वाक्प्रयोग पुस्तक

mr चित्रपटगृहात   »   te సినిమా థియేటర్ వద్ద

४५ [पंचेचाळीस]

चित्रपटगृहात

चित्रपटगृहात

45 [నలభై ఐదు]

45 [Nalabhai aidu]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

[Sinimā thiyēṭar vadda]

मराठी तेलुगु प्ले अधिक
आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे. మే-- స------- వ------------------ు మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము 0
M--- s------- v------------------ Mē-- s------- v-----------------u Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu M-m- s-n-m-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------
आज एक चांगला चित्रपट आहे. ఈ ర--- ఒ- మ--- స----- ఆ------ి ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది 0
Ī r--- o-- m--̄c- s----- ā------- Ī r--- o-- m----- s----- ā------i Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi Ī r-j- o-a m-n̄c- s-n-m- ā-u-ō-d- --------------̄------------------
चित्रपट एकदम नवीन आहे. ఈ స----- స-- క-----ి ఈ సినిమా సరి కొత్తది 0
Ī s----- s--- k------ Ī s----- s--- k-----i Ī sinimā sari kottadi Ī s-n-m- s-r- k-t-a-i ---------------------
तिकीट खिडकी कुठे आहे? క్---- ర-------- ఎ---- ఉ---? క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? 0
K--- r------- e----- u---? Ky-- r------- e----- u---? Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi? K-ā- r-j-s-a- e-k-ḍ- u-d-? -------------------------?
अजून सीट उपलब्ध आहेत का? సీ---- ఇ--- ద-------------? సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
S---- i--- d------------? Sī--- i--- d------------? Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā? S-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā? ------------------------?
प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे? లో----- వ----- ట----- ధ- ఎ-- ఉ---? లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? 0
L------- v---- ṭ------ d---- e--- u---? Lō------ v---- ṭ------ d---- e--- u---? Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi? L-p-l-k- v-ḷ-ē ṭ-k-ṭ-a d-a-a e-t- u-d-? --------------------------------------?
प्रयोग कधी सुरू होणार? ఆట ఎ------ మ----------? ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Ā-- e----- m------------? Āṭ- e----- m------------? Āṭa eppuḍu modalavutundi? Ā-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i? ------------------------?
चित्रपट किती वेळ चालेल? సి---- ఎ-- స--- ఆ-------? సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? 0
S----- e--- s--- ā-------? Si---- e--- s--- ā-------? Sinimā enta sēpu āḍutundi? S-n-m- e-t- s-p- ā-u-u-d-? -------------------------?
तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का? మన- ట-------- బ--- చ----------? మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? 0
M---- ṭ-------- b-- c----------? Ma--- ṭ-------- b-- c----------? Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā? M-n-ṁ ṭ-k-ṭ-a-u b-k c-s-k-v-c-ā? -------------------------------?
मला मागे बसायचे आहे. నే-- చ----- క--------------------ు నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N--- c------- k-------------------- Nē-- c------- k-------------------u Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu N-n- c-v-r-n- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u -----------------------------------
मला पुढे बसायचे आहे. నే-- మ---- క--------------------ు నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N--- m------ k-------------------- Nē-- m------ k-------------------u Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu N-n- m-n-a-a k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------
मला मध्ये बसायचे आहे. నే-- మ----- క--------------------ు నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N--- m------- k-------------------- Nē-- m------- k-------------------u Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu N-n- m-d-y-l- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u -----------------------------------
चित्रपट अगदी दिलखेचक होता. సి---- చ--- ఉ---------- ఉ--ి సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది 0
S----- c--- u------------ u--- Si---- c--- u------------ u--i Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi S-n-m- c-l- u-t-j-k-r-ṅ-ā u-d- ------------------------------
चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता. సి---- వ------- ల--ు సినిమా విసుగ్గా లేదు 0
S----- v------ l--- Si---- v------ l--u Sinimā visuggā lēdu S-n-m- v-s-g-ā l-d- -------------------
पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते. కా-- ఏ ప------ ప- ఆ------ ఈ స----- త-------- అ-- చ--- బ-----ి కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది 0
K--- ē p------- p-- ā--------- ī s----- t---------- a-- c--- b------ Kā-- ē p------- p-- ā--------- ī s----- t---------- a-- c--- b-----i Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi K-n- ē p-s-a-a- p-i ā-h-r-p-ḍ- ī s-n-m- t-y-b-ḍ-n-ō a-i c-l- b-g-n-i --------------------------------------------------------------------
संगीत कसे होते? మ్------ ఎ-- ఉ---? మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? 0
M----- e-- u---? My---- e-- u---? Myūjik elā undi? M-ū-i- e-ā u-d-? ---------------?
कलाकार कसे होते? నట------ ఎ-- ఉ------? నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? 0
N--------- e-- u-----? Na-------- e-- u-----? Naṭīnaṭulu elā unnāru? N-ṭ-n-ṭ-l- e-ā u-n-r-? ---------------------?
इंग्रजी उपशीर्षके होती का? ఇం---- ఇ------- స--------- ల- ఉ------? ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? 0
I----- i------ s---ṭ----- l- u-----? In---- i------ s--------- l- u-----? Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā? I-d-l- i-g-ī-u s-b-ṭ-i-i- l- u-n-y-? -----------------------------------?

