वाक्प्रयोग पुस्तक
बॅंकेत »
बैंक में
-
MR मराठी
-
ar अरबी
nl डच
de जर्मन
EN इंग्रजी (US)
en इंग्रजी (UK)
es स्पॅनिश
fr फ्रेंच
ja जपानी
pt पोर्तुगीज (PT)
PT पोर्तुगीज (BR)
zh चीनी (सरलीकृत)
ad अदिघे
af आफ्रिकन
am अम्हारिक
be बेलारुशियन
bg बल्गेरियन
-
bn बंगाली
bs बोस्नियन
ca कॅटलान
cs झेक
da डॅनिश
el ग्रीक
eo एस्परँटो
et एस्टोनियन
fa फारसी
fi फिन्निश
he हिब्रू
hr क्रोएशियन
hu हंगेरियन
id इंडोनेशियन
it इटालियन
ka जॉर्जियन
-
kn कन्नड
ko कोरियन
ku कुर्दिश (कुर्मांजी)
ky किरगीझ
lt लिथुआनियन
lv लाट्वियन
mk मॅसेडोनियन
mr मराठी
no नॉर्वेजियन
pa पंजाबी
pl पोलिश
ro रोमानियन
ru रशियन
sk स्लोव्हाक
sl स्लोवेनियन
sq अल्बानियन
-
sr सर्बियन
sv स्वीडिश
ta तमिळ
te तेलुगु
th थाई
ti तिग्रिन्या
tl तगालोग
tr तुर्की
uk युक्रेनियन
ur उर्दू
vi व्हिएतनामी
-
-
HI हिन्दी
-
ar अरबी
nl डच
de जर्मन
EN इंग्रजी (US)
en इंग्रजी (UK)
es स्पॅनिश
fr फ्रेंच
ja जपानी
pt पोर्तुगीज (PT)
PT पोर्तुगीज (BR)
zh चीनी (सरलीकृत)
ad अदिघे
af आफ्रिकन
am अम्हारिक
be बेलारुशियन
bg बल्गेरियन
-
bn बंगाली
bs बोस्नियन
ca कॅटलान
cs झेक
da डॅनिश
el ग्रीक
eo एस्परँटो
et एस्टोनियन
fa फारसी
fi फिन्निश
he हिब्रू
hi हिन्दी
hr क्रोएशियन
hu हंगेरियन
id इंडोनेशियन
it इटालियन
-
ka जॉर्जियन
kn कन्नड
ko कोरियन
ku कुर्दिश (कुर्मांजी)
ky किरगीझ
lt लिथुआनियन
lv लाट्वियन
mk मॅसेडोनियन
no नॉर्वेजियन
pa पंजाबी
pl पोलिश
ro रोमानियन
ru रशियन
sk स्लोव्हाक
sl स्लोवेनियन
sq अल्बानियन
-
sr सर्बियन
sv स्वीडिश
ta तमिळ
te तेलुगु
th थाई
ti तिग्रिन्या
tl तगालोग
tr तुर्की
uk युक्रेनियन
ur उर्दू
vi व्हिएतनामी
-
-
पाठ
-
001 - लोक 002 - कुटुंबीय 003 - परिचय, ओळख 004 - शाळेत 005 - देश आणि भाषा 006 - वाचणे आणि लिहिणे 007 - संख्या / आकडे 008 - वेळ 009 - आठवड्याचे दिवस 010 - काल – आज – उद्या 011 - महिने 012 - पेय 013 - काम 014 - रंग 015 - फळे आणि खाद्यपदार्थ 016 - ऋतू आणि हवामान 017 - घरासभोवती 018 - घराची स्वच्छता 019 - स्वयंपाकघरात 020 - गप्पा १ 021 - गप्पा २ 022 - गप्पा ३ 023 - विदेशी भाषा शिकणे 024 - भेट 025 - शहरात026 - निसर्गसान्निध्यात 027 - हाटेलमध्ये – आगमन 028 - हाटेलमध्ये – तक्रारी 029 - उपाहारगृहात १ 030 - उपाहारगृहात २ 031 - उपाहारगृहात ३ 032 - उपाहारगृहात ४ 033 - रेल्वे स्टेशनवर 034 - ट्रेनमध्ये 035 - विमानतळावर 036 - सार्वजनिक परिवहन 037 - प्रवास 038 - टॅक्सीमध्ये 039 - गाडी बिघडली तर? 040 - दिशा विचारणे 041 - एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे 042 - शहरातील फेरफटका 043 - प्राणीसंग्रहालयात 044 - संध्याकाळी बाहेर जाणे 045 - चित्रपटगृहात 046 - डिस्कोथेकमध्ये 047 - प्रवासाची तयारी 048 - सुट्टीतील उपक्रम 049 - खेळ 050 - जलतरण तलावात051 - रोजची कामे, खरेदी इत्यादी 052 - डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये 053 - दुकाने 054 - खरेदी 055 - काम 056 - भावना 057 - डॉक्टरकडे 058 - शरीराचे अवयव 059 - टपालघरात 060 - बॅंकेत 061 - क्रमवाचक संख्या 062 - प्रश्न विचारणे १ 063 - प्रश्न विचारणे २ 064 - नकारात्मक वाक्य १ 065 - नकारात्मक वाक्य २ 066 - संबंधवाचक सर्वनाम १ 067 - संबंधवाचक सर्वनाम २ 068 - मोठा – लहान 069 - गरज असणे – इच्छा करणे 070 - काही आवडणे 071 - काही इच्छा करणे 072 - एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे 073 - परवानगी असणे 074 - विनंती करणे 075 - कारण देणे १076 - कारण देणे २ 077 - कारण देणे ३ 078 - विशेषणे १ 079 - विशेषणे २ 080 - विशेषण ३ 081 - भूतकाळ १ 082 - भूतकाळ २ 083 - भूतकाळ ३ 084 - भूतकाळ ४ 085 - प्रश्न – भूतकाळ १ 086 - प्रश्न – भूतकाळ २ 087 - क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १ 088 - क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २ 089 - आज्ञार्थक १ 090 - आज्ञार्थक २ 091 - दुय्यम पोटवाक्य की १ 092 - दुय्यम पोटवाक्य की २ 093 - दुय्यम पोटवाक्य तर 094 - उभयान्वयी अव्यय १ 095 - उभयान्वयी अव्यय २ 096 - उभयान्वयी अव्यय ३ 097 - उभयान्वयी अव्यय ४ 098 - उभयान्वयी अव्यय 099 - षष्टी विभक्ती 100 - क्रियाविशेषण अव्यय
