पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
বৃ-্ট---া--াম- পর্-ন্--অ-েক-ষা--র-৷
ব----- ন- থ--- প------ অ------ ক- ৷
ব-ষ-ট- ন- থ-ম- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
br---- -------ā p--yanta a-ē--ā --ra
b----- n- t---- p------- a----- k---
b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
माझे संपेपर्यंत थांबा.
আ--র-শে--না হ--া -র--ন্---প--্ষ---র-৷
আ--- শ-- ন- হ--- প------ অ------ ক- ৷
আ-া- শ-ষ ন- হ-য়- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-------------------------------------
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
ā---a śēṣa------'--- par--n-----ē-ṣā k-ra
ā---- ś--- n- h----- p------- a----- k---
ā-ā-a ś-ṣ- n- h-'-ẏ- p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
-----------------------------------------
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
माझे संपेपर्यंत थांबा.
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
तो परत येईपर्यंत थांबा.
স--ফি-ে -া-আসা----য-্ত----ক্------৷
স- ফ--- ন- আ-- প------ অ------ ক- ৷
স- ফ-র- ন- আ-া প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
sē-ph-r- -ā ā-- pa-yan-a apēkṣā-ka-a
s- p---- n- ā-- p------- a----- k---
s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
तो परत येईपर्यंत थांबा.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
আমার চু--য-ক্ষ--না--ুকো---- ততক্ষণ---- অপেক--া--র- ৷
আ--- চ-- য----- ন- শ------- ত----- আ-- অ------ ক-- ৷
আ-া- চ-ল য-ক-ষ- ন- শ-ক-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
----------------------------------------------------
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
ā---a-c--a-ya-akṣa-- -- śu-ō-------ta--a---ā-i ---k-- k--aba
ā---- c--- y-------- n- ś------- t-------- ā-- a----- k-----
ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
------------------------------------------------------------
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
সিন-ম----ক্ষণ--- --ষ--য়ে-য--্ছে-তত-------- অপেক্-- ----৷
স----- য----- ন- শ-- হ-- য----- ত----- আ-- অ------ ক-- ৷
স-ন-ম- য-ক-ষ- ন- শ-ষ হ-ে য-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
--------------------------------------------------------
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
si-ē-ā ---a-ṣ----nā--ē-----ẏ- ---chē---ta-ṣa-a ā---a---ṣā k--aba
s----- y-------- n- ś--- h--- y----- t-------- ā-- a----- k-----
s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
----------------------------------------------------------------
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
ট-রা-িক-র আলো -----ন- হ-য়----ধি---- ---ক-ষা ক-ব।
ট-------- আ-- স--- ন- হ--- অ--- আ-- অ------ ক---
ট-র-ফ-ক-র আ-ো স-ু- ন- হ-য়- অ-ধ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব-
------------------------------------------------
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
0
ṭr-phi-ē-a āl--sabu-a -- h-'--ā aba--- --i ap-k-ā--ara-a.
ṭ--------- ā-- s----- n- h----- a----- ā-- a----- k------
ṭ-ā-h-k-r- ā-ō s-b-j- n- h-'-ẏ- a-a-h- ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-.
---------------------------------------------------------
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
ত-মি ছ-ট-তে --ন--াব-?
ত--- ছ----- ক-- য----
ত-ম- ছ-ট-ত- ক-ন য-ব-?
---------------------
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
0
Tumi ch-ṭitē ----ana-----?
T--- c------ k------ y----
T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-?
--------------------------
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
গ--ের---টি--আ-ে?
গ---- ছ---- আ---
গ-ম-র ছ-ট-র আ-ে-
----------------
গরমের ছুটির আগে?
0
Ga-a-ēra-ch-ṭira--g-?
G------- c------ ā---
G-r-m-r- c-u-i-a ā-ē-
---------------------
Garamēra chuṭira āgē?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
গরমের ছুটির আগে?
Garamēra chuṭira āgē?
