आपण केक का खात नाही?
ለም--ን ነው--ኩን----በሉ-?
ለ---- ነ- ኬ-- የ------
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
le-inidini--ewi kēk--i ye-a-i---ut-?
l--------- n--- k----- y------------
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
आपण केक का खात नाही?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
ክብ-ት ---ስ---ለ-ኝ
ክ--- መ--- ስ----
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
kibid--i -e---n----si-a-e-inyi
k------- m-------- s----------
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
የ--በ---ክ----መቀ---ስ---- ነ-።
የ----- ክ--- መ--- ስ---- ነ--
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
y--al-b----i ki-i-eti me--en-si-----le----i ---i.
y----------- k------- m-------- s---------- n----
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
आपण बीयर का पित नाही?
ለ-ን-- ---ቢ--- --ይ-ጡት?
ለ---- ነ- ቢ--- የ------
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
le-inid----n-wi---raw-n--y-----t’-t--ti?
l--------- n--- b------- y--------------
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
आपण बीयर का पित नाही?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
मला गाडी चालवायची आहे.
መኪና መ-ዳ- ስ--ብኝ
መ-- መ--- ስ----
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m-k--- me--d--i si----bi-yi
m----- m------- s----------
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
मला गाडी चालवायची आहे.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
መ-- ስለ----ስላለ----ል-ጣ-።
መ-- ስ---- ስ---- አ-----
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
mek--- s-l------a -i--l--i--- ā--t-et-a-i.
m----- s--------- s---------- ā-----------
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
तू कॉफी का पित नाहीस?
ለምንድን-ነው-ቡ------ት-ጣ---ው?
ለ---- ነ- ቡ--- የ---------
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
l---n----i ---i---na---i -emat-----’---/-h-ī-i?
l--------- n--- b------- y---------------------
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
तू कॉफी का पित नाहीस?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
ती थंड आहे.
ቀዝቅ-ል
ቀ----
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’-zi-’iz--i
k-----------
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
ती थंड आहे.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
የ-ል-ጣው--ለ---ዘ -ው።
የ----- ስ----- ነ--
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y--ali-’-t--wi--i---’ez---e-e new-.
y------------- s------------- n----
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
तू चहा का पित नाहीस?
ለም----ነው -ዩ--የማት--ው--ው?
ለ---- ነ- ሻ-- የ---------
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
le-in--ini-newi -h-y--- yem--i-’e-’---/-h-ī-i?
l--------- n--- s------ y---------------------
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
तू चहा का पित नाहीस?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
माझ्याकडे साखर नाही.
ስ-ር-የ--ም።
ስ-- የ----
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
s-k-r--y-lenyim-.
s----- y---------
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
माझ्याकडे साखर नाही.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
የ-ልጠ-ው--ካር-ስ-ሌ-ኝ ነው።
የ----- ስ-- ስ---- ነ--
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
y--a-i---t’--- sik--------lē-en---newi.
y------------- s----- s---------- n----
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
आपण सूप का पित नाही?
ለ-ን-- -- -ር-ው- የ--በ-ት?
ለ---- ነ- ሾ---- የ------
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l-m--idini--ewi -h--i--wini -e--yibe-u-i?
l--------- n--- s---------- y------------
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
आपण सूप का पित नाही?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
मी ते मागविलेले नाही.
አላዘዝኩትም
አ------
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
ā----zi--t--i
ā------------
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
मी ते मागविलेले नाही.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
የ-ልበላው ስ-ላ-ዝኩ- -ው።
የ----- ስ------ ነ--
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
ye--li-e---- -il-la--z-kuti-n-wi.
y----------- s------------- n----
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
आपण मांस का खात नाही?
ለ--ድን--ው --ውን-የ--በሉት?
ለ---- ነ- ስ--- የ------
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
le-i--d-ni ne-i sigaw-ni---mayi--l-ti?
l--------- n--- s------- y------------
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
आपण मांस का खात नाही?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
मी शाकाहारी आहे.
የ-ት--ት ---------ቢ ነ-።
የ----- ዘ- ብ- ተ--- ነ--
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
y---tiki-iti-ze-- ---h- t-meg-bī ----i.
y----------- z--- b---- t------- n-----
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
मी शाकाहारी आहे.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
የ-ል-ላው የአትክ-ት-ዘ---- -መ-ቢ-ስ--ነኩ--ነው።
የ----- የ----- ዘ- ብ- ተ--- ስ----- ነ--
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
yem------awi-ye-ā-ik---t- -----b-----t-----bī---lehone---yi n-w-.
y----------- y----------- z--- b---- t------- s------------ n----
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.