वाक्प्रयोग पुस्तक

mr क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২

८८ [अठ्ठ्याऐंशी]

क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २

क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २

৮৮ [অষ্টাশি]

88 [aṣṭāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২

[atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 2]

मराठी बंगाली प्ले अधिक
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते. আম-- ছ--- প---- ন--- খ---- চ--- ন- ৷ আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷ 0
ā---- c---- p----- n--- k------ c-'i-- n- ām--- c---- p----- n--- k------ c----- nā āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā ā-ā-a c-ē-ē p-t-l- n-ẏ- k-ē-a-ē c-'i-a n- ----------------------------------'------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता. আম-- ম--- ফ---- খ---- চ--- ন- ৷ আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷ 0
ā---- m--- p-------- k------ c-'i-- n- ām--- m--- p-------- k------ c----- nā āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā ā-ā-a m-ẏ- p-u-a-a-a k-ē-a-ē c-'i-a n- -------------------------------'------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते. আম-- স----- আ--- স---- দ--- খ---- চ--- ন- ৷ আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷ 0
ā---- s--- ā---- s---- d--- k------ c-'i-- n- ām--- s--- ā---- s---- d--- k------ c----- nā āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā ā-ā-a s-r- ā-ā-a s-ṅ-ē d-b- k-ē-a-ē c-'i-a n- --------------------------------------'------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते. আম-- ব------- হ---- য--- চ--- ন- ৷ আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷ 0
ā---- b------ h--̐ṭ- y--- c-'i-- n- ām--- b------ h----- y--- c----- nā āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā ā-ā-a b-c-ā-ā h-m̐ṭ- y-t- c-'i-a n- -----------------̐----------'------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती. তা-- ত---- ঘ- প------- ক--- চ--- ন- ৷ তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷ 0
t--- t----- g---- p-------- k----- c-'i-- n- tā-- t----- g---- p-------- k----- c----- nā tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā t-r- t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- c-'i-a n- -------------------------------------'------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते. তা-- শ--- য--- চ--- ন- ৷ তারা শুতে যেতে চাইত না ৷ 0
t--- ś--- y--- c-'i-- n- tā-- ś--- y--- c----- nā tārā śutē yētē cā'ita nā t-r- ś-t- y-t- c-'i-a n- -----------------'------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती. তা- (ছ---) আ------- খ---- অ----- ছ-- ন- ৷ তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
t--- (c----) ā'i------- k------ a------ c---- n- tā-- (c----) ā--------- k------ a------ c---- nā tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā t-r- (c-ē-ē) ā'i-a-r-m- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- -----(-----)--'---------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती. তা- (ছ---) চ----- খ---- অ----- ছ-- ন- ৷ তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
t--- (c----) c------- k------ a------ c---- n- tā-- (c----) c------- k------ a------ c---- nā tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā t-r- (c-ē-ē) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- -----(-----)----------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती. তা- (ছ---) ম----- খ---- অ----- ছ-- ন- ৷ তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
t--- (c----) m---- k------ a------ c---- n- tā-- (c----) m---- k------ a------ c---- nā tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā t-r- (c-ē-ē) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- -----(-----)-------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती. আম-- ক--- চ----- অ----- ছ-- ৷ আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷ 0
ā---- k---- c-'i---- a------ c---- ām--- k---- c------- a------ c---a āmāra kichu cā'ibāra anumati chila ā-ā-a k-c-u c-'i-ā-a a-u-a-i c-i-a --------------'-------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती. আম-- ন---- জ--- এ--- প---- ক---- অ----- ছ-- ৷ আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷ 0
ā---- n----- j--'y- ē---- p----- k----- a------ c---- ām--- n----- j----- ē---- p----- k----- a------ c---a āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila ā-ā-a n-j-r- j-n'y- ē-a-ā p-ṣ-k- k-n-r- a-u-a-i c-i-a ----------------'------------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती. আম-- চ----- ন---- অ----- ছ-- ৷ আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷ 0
ā---- c------- n----- a------ c---- ām--- c------- n----- a------ c---a āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila ā-ā-a c-k-l-ṭ- n-b-r- a-u-a-i c-i-a -----------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का? তু-- ব----- ধ----- ক---- অ----- প-------? তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
t--- b----- d-------- k------- a------ p--------? tu-- b----- d-------- k------- a------ p--------? tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē? t-m- b-m-n- d-ū-a-ā-a k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē? ------------------------------------------------?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का? তু-- হ-------- ব---- প-- ক---- অ----- প-------? তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
T--- h--------- b----- p--- k------- a------ p--------? Tu-- h--------- b----- p--- k------- a------ p--------? Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē? T-m- h-s-p-t-l- b-ẏ-r- p-n- k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē? ------------------------------------------------------?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का? তু-- ক---- ন--- হ----- য---- অ----- প-------? তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
T--- k----- n--- h----- y----- a------ p--------? Tu-- k----- n--- h----- y----- a------ p--------? Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē? T-m- k-k-r- n-ẏ- h-ṭ-l- y-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē? ------------------------------------------------?
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती. ছু---- ব------- ব------- প------ ব---- থ----- অ----- প------ ৷ ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
C------ b------ b-------- p------- b-'i-- t-------- a------ p-------- Ch----- b------ b-------- p------- b----- t-------- a------ p-------a Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila C-u-i-ē b-c-ā-ā b-ś-k-a-a p-r-a-t- b-'i-ē t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a -------------------------------------'-------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती. তা-- অ------- ধ-- উ---- খ----- অ----- প------ ৷ তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
t--- a--------- d---- u----- k-------- a------ p-------- tā-- a--------- d---- u----- k-------- a------ p-------a tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila t-r- a-ē-a-ṣ-ṇ- d-a-ē u-h-n- k-ē-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a --------------------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती. তা-- ব--- র-- প------ জ--- থ----- অ----- প------ ৷ তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
t--- b--- r--- p------- j--- t-------- a------ p-------- tā-- b--- r--- p------- j--- t-------- a------ p-------a tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila t-r- b-ś- r-t- p-r-a-t- j-g- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a --------------------------------------------------------

