समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
እቲ -ም------ ጽ-ይ---?
እ- ገ--- ባ-- ጽ-- ድ--
እ- ገ-ገ- ባ-ሪ ጽ-ይ ድ-?
-------------------
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
0
i----em-g--i b---ir---s--r--i---yu?
i-- g------- b------ t------- d----
i-ī g-m-g-m- b-h-i-ī t-’-r-y- d-y-?
-----------------------------------
itī gemigemi baḥirī ts’iruyi diyu?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
itī gemigemi baḥirī ts’iruyi diyu?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
ኣብ- -ት---ስ-ትኽእ--ዶ?
ኣ-- ክ----- ት--- ዶ-
ኣ-ኡ ክ-ሕ-ብ- ት-እ- ዶ-
------------------
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
0
abi’u --t-ḥ--i------i--i-i-i-d-?
a---- k------------ t-------- d--
a-i-u k-t-h-i-i-i-i t-h-i-i-i d-?
---------------------------------
abi’u kitiḥimibisi tiẖi’ili do?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
abi’u kitiḥimibisi tiẖi’ili do?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
ኣብ--ም--ባ----ገኛ -ዩ
ኣ-- ም---- ሓ--- ዲ-
ኣ-ኡ ም-ን-ስ ሓ-ገ- ዲ-
-----------------
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
0
a-i-u m--̣in-bas--ḥa----ny---ī-u
a---- m---------- h--------- d---
a-i-u m-h-i-i-a-i h-a-e-e-y- d-y-
---------------------------------
abi’u miḥinibasi ḥadegenya dīyu
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
abi’u miḥinibasi ḥadegenya dīyu
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
ኣብዚ -ደ ጽ-- --ይ-ክትልቃሕ-ትኽ-ል--?
ኣ-- ሓ- ጽ-- ጸ-- ክ---- ት--- ዶ-
ኣ-ዚ ሓ- ጽ-ል ጸ-ይ ክ-ል-ሕ ት-እ- ዶ-
----------------------------
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
0
abiz---̣a---ts--la----s’e----i k--i-ik-------iẖi--l- do?
a---- h---- t------- t-------- k----------- t-------- d--
a-i-ī h-a-e t-’-l-l- t-’-h-a-i k-t-l-k-a-̣- t-h-i-i-i d-?
---------------------------------------------------------
abizī ḥade ts’ilali ts’eḥayi kitilik’aḥi tiẖi’ili do?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
abizī ḥade ts’ilali ts’eḥayi kitilik’aḥi tiẖi’ili do?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
ኣብ- ---------ሕ -ኽእ- -?
ኣ-- መ--- ክ---- ት--- ዶ-
ኣ-ዚ መ-በ- ክ-ል-ሕ ት-እ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
0
a-i-ī-m--ib----kiti-i---h-i---ẖ-’i-i do?
a---- m------- k----------- t-------- d--
a-i-ī m-n-b-r- k-t-l-k-a-̣- t-h-i-i-i d-?
-----------------------------------------
abizī meniberi kitilik’aḥi tiẖi’ili do?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
abizī meniberi kitilik’aḥi tiẖi’ili do?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
ኣብዚ ---ጃል--ክትል---ትኽእል ዶ ?
ኣ-- ሓ- ጃ-- ክ---- ት--- ዶ ?
ኣ-ዚ ሓ- ጃ-ባ ክ-ል-ሕ ት-እ- ዶ ?
-------------------------
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
0
a---ī-h-ade-j----a-kit-li---ḥ- t-h-i’i-i--o-?
a---- h---- j----- k----------- t-------- d- ?
a-i-ī h-a-e j-l-b- k-t-l-k-a-̣- t-h-i-i-i d- ?
----------------------------------------------
abizī ḥade jaliba kitilik’aḥi tiẖi’ili do ?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
abizī ḥade jaliba kitilik’aḥi tiẖi’ili do ?
मला सर्फिंग करायचे आहे.
”ሰ-ፍ-(-ይ-- ስፖር---- -- ብ-ዕ--)---ይ- -ልየ።
”--------- ስ--- ኣ- ማ- ብ----- ክ--- ደ---
”-ር-”-ዓ-ነ- ስ-ር- ኣ- ማ- ብ-ዕ-ል- ክ-ይ- ደ-የ-
--------------------------------------
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
0
”-e-ifi-(‘-----ti si--r-t----i-m-----im-‘-b--i- ki-̱---di--eliy-።
”---------------- s------- a-- m--- b---------- k-------- d------
”-e-i-i-(-a-i-e-i s-p-r-t- a-i m-y- b-m-‘-b-l-) k-h-e-i-i d-l-y-።
-----------------------------------------------------------------
”serifi”(‘ayineti siporiti abi mayi bima‘ibeli) kiẖeyidi deliye።
मला सर्फिंग करायचे आहे.
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
”serifi”(‘ayineti siporiti abi mayi bima‘ibeli) kiẖeyidi deliye።
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
ኣነ ኣ- --ጢ ማ- -ጠ----ልየ
ኣ- ኣ- ወ-- ማ- ክ--- ደ--
ኣ- ኣ- ወ-ጢ ማ- ክ-ል- ደ-የ
---------------------
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
0
a-e-ab---eshi--ī mayi-k--’elik-’i --l-ye
a-- a-- w------- m--- k---------- d-----
a-e a-i w-s-i-’- m-y- k-t-e-i-̱-i d-l-y-
----------------------------------------
ane abi weshit’ī mayi kit’eliḵ’i deliye
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
ane abi weshit’ī mayi kit’eliḵ’i deliye
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
ኣ-----ሺ -ኸ------።
ኣ- ቫ--- ክ--- ደ---
ኣ- ቫ--- ክ-ይ- ደ-የ-
-----------------
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
0
ane vas---h- k--̱eyi-i del-y-።
a-- v------- k-------- d------
a-e v-s---h- k-h-e-i-i d-l-y-።
------------------------------
ane vasa-shī kiẖeyidi deliye።
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
ane vasa-shī kiẖeyidi deliye።
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
ኣብ- -ሰ-- ቦ-ድ--ክ-ኻረ-ትኽ-ል ዶ?
