तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
她 - 一--- --。
她 有 一--- 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā---- y-t--o/--h---ǒu.
t- y-- y------ z-- g---
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
कुत्रा मोठा आहे.
这 条/- --很大 。
这 条-- 狗 很- 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zh- -iáo---hǐ -ǒ------d-.
Z-- t---- z-- g-- h-- d--
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
कुत्रा मोठा आहे.
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
她 --一条/--大狗 。
她 有 一--- 大- 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
Tā-yǒ- yī----/-z-ǐ -à --u.
T- y-- y------ z-- d- g---
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
तिचे एक घर आहे.
她 - 一- 房子-。
她 有 一- 房- 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
Tā yǒ- -ī d--g --ngz-.
T- y-- y- d--- f------
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
तिचे एक घर आहे.
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
घर लहान आहे.
这栋 -- 很小 。
这- 房- 很- 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Zhè ---g fán-z---ěn---ǎ-.
Z-- d--- f----- h-- x----
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
घर लहान आहे.
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
तिचे एक लहान घर आहे.
她-有 一--小-- 。
她 有 一- 小-- 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
Tā-yǒ- y- ---g--iǎ--f--gzi.
T- y-- y- d--- x--- f------
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
तिचे एक लहान घर आहे.
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
तो हॉटेलात राहतो.
他--- 宾馆--。
他 住- 宾-- 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
T-------------g-ǎn-l-.
T- z-- z-- b------ l--
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
तो हॉटेलात राहतो.
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
हॉटेल स्वस्त आहे.
这个--- -便宜 。
这- 宾- 很-- 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z---- -ī-gu-n-h---pi--y-.
Z---- b------ h-- p------
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
हॉटेल स्वस्त आहे.
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
他-住- 一个 --的 宾- - 。
他 住- 一- 便-- 宾- 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā -hù-zà- ---- ----y- d--bī----n-l-.
T- z-- z-- y--- p----- d- b------ l--
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
他-- -辆 汽--。
他 有 一- 汽- 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- --- -ī-lià-g qìchē.
T- y-- y- l---- q-----
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
कार महाग आहे.
这--汽车--贵 。
这- 汽- 很- 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Z-è l--n---ìc----ě---uì.
Z-- l---- q---- h-- g---
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
कार महाग आहे.
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
他 ---辆-很贵--汽--。
他 有 一- 很-- 汽- 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
Tā--ǒ- yī-liàn--hě- -u- --------.
T- y-- y- l---- h-- g-- d- q-----
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
तो कादंबरी वाचत आहे.
他 ----一---篇小--。
他 在 读 一- 长--- 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T- -------- -ù---áng--ā- -----hu-.
T- z---- y- b- c-------- x--------
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
तो कादंबरी वाचत आहे.
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
这部---小说-很-- 。
这- 长--- 很-- 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Z-è-b- -há--p-----i--sh----ěn -ú--á-.
Z-- b- c-------- x------- h-- w------
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
他--读----很--- --小说-。
他 在- 一- 很--- 长--- 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā-zài-ú-yī--ù-hěn--úl-á------h--g-i-n x-ǎ--huō.
T- z---- y- b- h-- w----- d- c-------- x--------
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
ती चित्रपट बघत आहे.
她 -看 ---电--。
她 在- 一- 电- 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
Tā-zà---àn-y---- d-à-yǐ--.
T- z-- k-- y- b- d--------
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
ती चित्रपट बघत आहे.
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
这部-电影 ----。
这- 电- 很-- 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-è -ù-di-n--n---ěn------.
Z-- b- d------- h-- y-----
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
她 在看--- -有-的 -- 。
她 在- 一- 很--- 电- 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
T- -----àn ----ù-hěn yǒ-q--de-dià-----.
T- z-- k-- y- b- h-- y---- d- d--------
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.