तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
0
a-at- -a--o-t--- n--ake--n---su. -on--an--na-a-enai-yō -i!
a---- w- h------ n-------------- S------- n-------- y- n--
a-a-a w- h-n-ō-i n-m-k-m-n-d-s-. S-n-n-n- n-m-k-n-i y- n-!
----------------------------------------------------------
anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
0
a--ta -- -o-u -emas- --- -o--n-n- -e--uginai-yō-n-!
a---- w- y--- n----- n-- S------- n- s------ y- n--
a-a-a w- y-k- n-m-s- n-. S-n-n-n- n- s-g-n-i y- n-!
---------------------------------------------------
anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
0
ana---wa-k----n--g--os- -u--m--u- -o-'n--i-osoku-kon--------!
a---- w- k--- n- g- o-- s-------- S------- o---- k---- y- n--
a-a-a w- k-r- n- g- o-o s-g-m-s-. S-n-n-n- o-o-u k-n-i y- n-!
-------------------------------------------------------------
anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
0
a---a-----ar-i--e w- -----su---o--------k--koe--e w-------i-yō-ni!
a---- n- w------- w- ō------- S------- ō-- k-- d- w-------- y- n--
a-a-a n- w-r-i-o- w- ō-ī-e-u- S-n-n-n- ō-ī k-e d- w-r-w-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------------
anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
0
a-at---- -a---h-go--wa---īs-i--s---Son'na-i -o-oe----han-----i--ō n-!
a---- n- h--------- w- c---------- S------- k---- d- h-------- y- n--
a-a-a n- h-n-s-i-o- w- c-ī-a-d-s-. S-n-n-n- k-g-e d- h-n-s-n-i y- n-!
---------------------------------------------------------------------
anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
0
an--a--- --m- ---i-es-.-------n- nom- su--nai yō ni!
a---- w- n--- s-------- S------- n--- s------ y- n--
a-a-a w- n-m- s-g-d-s-. S-n-n-n- n-m- s-g-n-i y- n-!
----------------------------------------------------
anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
0
ana-a -a ta-ak--n---ui s---d-su. -o---an- s----ug--a--yō n-!
a---- w- t----- n- s-- s-------- S------- s-- s------ y- n--
a-a-a w- t-b-k- n- s-i s-g-d-s-. S-n-n-n- s-i s-g-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------
anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
0
anata--a h---r-ki --gid---- -on-n-n--hataraki --g-n-- -- ni!
a---- w- h------- s-------- S------- h------- s------ y- n--
a-a-a w- h-t-r-k- s-g-d-s-. S-n-n-n- h-t-r-k- s-g-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------
anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
0
a-a----o-------w- haya s---m-su- -on'---i h-yak----ten-sh--ai--ō-n-!
a---- n- u---- w- h--- s-------- S------- h----- u---- s----- y- n--
a-a-a n- u-t-n w- h-y- s-g-m-s-. S-n-n-n- h-y-k- u-t-n s-i-a- y- n-!
--------------------------------------------------------------------
anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
उठा, श्रीमान म्युलर!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
0
my-rā----- ki--t-u--eg--mas-.
m--------- k------ n---------
m-i-ā-s-n- k-r-t-u n-g-i-a-u-
-----------------------------
myirā-san, kiritsu negaimasu.
उठा, श्रीमान म्युलर!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
myirā-san, kiritsu negaimasu.
बसा, श्रीमान म्युलर!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
0
m-irā--an- -o c---us-k--k-da---.
m--------- g- c-------- k-------
m-i-ā-s-n- g- c-a-u-e-i k-d-s-i-
--------------------------------
myirā-san, go chakuseki kudasai.
बसा, श्रीमान म्युलर!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
myirā-san, go chakuseki kudasai.
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
0
m---ā--a-, su-at-a-m--a ---i-e-----sai.
m--------- s------ m--- d- i-- k-------
m-i-ā-s-n- s-w-t-a m-m- d- i-e k-d-s-i-
---------------------------------------
myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
संयम बाळगा.
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
0
o-----kuda-a-!
o-------------
o-a-h-k-d-s-i-
--------------
omachikudasai!
संयम बाळगा.
お待ち ください !
omachikudasai!
आपला वेळ घ्या.
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
0
jikan ---a-- -a-ai! -Y-kku---d--o)
j---- o k--- n----- (------- d----
j-k-n o k-k- n-s-i- (-u-k-r- d-z-)
----------------------------------
jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
आपला वेळ घ्या.
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
क्षणभर थांबा.
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
0
sh-s---mac-ik---s-i!
s-------------------
s-ō-h-o-a-h-k-d-s-i-
--------------------
shōshōomachikudasai!
क्षणभर थांबा.
少々 お待ち ください !
shōshōomachikudasai!
जपून.
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
0
ki-o----e--!
k-----------
k-w-t-u-e-e-
------------
kiwotsukete!
जपून.
気を つけて !
kiwotsukete!
वक्तशीर बना.
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
0
jik-- ge--h---- o-----s-im-su!
j---- g----- d- o-------------
j-k-n g-n-h- d- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
jikan genshu de onegaishimasu!
वक्तशीर बना.
時間厳守で お願い します !
jikan genshu de onegaishimasu!
मूर्ख बनू नका.
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
0
b-k-na-oto ---s--n-- yō---!
b--------- w- s----- y- n--
b-k-n-k-t- w- s-i-a- y- n-!
---------------------------
bakanakoto wa shinai yō ni!
मूर्ख बनू नका.
馬鹿な ことは しない ように !
bakanakoto wa shinai yō ni!