ती कधीपासून काम करत नाही?
ካ--መ-- --ሒዛ- -ይ-ሰ--?
ካ- መ-- ኣ---- ዘ------
ካ- መ-ስ ኣ-ሒ-ያ ዘ-ት-ር-?
--------------------
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ?
0
k--- ---a---at-h----ya z-yi-iseri--i?
k--- m----- a--------- z-------------
k-b- m-‘-s- a-i-̣-z-y- z-y-t-s-r-h-i-
-------------------------------------
kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
ती कधीपासून काम करत नाही?
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ?
kabi me‘asi atiḥīzaya zeyitiseriḥi?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
ካብ መ-ዓኣ?
ካ- መ----
ካ- መ-ዓ-?
--------
ካብ መርዓኣ?
0
kabi--e--‘a-a?
k--- m--------
k-b- m-r-‘-’-?
--------------
kabi meri‘a’a?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
ካብ መርዓኣ?
kabi meri‘a’a?
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
እወ----------ኣ-ሒዛ-ኣ--ሰር-- እ--ዘላ።
እ- ካ- ተ---- ኣ--- ኣ------ እ- ዘ--
እ- ካ- ተ-ር-ው ኣ-ሒ- ኣ-ት-ር-ን እ- ዘ-።
-------------------------------
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
0
i-e --b- --me----w-------īza --it--e-i--i-i -ya ----።
i-- k--- t--------- a------- a------------- i-- z----
i-e k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-።
-----------------------------------------------------
iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
iwe kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
ካብ-ተ--ዓው ኣ--ዛ --ትሰርሕን--ያ ዘ-።
ካ- ተ---- ኣ--- ኣ------ እ- ዘ--
ካ- ተ-ር-ው ኣ-ሒ- ኣ-ት-ር-ን እ- ዘ-።
----------------------------
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
0
kab- -------a-i-a-iḥ--a -yit--erih---- iya zela።
k--- t--------- a------- a------------- i-- z----
k-b- t-m-r-‘-w- a-i-̣-z- a-i-i-e-i-̣-n- i-a z-l-።
-------------------------------------------------
kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
kabi temeri‘awi atiḥīza ayitiseriḥini iya zela።
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
ካ- ዝፋል- --------ሳት---ም።
ካ- ዝ--- ኣ---- ሕ--- እ---
ካ- ዝ-ል- ኣ-ሒ-ም ሕ-ሳ- እ-ም-
-----------------------
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም።
0
ka-- z--a---’u a---̣īzo-i ḥ----a-i -----።
k--- z-------- a--------- h-------- i-----
k-b- z-f-l-t-u a-i-̣-z-m- h-i-u-a-i i-o-i-
------------------------------------------
kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም።
kabi zifalit’u atiḥīzomi ḥigusati iyomi።
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
ደቒ ካብ --ል-ም-ብ-ሕ ----ን--ዮም።
ደ- ካ- ዝ---- ብ-- ኣ---- እ---
ደ- ካ- ዝ-ል-ም ብ-ሕ ኣ-ወ-ን እ-ም-
--------------------------
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም።
0
d---’- -abi -ihi-iw--- -iz-ḥi a-------uni ---m-።
d----- k--- z--------- b------ a---------- i-----
d-k-’- k-b- z-h-l-w-m- b-z-h-i a-i-e-s-u-i i-o-i-
-------------------------------------------------
deḵ’ī kabi zihiliwomi bizuḥi ayiwets’uni iyomi።
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም።
deḵ’ī kabi zihiliwomi bizuḥi ayiwets’uni iyomi።
ती केव्हा फोन करते?
መዓ- -- ትደዋወል?
መ-- ድ- ት-----
መ-ስ ድ- ት-ዋ-ል-
-------------
መዓስ ድያ ትደዋወል?
0
me---i-di-a-tid---we-i?
m----- d--- t----------
m-‘-s- d-y- t-d-w-w-l-?
-----------------------
me‘asi diya tidewaweli?
ती केव्हा फोन करते?
መዓስ ድያ ትደዋወል?
me‘asi diya tidewaweli?
