वाक्प्रयोग पुस्तक

mr खेळ   »   ur ‫کھیل‬

४९ [एकोणपन्नास]

खेळ

खेळ

‫49 [انچاس]‬

unanchaas

‫کھیل‬

[khail]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी उर्दू प्ले अधिक
तू खेळ खेळतोस का? / खेळतेस का? ‫ک-ا -- ک--ی کھیل -ھ---ے-ہو؟‬ ‫--- ت- ک--- ک--- ک----- ہ--- ‫-ی- ت- ک-ئ- ک-ی- ک-ی-ت- ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ 0
kya---m-k-i kh-i---ha--tay-ho? k-- t-- k-- k---- k------- h-- k-a t-m k-i k-a-l k-a-l-a- h-? ------------------------------ kya tum koi khail khailtay ho?
हो, व्यायाम ही गोष्ट माझ्यासाठी अत्यावश्यक आहे. ‫---،-میر--ل----رک--ک--ا---و-ی---‬ ‫---- م--- ل-- ح--- ک--- ض---- ہ-- ‫-ا-، م-ر- ل-ے ح-ک- ک-ن- ض-و-ی ہ-‬ ---------------------------------- ‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ 0
h--n- m--e--iy- h----- -a-n- --ro-r- h-i h---- m--- l--- h----- k---- z------ h-- h-a-, m-r- l-y- h-r-a- k-r-a z-r-o-i h-i ---------------------------------------- haan, mere liye harkat karna zaroori hai
मी एका क्रीडा संस्थेचा सदस्य / संस्थेची सदस्य आहे. ‫م-ں-اسپ-رٹ-ک-ب م---جاتا---ں‬ ‫--- ا----- ک-- م-- ج--- ہ--- ‫-ی- ا-پ-ر- ک-ب م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------- ‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ 0
m--- -p-r- -lu----in-ja-----n m--- s---- c--- m--- j--- h-- m-i- s-o-t c-u- m-i- j-t- h-n ----------------------------- mein sport club mein jata hon
आम्ही फुटबॉल खेळतो. ‫----ٹ-ب-ل کھی-تے-ہ-ں‬ ‫-- ف- ب-- ک----- ہ--- ‫-م ف- ب-ل ک-ی-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ 0
h---foo- ---l -h----ay---in h-- f--- b--- k------- h--- h-m f-o- b-a- k-a-l-a- h-i- --------------------------- hum foot baal khailtay hain
कधी कधी आम्ही पोहतो. ‫-بھی ک-ھا-----تیرت--ہی-‬ ‫---- ک---- ہ- ت---- ہ--- ‫-ب-ی ک-ھ-ر ہ- ت-ر-ے ہ-ں- ------------------------- ‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ 0
ka--i -a-----te-t-y -a-n k---- k----- t----- h--- k-b-i k-b-a- t-r-e- h-i- ------------------------ kabhi kabhar tertey hain
किंवा आम्ही सायकल चालवतो. ‫----ھ---ا-ی-- چ--تے ہی-‬ ‫-- پ-- س----- چ---- ہ--- ‫-ا پ-ر س-ئ-ک- چ-ا-ے ہ-ں- ------------------------- ‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ 0
ya----r---cle----ll-t- ha-n y- p--- c---- c------- h--- y- p-i- c-c-e c-i-l-t- h-i- --------------------------- ya phir cycle chillate hain
आमच्या शहरात एक फुटबॉलचे मैदान आहे. ‫ہمارے-ش-------ای--فٹ--ال -س-یڈیم--ے‬ ‫----- ش-- م-- ا-- ف- ب-- ا------ ہ-- ‫-م-ر- ش-ر م-ں ا-ک ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ہ-‬ ------------------------------------- ‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ 0
h----ay -h--ar m-in a----o-- ---l---ad-um---i h------ s----- m--- a-- f--- b--- s------ h-- h-m-r-y s-e-a- m-i- a-k f-o- b-a- s-a-i-m h-i --------------------------------------------- hamaray shehar mein aik foot baal stadium hai
साउनासह जलतरण तलावपण आहे. ‫--- -وئ--- پ---ا-ر سا-نا-بھ- -ے‬ ‫--- س----- پ-- ا-- س---- ب-- ہ-- ‫-ی- س-ئ-ن- پ-ل ا-ر س-و-ا ب-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ 0
ai- s---m-n- -o--a-------a-b-- --i a-- s------- p-- a-- s---- b-- h-- a-k s-i-m-n- p-l a-r s-u-a b-i h-i ---------------------------------- aik swimming pol aur sauna bhi hai