ኣ-- „--- ቦ--- ክ--- ት--- ዶ-
ኣ-ዚ „-ር- ቦ-ድ- ክ-ኻ- ት-እ- ዶ-
--------------------------
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
0
a-iz--„--r-fi ----d-“-k--i-̱ar- ti--i’il----?
a---- „------ b------ k-------- t-------- d--
a-i-ī „-e-i-i b-r-d-“ k-t-h-a-e t-h-i-i-i d-?
---------------------------------------------
abizī „serifi boridi“ kitiẖare tiẖi’ili do?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
abizī „serifi boridi“ kitiẖare tiẖi’ili do?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
ኣ------ም-ሓሊ ክዳውቲ-ክ-ኻረ-ት--- ዶ?
ኣ-- ና- ም--- ክ--- ክ--- ት--- ዶ-
ኣ-ዚ ና- ም-ሓ- ክ-ው- ክ-ኻ- ት-እ- ዶ-
-----------------------------
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
0
a-i-ī--ay----t-i-̣alī k-daw-tī-k-tiẖa-e--iẖ----i d-?
a---- n--- m--------- k------- k-------- t-------- d--
a-i-ī n-y- m-t-i-̣-l- k-d-w-t- k-t-h-a-e t-h-i-i-i d-?
------------------------------------------------------
abizī nayi mit’iḥalī kidawitī kitiẖare tiẖi’ili do?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
abizī nayi mit’iḥalī kidawitī kitiẖare tiẖi’ili do?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
ናይ ቫሳ-- ና-ቲ---ኻረ ት-እ---?
ና- ቫ--- ና-- ክ--- ት--- ዶ-
ና- ቫ--- ና-ቲ ክ-ኻ- ት-እ- ዶ-
------------------------
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
0
n--i ------hī---w-t---i--h---- t-h----li--o?
n--- v------- n----- k-------- t-------- d--
n-y- v-s---h- n-w-t- k-t-h-a-e t-h-i-i-i d-?
--------------------------------------------
nayi vasa-shī nawitī kitiẖare tiẖi’ili do?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
nayi vasa-shī nawitī kitiẖare tiẖi’ili do?
मला यातील साधारण माहिती आहे.
ኣነ ጌ--ጀ-- -የ።
ኣ- ጌ- ጀ-- እ--
ኣ- ጌ- ጀ-ሪ እ-።
-------------
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
0
an- gēna-j-ma-ī-iye።
a-- g--- j----- i---
a-e g-n- j-m-r- i-e-
--------------------
ane gēna jemarī iye።
मला यातील साधारण माहिती आहे.
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
ane gēna jemarī iye።
मी साधारण आहे.
ኣ--ማ--ላይ ክእለት -ሎኒ።
ኣ- ማ---- ክ--- ኣ---
ኣ- ማ-ከ-ይ ክ-ለ- ኣ-ኒ-
------------------
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
0
ane m-’ik-lay- k----et- alonī።
a-- m--------- k------- a-----
a-e m-’-k-l-y- k-’-l-t- a-o-ī-
------------------------------
ane ma’ikelayi ki’ileti alonī።
मी साधारण आहे.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
ane ma’ikelayi ki’ileti alonī።
यात मी चांगला पांरगत आहे.
ኣነ --ዕ-ኡ----ጦ-ኣ-ኒ።
ኣ- ብ---- ኣ--- ኣ---
ኣ- ብ-ዕ-ኡ ኣ-ል- ኣ-ኒ-
------------------
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
0
ane bi-a‘--i’u -f--it’o-al---።
a-- b--------- a------- a-----
a-e b-z-‘-b-’- a-i-i-’- a-o-ī-
------------------------------
ane biza‘ibi’u afilit’o alonī።
यात मी चांगला पांरगत आहे.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
ane biza‘ibi’u afilit’o alonī።
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
ስኪ--ፍት -በይ ኣሎ?
ስ- ሊ-- ኣ-- ኣ--
ስ- ሊ-ት ኣ-ይ ኣ-?
--------------
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
0
s-k- līf-ti --eyi-alo?
s--- l----- a---- a---
s-k- l-f-t- a-e-i a-o-
----------------------
sikī līfiti abeyi alo?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
sikī līfiti abeyi alo?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
ስኪ-ኣ---ዶ
ስ- ኣ-- ዶ
ስ- ኣ-ካ ዶ
--------
ስኪ ኣሎካ ዶ
0
s-kī a-o-a -o
s--- a---- d-
s-k- a-o-a d-
-------------
sikī aloka do
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
ስኪ ኣሎካ ዶ
sikī aloka do
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
ና - በረ--መኼዲ ጫማ--ማ-ካ -?
ና ይ በ-- መ-- ጫ- ተ--- ዶ-
ና ይ በ-ድ መ-ዲ ጫ- ተ-ሊ- ዶ-
----------------------
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
0
na-y------d--meẖ-dī --’ama---ma-īka-d-?
n- y- b----- m------ c----- t------- d--
n- y- b-r-d- m-h-ē-ī c-’-m- t-m-l-k- d-?
----------------------------------------
na yi beredi meẖēdī ch’ama temalīka do?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
na yi beredi meẖēdī ch’ama temalīka do?