-
- पुस्तक विकत घ्या
- मागील
- पुढे
- MP3
- A -
- A
- A+
६० [साठ]
बॅंकेत

६० [साठ]
60 [saath]
मराठी | हिन्दी | खेळा अधिक |
मला एक खाते खोलायचे आहे. |
मै- ए- ख--- ख---- च---- / च---- ह-ँ
मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- e- k----- k------ c------- / c-------- h--n main ek khaata kholana chaahata / chaahatee hoon |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला एक खाते खोलायचे आहे.मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँmain ek khaata kholana chaahata / chaahatee hoon |
हे माझे पारपत्र. |
ये र-- म--- प------ट
ये रहा मेरा पासपोर्ट
0
ye r--- m--- p-------t ye raha mera paasaport |
+ |
आणि हा माझा पत्ता. |
और य- ह- म--- प-ा
और ये है मेरा पता
0
au- y- h-- m--- p--a aur ye hai mera pata |
+ |
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. |
मै- अ--- ख--- म-- प--- ज-- क---- च---- / च---- ह-ँ
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- a---- k----- m--- p---- j--- k------ c------- / c-------- h--n main apane khaate mein paise jama karaana chaahata / chaahatee hoon |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँmain apane khaate mein paise jama karaana chaahata / chaahatee hoon |
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. |
मै- अ--- ख--- स- प--- न------ च---- / च---- ह-ँ
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- a---- k----- s- p---- n-------- c------- / c-------- h--n main apane khaate se paise nikaalana chaahata / chaahatee hoon |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँmain apane khaate se paise nikaalana chaahata / chaahatee hoon |
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. |
मै- अ--- ख--- क- ब----- ल--- च---- / च---- ह-ँ
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- a---- k----- k- b----- l--- c------- / c-------- h--n main apane khaate ka byaura lena chaahata / chaahatee hoon |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँmain apane khaate ka byaura lena chaahata / chaahatee hoon |
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. |
मै- य----- ध----- द--- न-- ल--- च---- / च---- ह-ँ
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- y------ d--------- d---- n---- l--- c------- / c-------- h--n main yaatree dhanaadesh dekar nakad lena chaahata / chaahatee hoon |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँmain yaatree dhanaadesh dekar nakad lena chaahata / chaahatee hoon |
शुल्क किती आहेत? |
शु--- क---- ह-?
शुल्क कितना है?
0
sh--- k----- h--? shulk kitana hai? |
+ |
मी सही कुठे करायची आहे? |
मु-- ह-------- क--- क--- ह--?
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं?
0
mu--- h---------- k----- k----- h---? mujhe hastaakshar kahaan karane hain? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मी सही कुठे करायची आहे?मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं?mujhe hastaakshar kahaan karane hain? |
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. |
मु-- ज----- स- प--- आ-- क- प-------- है
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है
0
mu--- j------- s- p---- a--- k-- p--------- h-i mujhe jarmanee se paise aane kee prateeksha hai |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा हैmujhe jarmanee se paise aane kee prateeksha hai |
हा माझा खाते क्रमांक आहे. |
यह म--- ख--- क- न---- है
यह मेरे खाते का नम्बर है
0
ya- m--- k----- k- n----- h-i yah mere khaate ka nambar hai |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!हा माझा खाते क्रमांक आहे.यह मेरे खाते का नम्बर हैyah mere khaate ka nambar hai |
पैसे आलेत का? |
क्-- प--- आ-- ह--?