आणि गोल्फचे मैदान आहे. ‫ا-- ای- -و-ف-ک--س بھی--ے‬ ‫--- ا-- گ--- ک--- ب-- ہ-- ‫-و- ا-ک گ-ل- ک-ر- ب-ی ہ-‬ -------------------------- ‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ 0
a-r --k-g--- -----nay -i-----h a-- a-- g--- k------- k- j---- a-r a-k g-l- k-a-l-a- k- j-g-h ------------------------------ aur aik golf khailnay ki jagah
दूरदर्शनवर काय आहे? ‫ٹ- وی پ----ا--ل--ہا----‬ ‫-- و- پ- ک-- چ- ر-- ہ--- ‫-ی و- پ- ک-ا چ- ر-ا ہ-؟- ------------------------- ‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ 0
TV p-r-----cha---a-- h-i? T- p-- k-- c--- r--- h--- T- p-r k-a c-a- r-h- h-i- ------------------------- TV par kya chal raha hai?
आता फुटबॉल सामना चालू आहे. ‫ابھی ایک ف- با- میچ -ل ر-----‬ ‫---- ا-- ف- ب-- م-- چ- ر-- ہ-- ‫-ب-ی ا-ک ف- ب-ل م-چ چ- ر-ا ہ-‬ ------------------------------- ‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ 0
a-hi-a---------a---m-tch--ha- --ha-h-i a--- a-- f--- b--- m---- c--- r--- h-- a-h- a-k f-o- b-a- m-t-h c-a- r-h- h-i -------------------------------------- abhi aik foot baal match chal raha hai
जर्मन संघ इंग्लिश संघाविरुद्ध खेळत आहे. ‫-----------گریز---س----یل--ہ--ہے‬ ‫---- ٹ-- ا------- س- ک--- ر-- ہ-- ‫-ر-ن ٹ-م ا-گ-ی-و- س- ک-ی- ر-ی ہ-‬ ---------------------------------- ‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ 0
germ-n---a- -----ze- -e-kh-i------ hai g----- t--- e------- s- k---- r--- h-- g-r-a- t-a- e-g-a-e- s- k-a-l r-h- h-i -------------------------------------- german team engrazeo se khail rahi hai
कोण जिंकत आहे? ‫----جی-ے -ا؟‬ ‫--- ج--- گ--- ‫-و- ج-ت- گ-؟- -------------- ‫کون جیتے گا؟‬ 0
ko--j--ta- ga? k-- j----- g-- k-n j-e-a- g-? -------------- kon jeetay ga?
माहित नाही. ‫--ھ- ک----اندازہ ن-یں---‬ ‫---- ک--- ا----- ن--- ہ-- ‫-ج-ے ک-ئ- ا-د-ز- ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ 0
m--h--n-h--ma---m m---- n--- m----- m-j-e n-h- m-l-o- ----------------- mujhe nahi maloom
सध्या दोन्ही संघ बरोबरीत आहे. ‫ا-ھ------و-ی فی-لہ ن-یں ----ہ-‬ ‫---- ت- ک--- ف---- ن--- ہ-- ہ-- ‫-ب-ی ت- ک-ئ- ف-ص-ہ ن-ی- ہ-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ 0
ab-i-tak---i------- nahi--o---h-i a--- t-- k-- f----- n--- h--- h-- a-h- t-k k-i f-i-l- n-h- h-w- h-i --------------------------------- abhi tak koi faisla nahi howa hai
रेफरी बेल्जियमचा आहे. ‫-یفر--بلجئ-م-کا-رہ-ے و--ا--ے‬ ‫----- ب----- ک- ر--- و--- ہ-- ‫-ی-ر- ب-ج-ی- ک- ر-ن- و-ل- ہ-‬ ------------------------------ ‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ 0
r----e -e---u--ka re-n---ala --i r----- B------ k- r---- w--- h-- r-f-e- B-l-i-m k- r-h-e w-l- h-i -------------------------------- refree Belgium ka rehne wala hai
आता पेनल्टी किक आहे. ‫-ب---ا-----ٹر -ا ش-ٹ-ہے‬ ‫-- گ---- م--- ک- ش-- ہ-- ‫-ب گ-ا-ہ م-ٹ- ک- ش-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ 0
ab-ga---a---eter k----ot -ai a- g------ m---- k- s--- h-- a- g-y-r-h m-t-r k- s-o- h-i ---------------------------- ab gayarah meter ka shot hai
गोल! एक – शून्य! ‫گ-ل!-ا-- ---م---ل----ں -ف-‬ ‫---- ا-- ک- م----- م-- ص--- ‫-و-! ا-ک ک- م-ا-ل- م-ں ص-ر- ---------------------------- ‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ 0
g---! a----if-r g---- a-- s---- g-l-! a-k s-f-r --------------- gole! aik sifar

फक्त कणखर शब्द टिकतील!

कधीतरी वापरले गेलेले शब्द हे नेहमी वापरल्या गेलेल्या शब्दांपेक्षा लवकरबदलतात. ते कदाचित विकासाच्या नियमामुळे असू शकते. एकसारखी जनुके वेळेनुसार फार कमी वेळा बदलतात. ते त्यांच्या रुपात बरेच स्थिर असतात. आणि हेच शब्दांसाठी खरे आहे! इंग्रजी क्रियापदे अभ्यासली गेली होती. ज्यामध्ये वर्तमानकाळातील क्रियापदांची तुलना ही जुन्या क्रियापदांच्यारूपाशी करण्यात आली होती. इंग्रजी मध्ये सर्वात सामान्य अशी 10 क्रियापदे ही कधीतरी वापरली जाणारी आहेत. बरीच क्रियापदे सतत वापरली जातात. परंतु, मध्य युगामध्ये बरीच क्रियापदे ही तरीही अनियमित होती. मग, अनियमित वापरली जाणारी क्रियापदे नियमित वापरली जाऊ लागली. 300 वर्षात इंग्रजीमध्ये एखादेच क्रियापद अनियमित वापरले जाणारे असेल. बाकीचा अभ्यास असे दर्शवितो की, भाषा जनुकासारखी निवडली जाते. संशोधक बाकीच्या भाषांमधून समान शब्दांची तुलना करतात. या प्रक्रियेमध्ये ते समान अर्थाचे समान शब्द निवडतात. याचे उदाहरण म्हणजे: वाटर, वासर, वाटटेन या शब्दांचा मूळ समान असल्याने ते सारखे वाटतात. ते अत्यावश्यक शब्द असल्यामुळे, ते सर्व भाषांमध्ये वारंवार वापरले जातात. अशा प्रकारे ते त्यांचे रूप अस्तित्वात ठेवू शकतात - आणि सध्या देखील ते सारखेच आहेत. कमी अत्यावश्यक शब्द बरेच लवकर बदलतात. उलट, त्यांची जागा इतर शब्द घेतात. अनियमित वापरले जाणारे शब्द अशा प्रकारे स्वतः ला वेगवेगळ्या भाषांमध्ये विभेद करतात. अनियमित वापरल्या जाणार्‍या शब्दांमधील बदल अस्पष्ट का असतात. कदाचित ते बर्‍याच वेळा चुकीच्या पद्धतीने वापरले जातात किंवा चुकीचे उच्चारले जातात. भाषा बोलणार्‍या लोकांचा शब्दांबरोबर परिचय नसल्याने असे घडत असावे. परंतु, महत्वाचे शब्द नेहमी समान असावे असेही असू शकते. कारण तरच त्यांना ते व्यवस्थितपणे समजू शकेल. आणि शब्द समजण्यासाठी आहेत...