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
হ্যাঁ, গ---র ছু-- -ু----ব-র --ে-৷
হ----- গ---- ছ--- শ--- হ--- আ-- ৷
হ-য-ঁ- গ-ম-র ছ-ট- শ-র- হ-া- আ-ে ৷
---------------------------------
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
0
Hyā-̐- g----ē---chu-i--u-u-h--ār--āgē
H----- g------- c---- ś--- h----- ā--
H-ā-̐- g-r-m-r- c-u-i ś-r- h-b-r- ā-ē
-------------------------------------
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
শ-ত -ু-- -বার--গ--------স-র-ই(মে--ম-- কর ৷
শ-- শ--- হ--- আ-- ছ---- স------------ ক- ৷
শ-ত শ-র- হ-া- আ-ে ছ-দ-া স-র-ই-ম-র-ম-) ক- ৷
------------------------------------------
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
0
śī-a--ur---abār--ā-ē-ch--aṭ- s-----(-ēr-ma--- ---a
ś--- ś--- h----- ā-- c------ s--------------- k---
ś-t- ś-r- h-b-r- ā-ē c-ā-a-ā s-r-'-(-ē-ā-a-a- k-r-
--------------------------------------------------
śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
টে-ি-- ব-া--আগ- ন---র -া--ধ-য়------৷
ট----- ব--- আ-- ন---- হ-- ধ--- ন-- ৷
ট-ব-ল- ব-া- আ-ে ন-জ-র হ-ত ধ-য়- ন-ও ৷
------------------------------------
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
0
ṭ---l----sā----g--n---r--hā-a---uẏ- nā'ō
ṭ----- b----- ā-- n----- h--- d---- n---
ṭ-b-l- b-s-r- ā-ē n-j-r- h-t- d-u-ē n-'-
----------------------------------------
ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
ব---- য-ব-র আগে-জ----টা----- ক--৷
ব---- য---- আ-- জ------ ব--- ক- ৷
ব-ই-ে য-ব-র আ-ে জ-ন-া-া ব-্- ক- ৷
---------------------------------
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
0
b---rē yāb--- -g- -ā-a--ṭā-ba-dh---a-a
b----- y----- ā-- j------- b----- k---
b-'-r- y-b-r- ā-ē j-n-l-ṭ- b-n-h- k-r-
--------------------------------------
bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
तूघरी परत कधी येणार?
তুম- ক-ন----া--ফি-ে----ে?
ত--- ক-- ব---- ফ--- আ----
ত-ম- ক-ন ব-স-য় ফ-র- আ-ব-?
-------------------------
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
0
tumi kakhana --s-ẏa-p--rē ās---?
t--- k------ b----- p---- ā-----
t-m- k-k-a-a b-s-ẏ- p-i-ē ā-a-ē-
--------------------------------
tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
तूघरी परत कधी येणार?
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
वर्गानंतर?
ক--া-----রে?
ক------ প---
ক-ল-স-র প-ে-
------------
ক্লাসের পরে?
0
K--s-ra -ar-?
K------ p----
K-ā-ē-a p-r-?
-------------
Klāsēra parē?
वर्गानंतर?
ক্লাসের পরে?
Klāsēra parē?
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
হ-যা-,-ক-লাস শে- হয়ে -া-া---রে
হ----- ক---- শ-- হ-- য---- প--
হ-য-ঁ- ক-ল-স শ-ষ হ-ে য-ব-র প-ে
------------------------------
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
0
H---̐, klāsa----a -a----ābār--p--ē
H----- k---- ś--- h--- y----- p---
H-ā-̐- k-ā-a ś-ṣ- h-ẏ- y-b-r- p-r-
----------------------------------
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
ত-র-দু-্ঘ-না-হব----রে- -ে -- -া- -রত--পা---ি-৷
ত-- দ------- হ--- প--- স- আ- ক-- ক--- প----- ৷
ত-র দ-র-ঘ-ন- হ-া- প-ে- স- আ- ক-জ ক-ত- প-র-ন- ৷
----------------------------------------------
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
0
t-ra--urgh-ṭ--ā h--ā----a----sē ār- kāj- -arat- -ār-ni
t--- d--------- h----- p---- s- ā-- k--- k----- p-----
t-r- d-r-h-ṭ-n- h-b-r- p-r-, s- ā-a k-j- k-r-t- p-r-n-
------------------------------------------------------
tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
তার--াকরী -া-ার---ে, স----েরিকা--ল---েছে ৷
ত-- চ---- য---- প--- স- আ------ চ-- গ--- ৷
ত-র চ-ক-ী য-ব-র প-ে- স- আ-ে-ি-া চ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
0
t--- cākar--y--āra --rē---- -mē---ā--al- gē-hē
t--- c----- y----- p---- s- ā------ c--- g----
t-r- c-k-r- y-b-r- p-r-, s- ā-ē-i-ā c-l- g-c-ē
----------------------------------------------
tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
স- --------চল----ব-র -রে--বড-লো--হয়ে-গ--ে-৷
স- আ------ চ-- য---- প--- ব----- হ-- গ--- ৷
স- আ-ে-ি-া চ-ে য-ব-র প-ে- ব-়-ো- হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
0
sē ---rik------ -----a---r-,-ba-a-ō-a--aẏē-g-c-ē
s- ā------ c--- y----- p---- b------- h--- g----
s- ā-ē-i-ā c-l- y-b-r- p-r-, b-ṛ-l-k- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē