -א-ו-----ח- ערב.
----- ר---- ל---- א---- ע----
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-i-i------h-l--k--l-arux-t-er--.
h---- r----- l------ a----- e----
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
מ- -רצה - י-ל-רוח- בוקר-
-- ת--- / י ל----- ב-----
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
m----ir--eh/---ts---'-rux-t --qe-?
m-- t------------- l------- b-----
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
जॅम आणि मधासोबत रोल?
לחמ--ו--עם---ב- וד-ש-
------- ע- ר--- ו-----
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
l--m---ot i- ----h--'-vas-?
l-------- i- r---- w-------
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
जॅम आणि मधासोबत रोल?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
--ים עם---ניק-ו-ב----
---- ע- נ---- ו-------
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
t-n-m i----q--q u--in--?
t---- i- n----- u-------
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
उकडलेले अंडे?
-יצה--שה-
---- ק----
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
b-----h---sh-h?
b------ q------
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
उकडलेले अंडे?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
तळलेले अंडे?
בי-- -י--
---- ע----
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
be-t-----in?
b------ a---
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
तळलेले अंडे?
ביצת עין?
beytsat ain?
ऑम्लेट?
ח---ה-
-------
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
x--it-h?
x-------
x-v-t-h-
--------
xavitah?
ऑम्लेट?
חביתה?
xavitah?
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
עו- -וגור- --ק-ה-
--- י----- ב------
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
o---ogu-t -'--q--hah.
o- y----- b----------
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
פלפל-ו--ח--בק--.
---- ו--- ב------
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
p-l--- -mel-- -'-aq--ha-.
p----- u----- b----------
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
--- כו----- ----ה-
--- כ-- מ-- ב------
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
o- k----a-- b'v--a----.
o- k-- m--- b----------
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.