चष्मा
চশ-া
চ---
চ-ম-
----
চশমা
0
c----ā
c-----
c-ś-m-
------
caśamā
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
সে --- চশমা-ভুলে-গ-ছ--৷
স- ত-- চ--- ভ--- গ--- ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
sē t-ra-caśam- -hu-ē-g-chē
s- t--- c----- b---- g----
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
সে-তার--শমা ক-থা--ফ-ল--গেছ-?
স- ত-- চ--- ক---- ফ--- গ----
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
sē t--a--aśam--k-t-ā---ph-lē--ē--ē?
s- t--- c----- k------ p---- g-----
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
घड्याळ
ঘ-়ি
ঘ---
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
Gh--i
G----
G-a-i
-----
Ghaṛi
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
ত----ড-ি--ারাপ -য়ে --ছে ৷
ত-- ঘ--- খ---- হ-- গ--- ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
tāra gh--i kh-r-----aẏ---ē--ē
t--- g---- k------ h--- g----
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
ঘড়ি----েও-া-- -ো--ন- -ছে-৷
ঘ----- দ------ ঝ----- আ-- ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
gh-ṛ--- -ē--ẏ--ē-jhō-ānō ---ē
g------ d------- j------ ā---
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
पारपत्र
প-স-োর্ট
প-------
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
p-sa----a
p--------
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
पारपत्र
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
স---ার--াস-ো--ট----িয়---েলেছ--৷
স- ত-- প------- হ----- ফ----- ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
s- tāra -ā------a ---i---phēl---ē
s- t--- p-------- h----- p-------
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
ত-হ---তার---স-ো--ট-ক---য়?
ত---- ত-- প------- ক-----
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
t-h--- -ār--p-----rṭa -------?
t----- t--- p-------- k-------
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
তা-- –-তাদের
ত--- – ত----
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
Tā-ā-- t-d--a
T--- – t-----
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
ব-চ্---- ত-দে- -াবা-– মা-ে ---জ- -াচ্ছ- ---৷
ব------- ত---- ব--- – ম--- খ---- প----- ন- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
b-c-ā----ā---- --b- –--ākē--hum̐jē---cc-- -ā
b------ t----- b--- – m--- k------ p----- n-
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
এ- -ো ও-ের---বা ---া--স---ে-েন-৷
এ- ত- ও--- ব--- – ম- এ-- গ---- ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē-i tō --ē-- bāb-----ā--s- g--hē-a
ē-- t- ō---- b--- – m- ē-- g------
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
আপ-- – আ-ন-র
আ--- – আ----
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
ā-a-i – ā-a-ā-a
ā---- – ā------
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
আপ-ার যাত্রা ক-ম---ল- মি. মিলার?
আ---- য----- ক--- হ-- ম-- ম-----
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
ā----r---ātrā-kē-ana -al-. --- Mil--a?
ā------ y---- k----- h---- M-- M------
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
আ------্-্-ী-কোথায়- মি. -----?
আ---- স----- ক----- ম-- ম-----
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Ā--nār- st-ī kōt--ẏa,-m-.-Mi--r-?
Ā------ s--- k------- m-- M------
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
আ--ি-----নার
আ--- – আ----
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Āp-ni - -p----a
Ā---- – ā------
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
আ---র যাত-র--ক-ম- হ-.-মিসে- --ম-থ?
আ---- য----- ক--- হ-- ম---- স-----
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
ā--nār- ---rā kē-a-- h---. ---ē-a--m---a?
ā------ y---- k----- h---- M----- s------
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
আপন-- স----ী-ক--া---মি-ে------থ?
আ---- স----- ক----- ম---- স-----
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Āp-n--a---āmī -ōthā-a--m-s--a -mi-ha?
Ā------ s---- k------- m----- s------
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?