सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
य--्र--अच्छ- -ही---े-िन-ब-ुत-थ--नेव--ी
य----- अ---- र--- ल---- ब--- थ--------
य-त-र- अ-्-ी र-ी- ल-क-न ब-ु- थ-ा-े-ा-ी
--------------------------------------
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
0
ya-t-- -c-ch--e ra--e--le-i--bah-t tha-aa-e-a---e
y----- a------- r----- l---- b---- t-------------
y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e-
-------------------------------------------------
yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
ट-र-न-सम--प- थी- ल-कि--एकदम--र--ह-ई थी
ट---- स-- प- थ-- ल---- ए--- भ-- ह-- थ-
ट-र-न स-य प- थ-, ल-क-न ए-द- भ-ी ह-ई थ-
--------------------------------------
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
0
tren--amay-pa- th------k-n-ek---- b----- -ue-----e
t--- s---- p-- t---- l---- e----- b----- h--- t---
t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e-
--------------------------------------------------
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
ह-ट-----म-ायक-थ-,-लेकि- ---त-म---ा
ह--- आ------- थ-- ल---- ब--- म----
ह-ट- आ-ा-द-य- थ-, ल-क-न ब-ु- म-ं-ा
----------------------------------
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
0
ho-al-aa-a--a-a-ya- -ha,--e----b-hut-maha--a
h---- a------------ t--- l---- b---- m------
h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a
--------------------------------------------
hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
वह--- तो-बस लेग- -ा-ट्--न
व- य- त- ब- ल--- य- ट----
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
0
va- -a -o-bas lega-y--tren
v-- y- t- b-- l--- y- t---
v-h y- t- b-s l-g- y- t-e-
--------------------------
vah ya to bas lega ya tren
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
vah ya to bas lega ya tren
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
वह य--तो -ज---- आए----ा-कल -ुबह
व- य- त- आ- श-- आ--- य- क- स---
व- य- त- आ- श-म आ-ग- य- क- स-ब-
-------------------------------
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
0
va---- t- a---s--a- -a--a-y--kal s--ah
v-- y- t- a-- s---- a---- y- k-- s----
v-h y- t- a-j s-a-m a-e-a y- k-l s-b-h
--------------------------------------
vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
व---ा -ो--म--------ठह---ा------ट- म-ं
व- य- त- ह---- स-- ठ----- य- ह--- म--
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
0
v-h ya to ham-a-e-saa-h th---r-g--ya ho-a---ein
v-- y- t- h------ s---- t-------- y- h---- m---
v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i-
-----------------------------------------------
vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
वह ---ेन-----अंग-र-जी --नों -ी-बो- -क-ी--ै
व- स----- औ- अ------- द---- ह- ब-- स--- ह-
व- स-प-न- औ- अ-ग-र-ज- द-न-ं ह- ब-ल स-त- ह-
------------------------------------------
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
0
v-----e--e---r -n----e-----on--e--bo- --k---- --i
v-- s----- a-- a------- d---- h-- b-- s------ h--
v-h s-e-e- a-r a-g-e-e- d-n-n h-e b-l s-k-t-e h-i
-------------------------------------------------
vah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
vah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
व---ाद्-िद----ल---न द---ं में--ही-है
व- म------ औ- ल---- द---- म-- र-- ह-
व- म-द-र-द औ- ल-्-न द-न-ं म-ं र-ी ह-
------------------------------------
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
0
va--ma-d--- au--la-da--do--n-mei- ra-e- -ai
v-- m------ a-- l----- d---- m--- r---- h--
v-h m-a-r-d a-r l-n-a- d-n-n m-i- r-h-e h-i
-------------------------------------------
vah maadrid aur landan donon mein rahee hai
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
vah maadrid aur landan donon mein rahee hai
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
उ---स-पे---- --ग--ंड--ोन-ं -- म-ल-म -ैं
उ-- स---- औ- इ------ द---- ह- म---- ह--
उ-े स-प-न औ- इ-ग-ल-ड द-न-ं ह- म-ल-म ह-ं
---------------------------------------
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
0
u-----en au--in--a-- d--o----e-ma-loo-----n
u-- s--- a-- i------ d---- h-- m------ h---
u-e s-e- a-r i-g-a-d d-n-n h-e m-a-o-m h-i-
-------------------------------------------
use spen aur ingland donon hee maaloom hain
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
use spen aur ingland donon hee maaloom hain
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
व- -ेव------ख--- -ह-----ल----ी-है
व- क--- म---- ह- न---- आ--- भ- ह-
व- क-व- म-र-ख ह- न-ी-, आ-स- भ- ह-
---------------------------------
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
0
vah-------mo-r-- --e--ahi-, a-la-ee ------ai
v-- k---- m----- h-- n----- a------ b--- h--
v-h k-v-l m-o-k- h-e n-h-n- a-l-s-e b-e- h-i
