वाक्प्रयोग पुस्तक

mr दुय्यम पोटवाक्य की २   »   nl Bijzinnen met dat 2

९२ [ब्याण्णव]

दुय्यम पोटवाक्य की २

दुय्यम पोटवाक्य की २

92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी डच प्ले अधिक
मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस. H-t erge-t m- -at-je-snu---. H-- e----- m- d-- j- s------ H-t e-g-r- m- d-t j- s-u-k-. ---------------------------- Het ergert me dat je snurkt. 0
मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस. Het -rg-r---e --- j- z----- -i-r d-i--t. H-- e----- m- d-- j- z----- b--- d------ H-t e-g-r- m- d-t j- z-v-e- b-e- d-i-k-. ---------------------------------------- Het ergert me dat je zoveel bier drinkt. 0
मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस. H-t----e----e-d-- je-z--l--t--omt. H-- e----- m- d-- j- z- l--- k---- H-t e-g-r- m- d-t j- z- l-a- k-m-. ---------------------------------- Het ergert me dat je zo laat komt. 0
मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे. I- --nk -a- -i- -e--ar-s-------h-eft. I- d--- d-- h-- e-- a--- n---- h----- I- d-n- d-t h-j e-n a-t- n-d-g h-e-t- ------------------------------------- Ik denk dat hij een arts nodig heeft. 0
मला वाटते की तो आजारी आहे. I- --n--dat-hi- zie----. I- d--- d-- h-- z--- i-- I- d-n- d-t h-j z-e- i-. ------------------------ Ik denk dat hij ziek is. 0
मला वाटते की तो आता झोपला आहे. Ik -e-- --t-h-j n--s-a--t. I- d--- d-- h-- n- s------ I- d-n- d-t h-j n- s-a-p-. -------------------------- Ik denk dat hij nu slaapt. 0
आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल. W-j ----- d-t---j--e- o-----oc--e- -r---t. W-- h---- d-- h-- m-- o--- d------ t------ W-j h-p-n d-t h-j m-t o-z- d-c-t-r t-o-w-. ------------------------------------------ Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt. 0
आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे. W-j h-p-n -----ij---el-g--d-he--t. W-- h---- d-- h-- v--- g--- h----- W-j h-p-n d-t h-j v-e- g-l- h-e-t- ---------------------------------- Wij hopen dat hij veel geld heeft. 0
आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे. W-j-----n ----hi- mil-o-a-r-i-. W-- h---- d-- h-- m-------- i-- W-j h-p-n d-t h-j m-l-o-a-r i-. ------------------------------- Wij hopen dat hij miljonair is. 0
मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला. Ik--eb-geho-rd-d-t je v--u---e-------u- -eeft -ehad. I- h-- g------ d-- j- v---- e-- o------ h---- g----- I- h-b g-h-o-d d-t j- v-o-w e-n o-g-l-k h-e-t g-h-d- ---------------------------------------------------- Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad. 0
मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे. Ik-h---geh-ord-d-t z---n-h-t---ek---u-- li-t. I- h-- g------ d-- z- i- h-- z--------- l---- I- h-b g-h-o-d d-t z- i- h-t z-e-e-h-i- l-g-. --------------------------------------------- Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt. 0
मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली. I- -eb--eho-rd -at j--au-o----e-aa---t----s. I- h-- g------ d-- j- a--- h------- s--- i-- I- h-b g-h-o-d d-t j- a-t- h-l-m-a- s-u- i-. -------------------------------------------- Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is. 0
मला आनंद आहे की आपण आलात. I- -in- het-fi---da--u --ko-e- be--. I- v--- h-- f--- d-- u g------ b---- I- v-n- h-t f-j- d-t u g-k-m-n b-n-. ------------------------------------ Ik vind het fijn dat u gekomen bent. 0
मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे. I- -e--b--j-da- u-b--a-g--elli------ft. I- b-- b--- d-- u b------------- h----- I- b-n b-i- d-t u b-l-n-s-e-l-n- h-e-t- --------------------------------------- Ik ben blij dat u belangstelling heeft. 0
मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे. Ik -----l---d-- u---t h----w-lt kope-. I- b-- b--- d-- u h-- h--- w--- k----- I- b-n b-i- d-t u h-t h-i- w-l- k-p-n- -------------------------------------- Ik ben blij dat u het huis wilt kopen. 0
मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली. Ik--e--bang-d-- ---laa-st- ----a- --- --. I- b-- b--- d-- d- l------ b-- a- w-- i-- I- b-n b-n- d-t d- l-a-s-e b-s a- w-g i-. ----------------------------------------- Ik ben bang dat de laatste bus al weg is. 0
मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल. I--ben --n- d-- we-ee- -axi-m----- -e-e-. I- b-- b--- d-- w- e-- t--- m----- n----- I- b-n b-n- d-t w- e-n t-x- m-e-e- n-m-n- ----------------------------------------- Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen. 0
मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत. Ik -------g d-- ik -een g-l----- m----b. I- b-- b--- d-- i- g--- g--- b-- m- h--- I- b-n b-n- d-t i- g-e- g-l- b-j m- h-b- ---------------------------------------- Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb. 0

हातवारे करून भाषण करणे

जेव्हा आपण बोलतो किंवा ऐकतो, तेव्हा आपल्या मेंदूला करण्यासारखं भरपूर असतं. त्याला भाषिक संकेत प्रक्रिया करायची असते. हावभाव आणि चिन्हे देखील भाषिक संकेत आहेत. ते अगदी मानवी भाषेच्या आधी अस्तित्वात होते. काही चिन्हे सर्व संस्कृतींमध्ये समजली जातात. इतर शिकावे लागतात. ते फक्त पाहून समजून घेऊ शकत नाही. हावभाव आणि चिन्हांची प्रक्रिया भाषांसारखी असते. आणि मेंदूच्या त्याच भागात त्याची प्रक्रिया होते. नवीन अभ्यासिकेने हे सिद्ध केले आहे. संशोधकांनी अनेक परीक्षेच्या विषयांची चाचणी केली. त्या परीक्षेच्या विषयांमध्ये विविध चित्रफिती पहायच्या होत्या. त्या दृश्यफिती पाहत असताना, त्यांची मेंदू प्रक्रिया मोजली गेली. एका समूहात, त्या चित्रफितींनी विविध गोष्टी व्यक्त केल्या. त्या हालचाल, चिन्हे आणि बोलण्यातून दिसून आल्या. इतर समूहांनी वेगळ्या चित्रफिती पाहिल्या. त्या चित्रफिती एक मूर्खपणा होता. बोलणं,हातवारे आणि चिन्हे अस्तित्वातच नव्हते. त्याला काहीच अर्थ नव्हता. मोजमापामध्ये संशोधकांनी पाहिलं, कुठे काय प्रक्रिया झाली. ते परीक्षेच्या विषयांची मेंदूच्या प्रक्रियांशी तुलना करू शकत होते. ज्या सर्व गोष्टींना अर्थ होता त्या गोष्टींचे विश्लेषण त्याच भागात झाले. या प्रयोगाचे परिणाम अतिशय मनोरंजक आहेत. आपल्या मेंदूने भाषा कालांतराने कशी शिकली हे ते दर्शवतात. प्रथम, मनुष्याने हातवारे करून संपर्क साधला. नंतर त्याने एक भाषा विकसित केली.. मेंदूला आधी शिकावं लागतं, म्हणूनच, बोलण्याची हावभावा प्रमाणे प्रक्रिया होते. आणि उघडपणे ते फक्त जुन्या आवृत्ती सुधारतं…