चष्मा
нэ--у-джэр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n-e--------r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
चष्मा
нэгъунджэр
njegundzhjer
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
А--(-ъу-ъфыгъ]-и----------къы---ъу-ш-г-.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
Ash---h---yg) ---e-------e------yg--sh-g.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
А--(хъ-л--ыгъ--ин-г-унд-э ты-- --I?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-h--(-ulfyg- in-e-u-d-h-e ---j--shhyI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
घड्याळ
сых---ыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h'atyr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
И------ къута-ъэ.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Isyh'a--ku-ag-e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
С-хьат-р--э----м пылъ---.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S-h'a--r-----ky- ---ag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
पारपत्र
п-----т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p--po-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
Ащ -х-у---ы-ъ]---аспор--к--чI--аг-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
Ashh (h--fy------s-or- ky--Iin--.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Ащ -х-у-ъфы--] --асп-рт-т--э---I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ash--(--lf----ip-s--rt -y-j---hh--?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
ах------хэ---й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah-e- –-----m j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
КI-лэ--ы--ух-м------т-хэ--аг---ы-ь-эп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K--e-je-I--I-h--m-j--je--atj----r-agot-z--r-e-.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Марыба -х-мэ---э-ят-хэр-къэкIож--х!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-ryba -hj------a-j--j---eh-er -je--o-----!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
о---о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
о – оуй
o – ouj
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
Уизек-о--с-дэущ--- ребг--кI---ы--а- з---хь-----М-л-е-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-z-k----s----u-h--je- re--j---o-Iyg---z--s----je----u--er?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
У--ъхь-гъу-э ты-э --I, зиу-хь--эу-Мюллер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-s-h'---sje ty--e--h-----z--s-'a-j-u Mj----r?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
о –--уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-– ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
о – оуй
o – ouj
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
У-зек----сыд-ущ--у-р-б-ъэ---к-ыгъа,-г--щ-----ид-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U-z-kIon -ydje-shhtjeu reb-j----kI-ga--g-a-hh----S-----?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Уишъх-аг-усэ--ыдэ --I,-гу-щэу Шм-д-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Ui---'a---je -yd-e--h---- gua-hh-eu--h--dt?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?