क्या पैसे आये हैं?
0
ky- p---- a--- h---? kya paise aaye hain? |
+ |
मला पैसे बदलायचे आहेत. |
मै- य- प--- व----- क--- च---- / च---- ह-ँ
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- y- p---- v------ k----- c------- / c-------- h--n main ye paise vinimay karana chaahata / chaahatee hoon |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला पैसे बदलायचे आहेत.मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँmain ye paise vinimay karana chaahata / chaahatee hoon |
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. |
मु-- अ----- ड--- च---ए
मुझे अमरीकी डालर चाहिए
0
mu--- a-------- d----- c-----e mujhe amareekee daalar chaahie |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.मुझे अमरीकी डालर चाहिएmujhe amareekee daalar chaahie |
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? |
मु-- ख--- प--- च---ए
मुझे खुले पैसे चाहिए
0
mu--- k---- p---- c-----e mujhe khule paise chaahie |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?मुझे खुले पैसे चाहिएmujhe khule paise chaahie |
इथे कुठे एटीएम आहे का? |
क्-- य--- क-- ए---- ह-?
क्या यहाँ कोई एटीएम है?
0
ky- y----- k--- e----- h--? kya yahaan koee eteeem hai? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!इथे कुठे एटीएम आहे का?क्या यहाँ कोई एटीएम है?kya yahaan koee eteeem hai? |
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? |
खा-- स- क---- प--- न----- ज- स--- ह--?
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं?
0
kh---- s- k----- p---- n------ j- s----- h---? khaate se kitane paise nikaale ja sakate hain? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं?khaate se kitane paise nikaale ja sakate hain? |
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? |
कौ- स- क------ क---- इ------- क--- ज- स--- ह--?
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं?
0
ka-- s- k----- k---- i------- k--- j- s----- h---? kaun se kredit kaard istemaal kiye ja sakate hain? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं?kaun se kredit kaard istemaal kiye ja sakate hain? |
कोणताही व्हिडिओ आढळला नाही!
एक सार्वत्रिक व्याकरण अस्तित्वात आहे का?
जेव्हा आपण एखादी भाषा शिकतो तेव्हा, तेव्हा आपण तिचे व्याकरण देखील शिकतो. मुले जेव्हा त्यांची स्थानिक भाषा शिकत असतात, तेव्हा हे आपोआप होते. त्यांचा मेंदू विविध नियम शिकत आहे हे त्यांच्या लक्षात येत नाही. असे असूनही, ते सुरुवातीपासूनच अचूकपणे त्यांच्या स्थानिक भाषा शिकतात. अनेक भाषा अस्तित्वात आहेत हे दिलेले असताना, अनेक व्याकरण प्रणाली देखील खूप आढळतात. परंतु एक सार्वत्रिक व्याकरण देखील आहे का? शास्त्रज्ञांनी यावर दीर्घ काळ अभ्यास केला आहे. नवीन अभ्यास उत्तर देऊ शकतात. कारण मेंदू संशोधकांनी मनोरंजक शोध घेतले आहेत. त्यांनी विषय अभ्यास व्याकरण नियमांचे परीक्षण केले होते. हे भाषा विषय शालेय विद्यार्थ्यांना होते. त्यांनी जपानी किंवा इटालियन चा अभ्यास केला आहे. व्याकरणाचे अर्धे नियम पूर्णपणे पूर्वरचित होते. तथापि, चाचणी विषयांना ते माहित नाही. अभ्यास केल्यानंतर विद्यार्थ्यांसमोर वाक्ये दिली गेली. ते वाक्य योग्य होते की नाही याचे मूल्यांकन केले होते. ते वाक्याच्या माध्यमातून काम करीत असताना, त्यांच्या मेंदूंचे विश्लेषण केले गेले. असे म्हणयाचे आहे कि, संशोधकांनी त्यांच्या मेंदूची क्रियाशीलता मोजली. ह्या मार्गाने मेंदू वाक्यांना कसे प्रतिक्रिया देतात याचे परीक्षण करू शकतात. आणि आमचा मेंदू व्याकरण ओळखतो ते दिसून येते! संभाषण प्रक्रिया होत असते तेव्हा, मेंदूचे विशिष्ट भाग सक्रिय होतात. ब्रोका केंद्र त्यापैकी एक आहे. ते मेंदूचा मोठ्या भागामध्ये डाव्या बाजूला स्थित आहे. विद्यार्थ्यांचा वास्तविक व्याकरणाच्या नियमांशी सामना होतो, तेव्हा ते फार सक्रिय होतात. दुसरीकडे पूर्वरचित नियमांसह, क्रियाशील असण्याची स्थिती पुष्कळ कमी होते. त्यामुळे सर्व व्याकरण प्रणाली समान आधारावर आहेत असे असू शकते. मग ते सर्व समान तत्त्वांचे अनुसरण करतील. आणि ही तत्त्वे आपल्यामध्ये स्वाभाविक असतील.