वाक्प्रयोग पुस्तक

उभयान्वयी अव्यय ३   »   Konjunktionen 3

९६ [शहाण्णव]

उभयान्वयी अव्यय ३

उभयान्वयी अव्यय ३

96 [sechsundneunzig]

+

Konjunktionen 3

आपण मजकूर पाहण्यासाठी प्रत्येक रिक्त वर क्लिक करू शकता किंवा:   

मराठी जर्मन खेळा अधिक
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते. Ic- s---- a--- s----- d-- W----- k-------. Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt. 0 +
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते. Ic- w---- m---- s----- i-- l----- s---. Ich werde müde, sobald ich lernen soll. 0 +
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार. Ic- h--- a-- z- a-------- s----- i-- 60 b--. Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin. 0 +
     
आपण केव्हा फोन करणार? Wa-- r---- S-- a-? Wann rufen Sie an? 0 +
मला क्षणभर वेळ मिळताच. So---- i-- e---- M----- Z--- h---. Sobald ich einen Moment Zeit habe. 0 +
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार. Er r--- a-- s----- e- e---- Z--- h--. Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat. 0 +
     
आपण कधीपर्यंत काम करणार? Wi- l---- w----- S-- a-------? Wie lange werden Sie arbeiten? 0 +
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार. Ic- w---- a-------- s------ i-- k---. Ich werde arbeiten, solange ich kann. 0 +
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार. Ic- w---- a-------- s------ i-- g----- b--. Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin. 0 +
     
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे. Er l---- i- B---- a------ d--- e- a-------. Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet. 0 +
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे. Si- l---- d-- Z------- a------ d--- s-- k----. Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht. 0 +
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे. Er s---- i- d-- K------ a------ d--- e- n--- H---- g---. Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht. 0 +
     
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो. So---- i-- w---- w---- e- h---. Soweit ich weiß, wohnt er hier. 0 +
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे. So---- i-- w---- i-- s---- F--- k----. Soweit ich weiß, ist seine Frau krank. 0 +
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे. So---- i-- w---- i-- e- a---------. Soweit ich weiß, ist er arbeitslos. 0 +
     
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. Ic- h---- v----------- s---- w--- i-- p-------- g------. Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen. 0 +
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. Ic- h---- d-- B-- v-------- s---- w--- i-- p-------- g------. Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen. 0 +
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते. Ic- h---- d-- W-- n---- g-------- s---- w--- i-- p-------- g------. Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen. 0 +
     

भाषा आणि गणित

विचार आणि भाषण एकतत्रित जातात. ते एकमेकांनमध्ये परिणाम घडवितात. भाषिक संरचना आपल्या विचारांतील संरचनांन मध्ये परिणाम घडवितात. काही भाषांमध्ये, उदाहरणार्थ, संख्यांनसाठी शब्दच नाहीत. वक्त्यांना अंकांची संकल्पना समजत नाही. त्यामुळे गणित आणि भाषा देखील काही प्रकारे एकत्र जातात. व्याकरण संबंधीच्या व गणितीय संरचना अनेकदा सारखीच असते. काही संशोधक मानतात कि ते देखील प्रक्रियेत आहेत. ते मानतात भाषण केंद्र देखील गणितास जबाबदार आहे. ते गणिते करण्यासाठी मेंदूला मदत करते. तथापि, अलीकडील अभ्यास दुसर्या निष्कर्षास येत आहेत. ते दाखवातात कि आपला मेंदू गणिताची प्रक्रिया करतो न भाषण करता. संशोधकांनी तीन पुरुषान वर अभ्यास केला. आज युरोपियन युनियनमध्ये 25 पेक्षा जास्त देश आहेत. भविष्यात, युरोप मध्ये अजून काही देशांचा समावेश होईल. एक नवीन देश म्हणजेच सहसा एक नवीन भाषा. सध्या, 20 पेक्षा अधिक विभिन्न भाषा युरोपियन युनियन मध्ये बोलल्या जातात. युरोपियन युनियन मध्ये सर्व भाषा समान आहेत. या विविध भाषा आकर्षित करणार्‍या ठरतात. पण हे समस्येस पात्र देखील होऊ शकते. स्केप्तीकांनच्या मते अनेक भाषा युरोप मध्ये अडथळा निर्माण करतात. ते कार्यक्षम सहयोग थोपवतात. अनेकांच्या मते एक सामान्य भाषा असावी. सर्व देशांनी या भाषेत संवाद साधावा. पण सोपे नाहीये. कोणत्याही भाषेला एक अधिकृत भाषा म्हणून नावाजले जाऊ शकत नाही. इतर देशांना वंचित वाटेल. आणि युरोप मध्ये एकही खरोखर तटस्थ भाषा नाही...