भाषा आणि संगीत

संगीत ही एक जागतिक अनुभवजन्य घटना आहे. पृथ्वीवरील प्रत्येक मनुष्य संगीत निर्माण करतो. आणि प्रत्येक संस्कृतीला संगीत समजले होते. वैज्ञानिक अभ्यासाने हे सिद्ध केले आहे. यामध्ये, पाश्चात्य संगीत लोकांच्या वेगळ्या टोळ्यांद्वारे वाजविले जायचे. हया आफ्रिकन टोळ्यांना आधुनिक जगामध्ये प्रवेश नसे. तरीसुद्धा जेव्हा एखादे प्रफुल्लित किंवा दु:खद गाणे ऐकले जायचे त्यांना ओळखले जात असे. त्यामुळे का अद्याप यावर संशोधन करण्यात आलेले नाही. परंतु संगीत एक सीमारहित भाषा म्हणून दिसू लागले. आणि योग्य अर्थ कसा लावायचा हे आपण सर्व कसेबसे शिकलो आहोत. असे असले तरी संगीताला विकासकारी फायदा नाही. आपण जे समजू शकतो ते आपल्या भाषेशी संबंधित असते. कारण संगीत आणि भाषा एकत्रित असतात. ते मेंदूमध्ये एकाच मार्गाने प्रक्रियित होतात. ते सुद्धा एकच कार्य करतात. दोघेही सूर आणि ध्वनी यांस विशिष्ट नियमांनुसार एकत्रित करतात. लहान मुलांना देखील संगीत समजते, गर्भाशयात असतानाच ते शिकतात. तेथे ते आपल्या आईच्या भाषेतील सुसंवाद ऐकतात. त्यानंतर जेव्हा ते या जगात येतात तेव्हा ते संगीत समजू शकतात. असेही म्हटले जाते की संगीत भाषेतील सुसंवादाचे अनुकरण करते. भाषा आणि संगीत या दोन्हीतील गती यांच्या साह्याने तीव्र भावना देखील मांडल्या जातात. म्हणून आपले भाषिक ज्ञान वापरून आपण संगीतातील तीव्र भावना समजू शकतो. उलटपक्षी, खूप वेळा संगीतकार सहजासहजी भाषा शिकतात. खूप संगीतकार गोडव्याप्रमाणे भाषा लक्षात ठेवतात. असे केल्यामुळे, त्यांना भाषा चांगल्या प्रकारे लक्षात राहते. मनोरंजक बाब अशी की, संपूर्ण जगातील अंगाईगीताचा ध्वनी सारखाच असतो. अशाप्रकारे, हे संगीत जागतिक भाषा आहे असे सिद्ध करते. आणि कदाचित सर्व भाषांमध्ये ते सर्वात सुंदर देखील आहे.