वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्रवासाची तयारी   »   pt Preparações de viagem

४७ [सत्तेचाळीस]

प्रवासाची तयारी

प्रवासाची तयारी

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी पोर्तुगीज (PT) प्ले अधिक
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. Tu t--- q-- f---- a n---- m---! Tu tens que fazer a nossa mala! 0
काहीही विसरू नकोस. Tu n-- t- p---- e------- d- n---! Tu não te podes esquecer de nada! 0
तुला मोठी सुटकेस लागेल. Tu p------- d- u-- m--- g-----! Tu precisas de uma mala grande! 0
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. Nã- t- e------- d- p---------! Não te esqueças do passaporte! 0
तुझे तिकीट विसरू नकोस. Nã- t- e------- d- b------ d- a----! Não te esqueças do bilhete de avião! 0
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. Nã- t- e------- d-- c------ d- v-----! Não te esqueças dos cheques de viagem! 0
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. Le-- o c---- s----. Leva o creme solar. 0
सोबत सन – ग्लास घे. Le-- o- ó----- d- s--. Leva os óculos de sol. 0
सोबत टोपी घे. Le-- o c----- d- s--. Leva o chapéu de sol. 0
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? Qu---- l---- u- m--- ? Queres levar um mapa ? 0
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? Qu---- l---- u- g---? Queres levar um guia? 0
तू बरोबर छत्री घेणार का? Qu---- l---- u- c----- d- c----? Queres levar um chapéu de chuva? 0
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. Nã- t- e------- d-- c------ d-- c------- d-- m----. Não te esqueças das calças, das camisas, das meias. 0
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. Nã- t- e------- d-- g-------- d-- c------ d-- c------. Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos. 0
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. Nã- t- e------- d-- p------- d-- c----- d- d----- e d-- t-------. Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. 0
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. Tu p------- d- s------- s-------- e b----. Tu precisas de sapatos, sandálias e botas. 0
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. Tu p------- d- l------ s---- e u-- t------ d-- u----. Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas. 0
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. Tu p------- d- u- p----- d- u-- e----- d- d----- e----- d- d-----. Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes. 0

भाषांचे भविष्य

1.3 अब्ज पेक्षा जास्त लोक चायनीज बोलतात. यामुळे चायनीज ही भाषा जगामध्ये सर्वात जास्त बोलणारी भाषा ठरते. येणार्‍या अनेक वर्षांमध्ये हे असेच राहणार आहे. बाकीच्या भाषांचे भविष्य इतकेसे सकारात्मक दिसत नाही. कारण अनेक स्थानिक भाषांचे अस्तित्व नष्ट होईल. सध्या जवळजवळ 6000 भाषा बोलल्या जातात. परंतु, तज्ञांच्या मते बहुसंख्य भाषांचे विलोपन होईल. जवळजवळ 90% भाषा या नष्ट होतील. त्यापैकी बर्‍याच भाषा या शतकातच नष्ट होतील. याचा अर्थ, भाषा या प्रत्येक दिवशी नष्ट पावतील. भविष्यामध्ये वैयक्तिक भाषेचा अर्थ देखील बदलेल. इंग्रजी ही भाषा दुसर्‍या क्रमांकावर आहे. परंतु, मूळ भाषिकांची संख्या स्थिर राहत नाही. जनसंख्या मधील विकास हा यास कारणीभूत आहे. काही दशकानंतर, बाकीच्या भाषा प्रभुत्त्व गाजवतील. हिंदी/उर्दू आणि अरेबिक लवकरच दुसर्‍या आणि तिसर्‍या स्थानावर असतील. इंग्रजी चौथ्या स्थानी असेल. जर्मन पहिल्या दहातून अदृश्य होईल. मलाय ही भाषा महत्वाच्या भाषेच्या गटामध्ये मोडेल. बाकीच्या भाषा नष्ट पावत आहेत तर नवीन भाषा जन्माला येतील. त्या मिश्र जातीय भाषा असतील. या मिश्र भाषा इतर कोणत्याही ठिकाणापेक्षा शहरांत जास्त बोलल्या जातील. भाषेचे संपूर्ण वेगळे रूप देखील विकसित होईल. म्हणून भविष्यात इंग्रजी भाषेची संपूर्णतः वेगवेगळी रूपे पहावयास मिळतील. जगभरामध्ये द्वि-भाषिक लोकांची संख्या वाढेल. भविष्यामध्ये आपण कसे बोलू हे अजून स्पष्ट झालेले नाही. परंतु, तरीही 100 वर्षांमध्ये अनेक भाषा येतील. म्हणून शिकणे लगेच थांबणार नाही.