वाचणे
чи-а
ч---
ч-т-
----
чита
0
c---a
c----
c-i-a
-----
chita
मी वाचले.
Ја- -и--в.
Ј-- ч-----
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јa- -hita-.
Ј-- c------
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
मी वाचले.
Јас читав.
Јas chitav.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Ј-- -о -рочита-------т р--ан.
Ј-- г- п------- ц----- р-----
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Јas gu- p---h-t-- -z---i---r-m--.
Ј-- g-- p-------- t------- r-----
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
समजणे
р-з-ира
р------
р-з-и-а
-------
разбира
0
r--bira
r------
r-z-i-a
-------
razbira
मी समजलो. / समजले.
Ј-с---зб--в.
Ј-- р-------
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јa--raz-rav.
Ј-- r-------
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
मी समजलो. / समजले.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Ј-- -- ---бр----е-------кст.
Ј-- г- р------ ц----- т-----
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-- --o r-z-r---tz-e-i----ye-st.
Ј-- g-- r------ t------- t------
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
उत्तर देणे
о-г--ара
о-------
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o-guovara
o--------
o-g-o-a-a
---------
odguovara
उत्तर देणे
одговара
odguovara
मी उत्तर दिले.
Ја- -----о-ив.
Ј-- о---------
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-- -dg-ovo--v.
Ј-- o----------
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
मी उत्तर दिले.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Ј---од-ов-рив н- -ите---аш--а.
Ј-- о-------- н- с--- п-------
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Ј-s o-guov---v n--s-tye-p-a-haњ-.
Ј-- o--------- n- s---- p--------
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Ј-с г- з-ам -о- ----с-г- -------о-.
Ј-- г- з--- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- --o --am t-a – -a- g-o z-a--- --a.
Ј-- g-- z--- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Ј-- г- --ш--а---оа – јас--о напи----т-а.
Ј-- г- п------ т-- – ј-- г- н------ т---
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јa- g---pis--ov-m-t-- - -----uo -api-hav -oa.
Ј-- g-- p-------- t-- – ј-- g-- n------- t---
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Ја- го-с-у----то--- --с г- с--ш----тоа.
Ј-- г- с----- т-- – ј-- г- с------ т---
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јa--guo--------- to--– --s-guo-s--o-hna- -oa.
Ј-- g-- s------- t-- – ј-- g-- s-------- t---
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Ја--г---е-----оа-– -ас -о--е--в----.
Ј-- г- з---- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј-s--uo-zye--- -oa – ј---guo---ed-- --a.
Ј-- g-- z----- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Ј-с -о н---- --а-- јас-г--д---с-в-тоа.
Ј-- г- н---- т-- – ј-- г- д------ т---
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Јa- g-o-n-sa----a-- --s g-o -o-y-so- ---.
Ј-- g-- n---- t-- – ј-- g-- d------- t---
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Ј---го-ку-у--м-т-а - --с-го --пи----а.
Ј-- г- к------ т-- – ј-- г- к---- т---
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Јa- -uo --o-oo-a- -o- –-ј---g---ko---v -oa.
Ј-- g-- k-------- t-- – ј-- g-- k----- t---
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Ј-с -- оче-ува- то--– --с -о о--к-в---тоа.
Ј-- г- о------- т-- – ј-- г- о------- т---
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Јas -u- ochy--o-v-m toa-- --- -uo -c-y-k-o-a- -oa.
Ј-- g-- o---------- t-- – ј-- g-- o---------- t---
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Ј-- г- п-јасн---м тоа-- -ас-г- п-јас-ив --а.
Ј-- г- п--------- т-- – ј-- г- п------- т---
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј-s-g-- p-ј----ov-m toa-– -a--g-o --јasn-v to-.
Ј-- g-- p---------- t-- – ј-- g-- p------- t---
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Ја--го -н---тоа-– --- го-----в-то-.
Ј-- г- з--- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas -uo---am--o--– -a- guo---ay-- t--.
Ј-- g-- z--- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.