गाडी चालवताना?
ኣ--ጉ--?
ኣ- ጉ---
ኣ- ጉ-ዞ-
-------
ኣብ ጉዕዞ?
0
a---g-‘izo?
a-- g------
a-i g-‘-z-?
-----------
abi gu‘izo?
गाडी चालवताना?
ኣብ ጉዕዞ?
abi gu‘izo?
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
እወ- -ኪና-----ር--ላ።
እ-- መ-- ክ---- ከ--
እ-፣ መ-ና ክ-ዝ-ር ከ-።
-----------------
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ።
0
i-e፣ -ek--a -it-z-w--- ke-a።
i--- m----- k--------- k----
i-e- m-k-n- k-t-z-w-r- k-l-።
----------------------------
iwe፣ mekīna kitiziwiri kela።
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ።
iwe፣ mekīna kitiziwiri kela።
गाडी चालवताना ती फोन करते.
መ-- -ትዝ-- ከ- --ዋ-ል እያ።
መ-- ክ---- ከ- ት---- እ--
መ-ና ክ-ዝ-ር ከ- ት-ዋ-ል እ-።
----------------------
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ።
0
m----a--i----w-ri-kel----de-awe---i--።
m----- k--------- k--- t--------- i---
m-k-n- k-t-z-w-r- k-l- t-d-w-w-l- i-a-
--------------------------------------
mekīna kitiziwiri kela tidewaweli iya።
गाडी चालवताना ती फोन करते.
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ።
mekīna kitiziwiri kela tidewaweli iya።
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
ከተስታር--ከ- ተለቪዥን-ት-ኢ -ያ።
ከ----- ከ- ተ---- ት-- እ--
ከ-ስ-ር- ከ- ተ-ቪ-ን ት-ኢ እ-።
-----------------------
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ።
0
k-------r--i---la--e---ī--i-- --r--ī-i-a።
k----------- k--- t---------- t----- i---
k-t-s-t-r-r- k-l- t-l-v-z-i-i t-r-’- i-a-
-----------------------------------------
ketesitariri kela televīzhini tiri’ī iya።
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ።
ketesitariri kela televīzhini tiri’ī iya።
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
ዕዮ ---ርሕ -ላ -ዚ--ት-ም-።
ዕ- ክ---- ከ- ሙ-- ት----
ዕ- ክ-ሰ-ሕ ከ- ሙ-ቃ ት-ም-።
---------------------
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ።
0
‘--o-kit-se-i--- k----m-zī----tis-m--i።
‘--- k---------- k--- m------ t--------
‘-y- k-t-s-r-h-i k-l- m-z-k-a t-s-m-‘-።
---------------------------------------
‘iyo kitiseriḥi kela muzīk’a tisimi‘i።
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ።
‘iyo kitiseriḥi kela muzīk’a tisimi‘i።
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
መነጽር--ን--ደኣ -ይብ-ይ ዋ--ሓ-ቲ ኣይ----እየ- ።
መ--- እ-- ደ- ዘ---- ዋ- ሓ-- ኣ---- እ-- ።
መ-ጽ- እ-ተ ደ- ዘ-ብ-ይ ዋ- ሓ-ቲ ኣ-ር-ን እ-፣ ።
------------------------------------
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ።
0
me---s’-------t- -e’a ---ibile-- -ala -̣---t- a-----ī-i-iye፣ ።
m--------- i---- d--- z--------- w--- h------ a-------- i--- ።
m-n-t-’-r- i-i-e d-’- z-y-b-l-y- w-l- h-a-i-ī a-i-i-ī-i i-e- ።
--------------------------------------------------------------
menets’iri inite de’a zeyibileyi wala ḥanitī ayiri’īni iye፣ ።
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ።
menets’iri inite de’a zeyibileyi wala ḥanitī ayiri’īni iye፣ ።
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
ሙዚ- --ድ- -ው-እንተኢሉ--ላ --ቲ ኣይርድእን እ---።
ሙ-- ክ--- ዓ- እ---- ዋ- ሓ-- ኣ----- እ-- ።
ሙ-ቃ ክ-ድ- ዓ- እ-ተ-ሉ ዋ- ሓ-ቲ ኣ-ር-እ- እ-፣ ።
