वाक्प्रयोग पुस्तक

mr मोठा – लहान   »   ky чоң - кичинекей

६८ [अडुसष्ट]

मोठा – लहान

मोठा – लहान

68 [алтымыш сегиз]

68 [алтымыш сегиз]

чоң - кичинекей

çoŋ - kiçinekey

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी किरगीझ प्ले अधिक
मोठा आणि लहान чо----н- -ич--е ч__ ж___ к_____ ч-ң ж-н- к-ч-н- --------------- чоң жана кичине 0
ço- -a-a-k-ç--e ç__ j___ k_____ ç-ŋ j-n- k-ç-n- --------------- çoŋ jana kiçine
हत्ती मोठा असतो. П-- чо-. П__ ч___ П-л ч-ң- -------- Пил чоң. 0
Pi--ço-. P__ ç___ P-l ç-ŋ- -------- Pil çoŋ.
उंदीर लहान असतो. Чыч--н -и-и-екей. Ч_____ к_________ Ч-ч-а- к-ч-н-к-й- ----------------- Чычкан кичинекей. 0
Ç----n -iç-n-ke-. Ç_____ k_________ Ç-ç-a- k-ç-n-k-y- ----------------- Çıçkan kiçinekey.
काळोखी आणि प्रकाशमान караңгы----- ж--ык к______ ж___ ж____ к-р-ң-ы ж-н- ж-р-к ------------------ караңгы жана жарык 0
k-raŋgı--an---a-ık k______ j___ j____ k-r-ŋ-ı j-n- j-r-k ------------------ karaŋgı jana jarık
रात्र काळोखी असते. Түн-ка-а-гы. Т__ к_______ Т-н к-р-ң-ы- ------------ Түн караңгы. 0
Tün --r--g-. T__ k_______ T-n k-r-ŋ-ı- ------------ Tün karaŋgı.
दिवस प्रकाशमान असतो. Кү- --р--. К__ ж_____ К-н ж-р-к- ---------- Күн жарык. 0
K-- ja---. K__ j_____ K-n j-r-k- ---------- Kün jarık.
म्हातारे आणि तरूण ка-- жан- --ш к___ ж___ ж__ к-р- ж-н- ж-ш ------------- кары жана жаш 0
ka-- --n---aş k___ j___ j__ k-r- j-n- j-ş ------------- karı jana jaş
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत. Б-здин-ч-ң ---б-- а-д-н--а--. Б_____ ч__ а_____ а____ к____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- а-д-н к-р-. ----------------------------- Биздин чоң атабыз абдан кары. 0
B--d-n ç-ŋ a-ab---a-d-- k-r-. B_____ ç__ a_____ a____ k____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- a-d-n k-r-. ----------------------------- Bizdin çoŋ atabız abdan karı.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते. А- 70---- му-ун а---ж-- бо-чу. А_ 7_ ж__ м____ а__ ж__ б_____ А- 7- ж-л м-р-н а-и ж-ш б-л-у- ------------------------------ Ал 70 жыл мурун али жаш болчу. 0
A--70-jı--mu-u- a-- --ş -----. A_ 7_ j__ m____ a__ j__ b_____ A- 7- j-l m-r-n a-i j-ş b-l-u- ------------------------------ Al 70 jıl murun ali jaş bolçu.
सुंदर आणि कुरूप с--уу жа-а көр-с-з с____ ж___ к______ с-л-у ж-н- к-р-с-з ------------------ сулуу жана көрксүз 0
s-luu j-n- -ö---üz s____ j___ k______ s-l-u j-n- k-r-s-z ------------------ suluu jana körksüz
फुलपाखरू सुंदर आहे. К-пөлөк--у-уу. К______ с_____ К-п-л-к с-л-у- -------------- Көпөлөк сулуу. 0
Kö--lö--sul-u. K______ s_____ K-p-l-k s-l-u- -------------- Köpölök suluu.
कोळी कुरूप आहे. Жөр-өмүш-көрк---. Ж_______ к_______ Ж-р-ө-ү- к-р-с-з- ----------------- Жөргөмүш көрксүз. 0
J----m-ş---r-s-z. J_______ k_______ J-r-ö-ü- k-r-s-z- ----------------- Jörgömüş körksüz.
लठ्ठ आणि कृश се--з---на----к с____ ж___ а___ с-м-з ж-н- а-ы- --------------- семиз жана арык 0
s--i- jana-ar-k s____ j___ a___ s-m-z j-n- a-ı- --------------- semiz jana arık
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे. 100---ло--амм-са----т--ы -ял---миз---луп--а-а---. 1__ к________ с_________ а__ с____ б____ с_______ 1-0 к-л-г-а-м с-л-а-т-г- а-л с-м-з б-л-п с-н-л-т- ------------------------------------------------- 100 килограмм салмактагы аял семиз болуп саналат. 0
1---k-l-gr-m--sal-aktag- ay------iz --l-- -a---at. 1__ k________ s_________ a___ s____ b____ s_______ 1-0 k-l-g-a-m s-l-a-t-g- a-a- s-m-z b-l-p s-n-l-t- -------------------------------------------------- 100 kilogramm salmaktagı ayal semiz bolup sanalat.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे. 5--килог-амм -а----та-ы -и-и ары---о-уп -се-те---. 5_ к________ с_________ к___ а___ б____ э_________ 5- к-л-г-а-м с-л-а-т-г- к-ш- а-ы- б-л-п э-е-т-л-т- -------------------------------------------------- 50 килограмм салмактагы киши арык болуп эсептелет. 0
50--i--g-amm---l-ak-a-- k----ar-- ---up e-ept----. 5_ k________ s_________ k___ a___ b____ e_________ 5- k-l-g-a-m s-l-a-t-g- k-ş- a-ı- b-l-p e-e-t-l-t- -------------------------------------------------- 50 kilogramm salmaktagı kişi arık bolup eseptelet.
महाग आणि स्वस्त кым--т-жана а-зан к_____ ж___ а____ к-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- кымбат жана арзан 0
k--ba--ja-a-a---n k_____ j___ a____ k-m-a- j-n- a-z-n ----------------- kımbat jana arzan
गाडी महाग आहे. Ав-о-н-а-кым---. А_______ к______ А-т-у-а- к-м-а-. ---------------- Автоунаа кымбат. 0
Avt---a- --mba-. A_______ k______ A-t-u-a- k-m-a-. ---------------- Avtounaa kımbat.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे. Г--и--а-з-н. Г____ а_____ Г-з-т а-з-н- ------------ Гезит арзан. 0
Ge-------a-. G____ a_____ G-z-t a-z-n- ------------ Gezit arzan.

कोड -स्विचिंग [संकेत-बदल]

जास्तीत जास्त द्वैभाषिक लोकांची वाढ होत आहे. ते एकापेक्षा जास्त भाषा बोलू शकतात. यातील खूपसे लोक कधीकधी भाषा बदलतात. यावरून कोणती भाषा वापरणे योग्य आहे हे ते परिस्थितीवरून ठरवतात. उदाहरणार्थ, ते कामाच्या ठिकाणी घरी वापरतात त्यापेक्षा वेगळी भाषा बोलतात. असे करून ते स्वतःला आजूबाजूच्या वातावरणाशी जुळवून घेतात. पण आपोआप सांकेतिक भाषेचा वापर होण्याची शक्यता असते. याला कोड-स्विचिंग [संकेत-बदल] असे म्हणतात. कोड स्विचिंग मध्ये भाषा ही बोलत असताना मधूनच बदलली जाते. बोलणारा भाषा का बदलतो यामागे खूप करणे असू शकतात. कधीकधी त्यांना एकाच भाषेत योग्य शब्द सापडत नाही. ते स्वतःला दुसर्‍या भाषेत चांगल्या प्रकारे मांडू शकतात. असेही असू शकते कि लोकांना एखाद्या भाषेत बोलताना खूप आत्मविश्वास वाटू शकतो. ते या भाषा खाजगी गोष्टींसाठी वापरू शकतात. कधीकधी एखादा शब्द भाषेत उपलब्ध नसतो. अशा वेळी भाषिकाला भाषा बदलावी लागते. किंवा त्यांचे बोलणे समोरचा समजू शकणार नाही म्हणून ते भाषा बदल करतात. अशा बाबतीत कोड स्विचिंग [संकेत-बदल] गुप्त भाषेसारखी काम करते. हल्ली, भाषेचा मिश्रण टीकात्मक झाले आहे. ही अशी गोष्ट आहे कि भाषिक दुसर्‍या भाषेत बरोबर बोलू शकत नाही. आता याकडे पाहण्याचा दृष्टीकोन बदललाय. कोड स्विचिंग आता विशेष द्वैभाषिक समजली जाते. भाषिकांचा कोड स्विचिंगचा वापर बघणे खूप मजेदार असेल. कधीकधी ते जे भाषा बोलतात ती बदलत नाहीत. संवादाचे दुसरे घटकही बदलतात. खूपजण दुसर्‍या भाषेत खूप मोठ्याने, जलद आणि खूप स्पष्टपणे बोलतात. किंवा एकदम ते हावभाव आणि चेहर्‍यावरील भाव बदलतात. याप्रकारे नेहमीच कोड स्विचिंग हे काही प्रमाणात संस्कृती बदलणारे आहे.