वाक्प्रयोग पुस्तक

mr काही इच्छा करणे   »   fi haluta jotakin 2

७१ [एकाहत्तर]

काही इच्छा करणे

काही इच्छा करणे

71 [seitsemänkymmentäyksi]

haluta jotakin 2

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी फिन्निश प्ले अधिक
तुम्हांला काय करायचे आहे? Mitä-ha----t-? M--- h-------- M-t- h-l-a-t-? -------------- Mitä haluatte? 0
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? Ha-----eko---l-t- jalkapal-oa? H--------- p----- j----------- H-l-a-t-k- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ------------------------------ Haluatteko pelata jalkapalloa? 0
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? Halu--t--o---ydä-k--ä-s- ys-ä---n --o--? H--------- k---- k------ y------- l----- H-l-a-t-k- k-y-ä k-l-s-ä y-t-v-e- l-o-a- ---------------------------------------- Haluatteko käydä kylässä ystävien luona? 0
इच्छा असणे halu-a h----- h-l-t- ------ haluta 0
मला उशिरा यायचे नाही. En -alua tu-l--myö--än. E- h---- t---- m------- E- h-l-a t-l-a m-ö-ä-n- ----------------------- En halua tulla myöhään. 0
मला तिथे जायचे नाही. En ha--a-men-ä. E- h---- m----- E- h-l-a m-n-ä- --------------- En halua mennä. 0
मला घरी जायचे आहे. Ha--an--en---k--ii-. H----- m---- k------ H-l-a- m-n-ä k-t-i-. -------------------- Haluan mennä kotiin. 0
मला घरी राहायचे आहे. H---a- jäädä kot--n. H----- j---- k------ H-l-a- j-ä-ä k-t-i-. -------------------- Haluan jäädä kotiin. 0
मला एकटे राहायचे आहे. H-l-----ll- yk-in. H----- o--- y----- H-l-a- o-l- y-s-n- ------------------ Haluan olla yksin. 0
तुला इथे राहायचे आहे का? Halu-t-- -äädä-tän--? H------- j---- t----- H-l-a-k- j-ä-ä t-n-e- --------------------- Haluatko jäädä tänne? 0
तुला इथे जेवायचे आहे का? Ha-u-tko-syöd- --ä-l-? H------- s---- t------ H-l-a-k- s-ö-ä t-ä-l-? ---------------------- Haluatko syödä täällä? 0
तुला इथे झोपायचे आहे का? H-l-atk--n----- t--llä? H------- n----- t------ H-l-a-k- n-k-u- t-ä-l-? ----------------------- Haluatko nukkua täällä? 0
आपल्याला उद्या जायचे आहे का? H-luattek--lä-------o-e--a? H--------- l----- h-------- H-l-a-t-k- l-h-e- h-o-e-n-? --------------------------- Haluatteko lähteä huomenna? 0
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? H-luat-ek---ä--ä-------e-n? H--------- j---- h--------- H-l-a-t-k- j-ä-ä h-o-i-e-n- --------------------------- Haluatteko jäädä huomiseen? 0
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? H-l-a-t--o--aksaa -as--- v-st--h-om--na? H--------- m----- l----- v---- h-------- H-l-a-t-k- m-k-a- l-s-u- v-s-a h-o-e-n-? ---------------------------------------- Haluatteko maksaa laskun vasta huomenna? 0
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? H--u-tt--o-me--ä-d-s--o-? H--------- m---- d------- H-l-a-t-k- m-n-ä d-s-o-n- ------------------------- Haluatteko mennä diskoon? 0
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? Haluatt--o ----ä -l----iin? H--------- m---- e--------- H-l-a-t-k- m-n-ä e-o-u-i-n- --------------------------- Haluatteko mennä elokuviin? 0
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? Haluat--k---e-nä--ah--laa-? H--------- m---- k--------- H-l-a-t-k- m-n-ä k-h-i-a-n- --------------------------- Haluatteko mennä kahvilaan? 0

इंडोनेशिया, खूप भाषांची भूमी.

इंडोनेशियाचे लोकतंत्र हे पृथ्वीवरच्या मोठ्या देशांपैकी एक आहे. जवळपास 240 कोटी लोक हे बेटावर राहतात. खूपसे लोक हे टोळीतून येतात. असा अंदाज आहे कि जवळपास 500 टोळ्या इंडोनेशियात आहेत. या टोळ्यांना खूप वेगवेगळ्या सांस्कृतिक परंपरा आहेत. आणि ते सुद्धा अनेक वेगवेगळ्या भाषा बोलतात. इंडोनेशियात जवळपास 250 भाषा बोलल्या जातात. त्यांच्या अनेक वाक्यरचनाही आहेत. पारंपारिक गटांतर्गत इंडोनेशियन भाषांचे वर्गीकरण केले जाते. उदाहरणार्थ तेथे जावानीज किंवा बालीनीज भाषा आहे. हा भाषांचा गोंधळ नैसर्गिकपणे अडचण ठरू शकतो. त्यांनी एक कार्यक्षम अर्थव्यवस्था आणि कारभार अडवला आहे. म्हणूनच इंडोनेशिया मध्ये राष्ट्रीय भाषा अस्तित्वात आली. त्यांचे स्वातंत्र्य 1945 पासून आहे, बहासा ही त्यांची कामकाजाची भाषा आहे. ही भाषा मूळ भाषेबरोबर शाळांमध्ये शिकवली जाते. हे टाळण्यासाठी इंडोनेशियाचे सगळेच रहिवासी ही भाषा बोलत नाहीत. फक्त 70 टक्के लोक हे इंडोनेशियात बहासा भाषेत पारंगत आहेत. बहासा इंडोनेशिया ही फक्त 20 कोटी लोकांची मूळ भाषा आहे. तरीही खूप प्रांतीय भाषांचे अजूनही महत्व आहे. विशेषतः इंडोनेशिया ही भाषेच्या चाहत्यांसाठी मनोरंजक आहे. कारण इंडोनेशियन लोकांना हे शिकण्यात खूप फायदे आहेत. भाषा ही तुलनात्मकरीत्या सोपी समजली जाते. व्याकरणाचे नियम पटकन शिकले जाऊ शकतात. तुम्ही शब्दांच्या उच्चारांवर विश्वास ठेऊ शकता. भाषेची शुद्धलेखन पद्धती ही अवघड नाही. खूप इंडोनेशियन शब्द हे दुसर्‍या भाषेतून आले आहेत. आणि लवकरच इंडोनेशियन ही महत्वाची भाषा होऊ शकते. ही कारणे शिकणे सुरु करण्यासाठी पुरेशी आहेत, बरोबर?