--------------------------------------------
vah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
vah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
व--केव-----्दर ही ----,-बुद-ध--ान-भी है
व- क--- स----- ह- न---- ब-------- भ- ह-
व- क-व- स-न-द- ह- न-ी-, ब-द-ध-म-न भ- ह-
---------------------------------------
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
0
vah ke-al-sun--r--ee -ah--,-bu-d--ma-n--he- h-i
v-- k---- s----- h-- n----- b--------- b--- h--
v-h k-v-l s-n-a- h-e n-h-n- b-d-h-m-a- b-e- h-i
-----------------------------------------------
vah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
vah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
वह क--ल---्-- ह- न--ं, फ़्र--- भी ब-ल-- -ै
व- क--- ज---- ह- न---- फ़----- भ- ब---- ह-
व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह-
-----------------------------------------
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
0
vah k-v---ja---n -ee--ahin---rench--h---b-la-e---ai
v-- k---- j----- h-- n----- f----- b--- b------ h--
v-h k-v-l j-r-a- h-e n-h-n- f-e-c- b-e- b-l-t-e h-i
---------------------------------------------------
vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
न-मै-------- बजा-सक---- स-ती--ूँ न--िट-र
न म-- प----- ब-- स--- / स--- ह-- न ग----
न म-ं प-य-न- ब-ा स-त- / स-त- ह-ँ न ग-ट-र
----------------------------------------
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
0
na--ai- p-y--n- ba-a --k-t- / ----------on -a---ta-r
n- m--- p------ b--- s----- / s------ h--- n- g-----
n- m-i- p-y-a-o b-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- n- g-t-a-
----------------------------------------------------
na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
न-मै---ा--ज-- -ा- स--ा-/-सकती ----न- सा-्-ा
न म-- व------ न-- स--- / स--- ह-- न- स-----
न म-ं व-ल-ज-र न-च स-त- / स-त- ह-ँ न- स-म-ब-
-------------------------------------------
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
0
n- m--n v--lz-----a-h sak-t--- -a-atee--oo---a-s-am-a
n- m--- v------ n---- s----- / s------ h--- n- s-----
n- m-i- v-a-z-r n-a-h s-k-t- / s-k-t-e h-o- n- s-a-b-
-----------------------------------------------------
na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
न---------रा--च-छा -गत--और - ह- ब-ले
न म--- ऑ---- अ---- ल--- औ- न ह- ब---
न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल-
------------------------------------
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
0
na-mu-h--o-e-- -c-c--a-lag-ta -u--n- hee--a-le
n- m---- o---- a------ l----- a-- n- h-- b----
n- m-j-e o-e-a a-h-h-a l-g-t- a-r n- h-e b-i-e
----------------------------------------------
na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
त-म-ज---ा --्---काम -र-गे---तना -ी-तुम जल-दी--ूर-----स--गे
त-- ज---- ज---- क-- क----- उ--- ह- त-- ज---- प--- क- स----
त-म ज-त-ा ज-्-ी क-म क-ो-े- उ-न- ह- त-म ज-्-ी प-र- क- स-ो-े
----------------------------------------------------------
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
0
t-- --ta-a --l-e----a- --r-g-- uta-- --e -um jaldee -oo-- ka---a--ge
t-- j----- j----- k--- k------ u---- h-- t-- j----- p---- k-- s-----
t-m j-t-n- j-l-e- k-a- k-r-g-, u-a-a h-e t-m j-l-e- p-o-a k-r s-k-g-
--------------------------------------------------------------------
tum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
tum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
तुम---तन- -ल्द--आओ--,-उत-- -ी-तु- -ल----ज- --ोगे
त-- ज---- ज---- आ---- उ--- ह- त-- ज---- ज- स----
त-म ज-त-ा ज-्-ी आ-ग-, उ-न- ह- त-म ज-्-ी ज- स-ो-े
------------------------------------------------
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
0
t-- jit-n- -al--e-a-oge,--ta----e- tu- jald-e--a s-koge
t-- j----- j----- a----- u---- h-- t-- j----- j- s-----
t-m j-t-n- j-l-e- a-o-e- u-a-a h-e t-m j-l-e- j- s-k-g-
-------------------------------------------------------
tum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
tum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
कोई जि--ा -म-र --ं---़-------उ-न--ह--व--आर--प्र--ी -ो--ात---ै
क-- ज---- उ--- म-- ब---- ह-- उ--- ह- व- आ--------- ह- ज--- ह-
क-ई ज-त-ा उ-्- म-ं ब-़-ा ह-, उ-न- ह- व- आ-ा-प-र-म- ह- ज-त- ह-
-------------------------------------------------------------
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
0
k--e-----na u-r m-in----h-ta h-i, ----a hee v-h ----am-pre-ee -o ja--- hai
k--- j----- u-- m--- b------ h--- u---- h-- v-- a------------ h- j---- h--
k-e- j-t-n- u-r m-i- b-d-a-a h-i- u-a-a h-e v-h a-r-a-a-r-m-e h- j-a-a h-i
--------------------------------------------------------------------------
koee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
koee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai