आपण काय काम करता?
ત-ે --ારા જ--નન----ગુ---ન--લ-વ-ા --ં -રો-છો?
ત_ ત__ જી___ ગુ___ ચ___ શું ક_ છો_
ત-ે ત-ા-ા જ-વ-ન-ુ- ગ-જ-ા- ચ-ા-વ- શ-ં ક-ો છ-?
--------------------------------------------
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
0
t--- -a-ārā---vanan-u---ujarā-- -a-ā-av- śuṁ----ō ---?
t___ t_____ j_________ g_______ c_______ ś__ k___ c___
t-m- t-m-r- j-v-n-n-u- g-j-r-n- c-l-v-v- ś-ṁ k-r- c-ō-
------------------------------------------------------
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
आपण काय काम करता?
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
माझे पती डॉक्टर आहेत.
મ--- પ-િ વ્ય--ા-----ક્ટ--છે.
મા_ પ_ વ્____ ડૉ___ છે_
મ-ર- પ-િ વ-ય-સ-ય- ડ-ક-ટ- છ-.
----------------------------
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
0
Mār- -at---ya-as-yē ḍ-----a-c-ē.
M___ p___ v________ ḍ______ c___
M-r- p-t- v-a-a-ā-ē ḍ-k-a-a c-ē-
--------------------------------
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
હ-- નર્સ-ત---- -ાર્- ટ--મ ક-મ-ક-----ું.
હું ન__ ત__ પા__ ટા__ કા_ ક_ છું_
હ-ં ન-્- ત-ી-ે પ-ર-ટ ટ-ઇ- ક-મ ક-ુ- છ-ં-
---------------------------------------
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
0
H-ṁ ----- t-rī-ē p---a-ṭ-ima ---- -a-u---hu-.
H__ n____ t_____ p____ ṭ____ k___ k____ c____
H-ṁ n-r-a t-r-k- p-r-a ṭ-i-a k-m- k-r-ṁ c-u-.
---------------------------------------------
Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭāima kāma karuṁ chuṁ.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭāima kāma karuṁ chuṁ.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
અમન- જલ્દી---ન----મ--ે.
અ__ જ__ પે___ મ___
અ-ન- જ-્-ી પ-ન-શ- મ-શ-.
-----------------------
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
0
A-a-ē ---d- p---a-a--aḷ-śē.
A____ j____ p______ m______
A-a-ē j-l-ī p-n-a-a m-ḷ-ś-.
---------------------------
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
पण कर खूप जास्त आहेत.
પ-----ક- વધાર- -ે.
પ__ ક_ વ__ છે_
પ-ં-ુ ક- વ-ા-ે છ-.
------------------
પરંતુ કર વધારે છે.
0
P-------ka-- ----ā-ē c--.
P______ k___ v______ c___
P-r-n-u k-r- v-d-ā-ē c-ē-
-------------------------
Parantu kara vadhārē chē.
पण कर खूप जास्त आहेत.
પરંતુ કર વધારે છે.
Parantu kara vadhārē chē.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
અ----ર---ય-વ-મો -ધાર---ે.
અ_ આ___ વી_ વ__ છે_
અ-ે આ-ો-્- વ-મ- વ-ા-ે છ-.
-------------------------
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
0
Anē --ō----vīmō-v-d---- ---.
A__ ā_____ v___ v______ c___
A-ē ā-ō-y- v-m- v-d-ā-ē c-ē-
----------------------------
Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
તમે-શ---બ----માં-ો---?
ત_ શું બ__ માં_ છો_
ત-ે શ-ં બ-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------
તમે શું બનવા માંગો છો?
0
Tam---uṁ-ban-vā m--gō-c-ō?
T___ ś__ b_____ m____ c___
T-m- ś-ṁ b-n-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------
Tamē śuṁ banavā māṅgō chō?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
તમે શું બનવા માંગો છો?
Tamē śuṁ banavā māṅgō chō?
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
મ-ર-------ન-ય--બ-----છે.
મા_ એ_____ બ__ છે_
મ-ર- એ-્-િ-િ-ર બ-વ-ં છ-.
------------------------
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
0
Mā------i--y--a -a---u- ---.
M___ ē_________ b______ c___
M-r- ē-j-n-y-r- b-n-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē ēnjiniyara banavuṁ chē.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
Mārē ēnjiniyara banavuṁ chē.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
હું યુન---્સ-ટીમાં-અભ---સ --વ- મ---ુ--ું.
હું યુ______ અ___ ક__ માં_ છું_
હ-ં ય-ન-વ-્-િ-ી-ા- અ-્-ા- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-----------------------------------------
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
0
H-----n--arsiṭīm-ṁ-a--y-sa karavā mā-g- chuṁ.
H__ y_____________ a______ k_____ m____ c____
H-ṁ y-n-v-r-i-ī-ā- a-h-ā-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------------
Huṁ yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karavā māṅgu chuṁ.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
Huṁ yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karavā māṅgu chuṁ.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
હ---ઇન--ર્- -ું.
હું ઇ____ છું_
હ-ં ઇ-્-ર-ન છ-ં-
----------------
હું ઇન્ટર્ન છું.