-------------------------------------
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ።
0
mu-ī--a--i-i-itī-‘-w----it---lu -al- ------ī--y-r-d--in- i--፣ ።
m------ k------- ‘--- i-------- w--- h------ a---------- i--- ።
m-z-k-a k-n-d-t- ‘-w- i-i-e-ī-u w-l- h-a-i-ī a-i-i-i-i-i i-u- ።
---------------------------------------------------------------
muzīk’a kiniditī ‘awi inite’īlu wala ḥanitī ayiridi’ini iyu፣ ።
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ።
muzīk’a kiniditī ‘awi inite’īlu wala ḥanitī ayiridi’ini iyu፣ ።
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
ሰዓል-እንተሒዙኒ--- ----ይ-ትት----፣ ።
ሰ-- እ----- ዋ- ሓ- ኣ----- እ-- ።
ሰ-ል እ-ተ-ዙ- ዋ- ሓ- ኣ-ሽ-ት- እ-፣ ።
-----------------------------
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ።
0
s--a-- -ni-eh---un--w-l--h--d--ay-shi--ti-i iye፣-።
s----- i----------- w--- h---- a----------- i--- ።
s-‘-l- i-i-e-̣-z-n- w-l- h-a-e a-i-h-t-t-n- i-e- ።
--------------------------------------------------
se‘ali initeḥīzunī wala ḥade ayishititini iye፣ ።
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ።
se‘ali initeḥīzunī wala ḥade ayishititini iye፣ ።
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
ማ- -ን-ሃ-ሙ --ሲ-ክ--ስ- ኢና ፣ ።
ማ- እ----- ታ-- ክ---- ኢ- ፣ ።
ማ- እ-ተ-ሪ- ታ-ሲ ክ-ወ-ድ ኢ- ፣ ።
--------------------------
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ።
0
mayi ini--harī-u -aki-ī-k-n---s-d--ī-a-፣ ።
m--- i---------- t----- k--------- ī-- ፣ ።
m-y- i-i-e-a-ī-u t-k-s- k-n-w-s-d- ī-a ፣ ።
------------------------------------------
mayi initeharīmu takisī kiniwesidi īna ፣ ።
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ።
mayi initeharīmu takisī kiniwesidi īna ፣ ።
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
ሎቶ--እ-- ተ-ዊ---ናብ ------ለም--ክ--ይ- -- ።
ሎ-- እ-- ተ---- ና- ም--- ዓ-- ን----- ኢ- ።
ሎ-ሪ እ-ተ ተ-ዊ-ና ና- ም-እ- ዓ-ም ን-ን-ይ- ኢ- ።
-------------------------------------
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ።
0
l-to-ī-in-te-te---īt--- --bi-----’-t- -alem--n---n-ge--s-i---a-።
l----- i---- t--------- n--- m------- ‘----- n------------ ī-- ።
l-t-r- i-i-e t-‘-w-t-n- n-b- m-l-’-t- ‘-l-m- n-k-n-g-y-s-i ī-a ።
----------------------------------------------------------------
lotorī inite te‘awītina nabi mili’itī ‘alemi nikinigeyishi īna ።
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ።
lotorī inite te‘awītina nabi mili’itī ‘alemi nikinigeyishi īna ።
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
ሕ- ----ይመጺኡ ----- -ንጅም---- ።
ሕ- እ------- ፣---- ክ---- ኢ- ።
ሕ- እ-ተ-ይ-ጺ- ፣-ብ-ዕ ክ-ጅ-ር ኢ- ።
----------------------------
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ።
0
h---ī-in-te-e--mets--’u-፣mibila-- --nijim--i ī---።
h---- i---------------- ፣-------- k--------- ī-- ።
h-i-ī i-i-e-e-i-e-s-ī-u ፣-i-i-a-i k-n-j-m-r- ī-a ።
--------------------------------------------------
ḥijī initezeyimets’ī’u ፣mibila‘i kinijimiri īna ።
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ።
ḥijī initezeyimets’ī’u ፣mibila‘i kinijimiri īna ።