विसरू नये याकरिता टीपा

शिकणे नेहमी सोपे आहे असे नाही. कितीही मजा असली तरीही, ते थकवणारे असू शकते. परंतु जेव्हा आपण काहीतरी शिकतो तेव्हा, आपण आनंदी असतो. आपल्याला आपल्या प्रगतीचा आणि स्वतःचा अभिमान वाटतो. दुर्दैवाने, आपण काय शिकलो हे विसरू शकतो. विशेषतः ही समस्या अनेकदा भाषेबाबत येऊ शकते. शाळेमध्ये आपल्या पैकी बरेच जन एक किंवा अनेक भाषा शिकतो. शाळेनंतर ते ज्ञान लक्षात राहत नाही. आता आपण महत्प्रयासाने एखादी भाषा बोलू शकतो. आपली मूळ भाषा आपल्या दैनंदिन जीवनावर जास्त प्रभाव टाकते. अनेक परकीय भाषा या सुटीमध्येच वापरल्या जातात. परंतु, ज्ञानाची जर उजळणी केली नाही तर ते लक्षात राहू शकत नाही. आपल्या मेंदूस व्यायाम हवा आहे. असे म्हणले जाऊ शकते की.तो एका स्नायू सारखे कार्य करतो. या स्नायूस जर व्यायाम मिळाला नाही तर ते कमकुवत होऊ शकते. परंतु, विसाळूपण टाळण्यासाठी अनेक मार्ग आहेत. सर्वात महत्वाची गोष्ट म्हणजे तुम्ही जे काही शिकलात त्याचा वारंवार वापर करा. सातत्यपूर्ण कार्य इथे मदत करू शकेल. तुम्ही आठवड्याच्या वेगवेगळ्या दिवशी एक छोटीशी दैनंदिन नित्यक्रम आखू शकता. उदाहरणार्थ, सोमवारी तुम्ही परकीय भाषेमध्ये पुस्तक वाचू शकता. बुधवारी परकीय भाषेतील रेडिओ वाहिनी ऐकू शकता. त्या नंतर शुक्रवारी तुम्ही परकीय भाषेमध्ये जर्नल लिहू शकता. अशा पद्धतीने तुम्ही वाचणे, ऐकणे आणि लिहिणे या क्रिया बदलू शकता. परिणामी, आपले ज्ञान विविध प्रकारे सक्रिय राहते. हा व्यायाम फार जास्त वेळ असण्याची गरज नाही अर्धा तास पुरेसा आहे. परंतु, तुम्ही नियमितपणे सराव करणे महत्वाचे आहे! संशोधन असे दर्शविते की आपण जे काही शिकतो ते आपल्या मेंदूमध्ये कित्येक दशके राहते. ते फक्त पुन्हा एकदा ड्रावरमधून बाहेर (सराव) काढणे महत्वाचे आहे.