0
Hu--inṭ-rna -h-ṁ.
H__ i______ c____
H-ṁ i-ṭ-r-a c-u-.
-----------------
Huṁ inṭarna chuṁ.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
હું ઇન્ટર્ન છું.
Huṁ inṭarna chuṁ.
मी जास्त कमवित नाही.
હ-ં બ-- ---ત---થી.
હું બ_ ક__ ન__
હ-ં બ-ુ ક-ા-ો ન-ી-
------------------
હું બહુ કમાતો નથી.
0
Huṁ -a---ka-ā-- n-t--.
H__ b___ k_____ n_____
H-ṁ b-h- k-m-t- n-t-ī-
----------------------
Huṁ bahu kamātō nathī.
मी जास्त कमवित नाही.
હું બહુ કમાતો નથી.
Huṁ bahu kamātō nathī.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
હ-- ---ેશ--ં-ઇન્ટ--નશિપ -રું છ--.
હું વિ___ ઇ______ ક_ છું_
હ-ં વ-દ-શ-ા- ઇ-્-ર-ન-િ- ક-ુ- છ-ં-
---------------------------------
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
0
H-ṁ -id--amā- inṭa-n-ś-pa -ar-ṁ---uṁ.
H__ v________ i__________ k____ c____
H-ṁ v-d-ś-m-ṁ i-ṭ-r-a-i-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------------
Huṁ vidēśamāṁ inṭarnaśipa karuṁ chuṁ.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
Huṁ vidēśamāṁ inṭarnaśipa karuṁ chuṁ.
ते माझे साहेब आहेत.
આ ---ા --સ -ે
આ મા_ બો_ છે
આ મ-ર- બ-સ છ-
-------------
આ મારા બોસ છે
0
Ā--ārā-b-s- c-ē
Ā m___ b___ c__
Ā m-r- b-s- c-ē
---------------
Ā mārā bōsa chē
ते माझे साहेब आहेत.
આ મારા બોસ છે
Ā mārā bōsa chē
माझे सहकारी चांगले आहेत.
મા-- -ા-ે સ--- સ--ી-ા-ો -ે.
મા_ પા_ સા_ સા___ છે_
મ-ર- પ-સ- સ-ર- સ-થ-દ-ર- છ-.
---------------------------
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
0
mā-ī --sē-s-rā-s-t---ār- chē.
m___ p___ s___ s________ c___
m-r- p-s- s-r- s-t-ī-ā-ō c-ē-
-----------------------------
mārī pāsē sārā sāthīdārō chē.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
mārī pāsē sārā sāthīdārō chē.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
અ-ે-હ-મ-શા ---ાના સ----ક-ન્ટ--મ---જ-- --એ.
અ_ હં__ જ___ સ__ કે____ જ__ છી__
અ-ે હ-મ-શ- જ-વ-ન- સ-ય- ક-ન-ટ-ન-ા- જ-એ છ-એ-
------------------------------------------
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
0
A-ē ---mēśā ja-a-ā-- -a-ayē--ē----amā---a-ē-----.
A__ h______ j_______ s_____ k_________ j___ c____
A-ē h-m-ē-ā j-m-v-n- s-m-y- k-n-ī-a-ā- j-ī- c-ī-.
-------------------------------------------------
Amē hammēśā jamavānā samayē kēnṭīnamāṁ jaīē chīē.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
Amē hammēśā jamavānā samayē kēnṭīnamāṁ jaīē chīē.
मी नोकरी शोधत आहे.
હ-- જ---ા--ો-ી રહ-યો છ-ં.
હું જ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં જ-્-ા શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
0
H-ṁ --g-- ś---- -ahy--c-uṁ.
H__ j____ ś____ r____ c____
H-ṁ j-g-ā ś-d-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------
Huṁ jagyā śōdhī rahyō chuṁ.
मी नोकरी शोधत आहे.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
Huṁ jagyā śōdhī rahyō chuṁ.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
હું -ક-વ-્-થી -ેર--ગાર-છ--.
હું એ_ વ___ બે____ છું_
હ-ં એ- વ-્-થ- બ-ર-જ-ા- છ-ં-
---------------------------
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
0
H-- ---------th- bēr---g--a chuṁ.
H__ ē__ v_______ b_________ c____
H-ṁ ē-a v-r-a-h- b-r-j-g-r- c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka varṣathī bērōjagāra chuṁ.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
Huṁ ēka varṣathī bērōjagāra chuṁ.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
આ--ે-----ઘણા બધ- બેર---ા--છે.
આ દે__ ઘ_ બ_ બે____ છે_
આ દ-શ-ા- ઘ-ા બ-ા બ-ર-જ-ા- છ-.
-----------------------------
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
0
Ā-dēś---ṁ ------bad-----r-jagāra -h-.
Ā d______ g____ b____ b_________ c___
Ā d-ś-m-ṁ g-a-ā b-d-ā b-r-j-g-r- c-ē-
-------------------------------------
Ā dēśamāṁ ghaṇā badhā bērōjagāra chē.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
Ā dēśamāṁ ghaṇā badhā bērōjagāra chē.