ती कधीपासून काम करत नाही?
Тя откога ----аб-ти-- в-че?
Т- о----- н- р------- в----
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
T-a ----g-----r-bot-te-ve-he?
T-- o----- n- r------- v-----
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
ती कधीपासून काम करत नाही?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
О--ж-ни-бата с----?
О- ж-------- с- л--
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Ot zhe----ata si li?
O- z--------- s- l--
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Да, --к-кто се ом--и---я -е---б--и-в-ч-.
Д-- о------ с- о----- т- н- р----- в----
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
D-,-o-k---- -- om--h-, -ya-ne --boti --ch-.
D-- o------ s- o------ t-- n- r----- v-----
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Отк--то-се-о---и,-т--н- --б--и--ов-че.
О------ с- о----- т- н- р----- п------
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
O--a--o -e -myzhi- --- n- r-bo-i-pov-c--.
O------ s- o------ t-- n- r----- p-------
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
Отк-к-о--е-позна--т---- са щ-с-ли--.
О------ с- п-------- т- с- щ--------
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Otkakto -e--o---v--, -- sa sh--a--liv-.
O------ s- p-------- t- s- s-----------
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
Отка--о и--т--еца---е ряд-о-и----ат.
О------ и--- д---- т- р---- и-------
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O---k-o--mat----s-,-t- -yadko --liz--.
O------ i--- d----- t- r----- i-------
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
ती केव्हा फोन करते?
Тя-к--а ---об--д---- те----на?
Т- к--- с- о----- п- т--------
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Tya koga-se ob----a -o-tel--ona?
T-- k--- s- o------ p- t--------
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
ती केव्हा फोन करते?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
गाडी चालवताना?
П- --еме -- -ътува-е--?
П- в---- н- п----------
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
Po -re----a-py-u---e-o?
P- v---- n- p----------
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
गाडी चालवताना?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
Да, докато -о-и--.
Д-- д----- ш------
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D-, dok-to -----ra.
D-- d----- s-------
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
Т--се----ж-- -----лефо-а- -ока-о шоф--а.
Т- с- о----- п- т-------- д----- ш------
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
T-a-----b-z--a-p- tel----a,-d-kat- sho-ir-.
T-- s- o------ p- t-------- d----- s-------
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
Т---л----те-еви---- -окато-глади.
Т- г---- т--------- д----- г-----
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
Tya gle-a-te--v---ya,-d-k-to---ad-.
T-- g---- t---------- d----- g-----
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
Тя сл--- -уз---- -----о--а---и.
Т- с---- м------ д----- р------
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
Tya slusha-muz-ka- -oka-o-rabo--.
T-- s----- m------ d----- r------
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
А--не-----ам -и-о- ---------ат---я-а- о--л-.
А- н- в----- н---- а-- / к----- н---- о-----
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
A- -e--i-h-am-ni--ch------ /-ko-a-o---a-a---c-il-.
A- n- v------ n------- a-- / k----- n----- o------
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
А- н- -а--ир-----щ-, --- - -о---о м-зика-----силн-.
А- н- р------- н---- а-- / к----- м------- е с-----
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
A--ne -----ra---is-cho,-a---/---ga-o----ikat--ye -i--a.
A- n- r------- n------- a-- / k----- m------- y- s-----
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
Не-п-д-ш--м-нищ-----о / --га---имам хре-а.
Н- п------- н---- а-- / к----- и--- х-----
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ne--o---h----ni--c--, a---/ -o-ato--mam--h-e--.
N- p-------- n------- a-- / k----- i--- k------
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
Ще-в--ме----------ко-вал-.
Щ- в----- т----- а-- в----
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
S-c---v-em-m--ak-i, ako--al-.
S---- v----- t----- a-- v----
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
Щ---а-ра-им -к-ло---т--- --т--е---и-,-------е-е--м----т--от-.
Щ- н------- о----------- п----------- а-- с------- о- т------
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
Sh-h- ---r-v-m --ol-sv----o py--she---i-- a-- s-eche--- -- -o-ot-.
S---- n------- o----------- p------------ a-- s-------- o- t------
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
Ще-з------м д---е-х-ан----а-о-то- не-до-д--ско--.
Щ- з------- д- с- х------ а-- т-- н- д---- с-----
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Shch- z-poc-nem ----e k--a-------o t-y----d-y---sk---.
S---- z-------- d- s- k------- a-- t-- n- d---- s-----
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.