वाक्प्रयोग पुस्तक

mr उभयान्वयी अव्यय   »   sl Dvodelni vezniki

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

उभयान्वयी अव्यय

उभयान्वयी अव्यय

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी स्लोव्हेनियन प्ले अधिक
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. Poto--n-e--e---lo si--r-lep----mpa--pr---č--tr-d---vo. P-------- j- b--- s---- l---- a---- p----- u---------- P-t-v-n-e j- b-l- s-c-r l-p-, a-p-k p-e-e- u-r-d-j-v-. ------------------------------------------------------ Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. 0
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. Vl----e bi- si--r -očen- --n-a- ----r---ln. V--- j- b-- s---- t----- v----- p- p------- V-a- j- b-l s-c-r t-č-n- v-n-a- p- p-e-o-n- ------------------------------------------- Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. 0
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. Hote--j- --- si----ud--en- v-nd-r--- -red-a-. H---- j- b-- s---- u------ v----- p- p------- H-t-l j- b-l s-c-r u-o-e-, v-n-a- p- p-e-r-g- --------------------------------------------- Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. 0
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. On bo še- b---si z a----us-m, ---is--z----ko-. O- b- š-- b----- z a--------- b----- z v------ O- b- š-l b-d-s- z a-t-b-s-m- b-d-s- z v-a-o-. ---------------------------------------------- On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. 0
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. O---o -riš-l bo-i---noco---al---a z---r-j. O- b- p----- b----- n----- a-- p- z------- O- b- p-i-e- b-d-s- n-c-j- a-i p- z-u-r-j- ------------------------------------------ On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. 0
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. S-a--v-l -----d---------------i-p- v -ote-u. S------- b- b----- p-- n--- a-- p- v h------ S-a-o-a- b- b-d-s- p-i n-s- a-i p- v h-t-l-. -------------------------------------------- Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. 0
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. On----v--i--a-o--pan-ko---ot --d--an-----o. O-- g----- t--- š------- k-- t--- a-------- O-a g-v-r- t-k- š-a-s-o- k-t t-d- a-g-e-k-. ------------------------------------------- Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. 0
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. O-a-je ž---l- --ko - --dri-u----t -u-i --L--d-n-. O-- j- ž----- t--- v M------- k-- t--- v L------- O-a j- ž-v-l- t-k- v M-d-i-u- k-t t-d- v L-n-o-u- ------------------------------------------------- Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. 0
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. On----zna-t--o Špani--- --t --d---ngl---. O-- p---- t--- Š------- k-- t--- A------- O-a p-z-a t-k- Š-a-i-o- k-t t-d- A-g-i-o- ----------------------------------------- Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. 0
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. On-n- -e neume-,-pač--a -e-t--i---n. O- n- l- n------ p-- p- j- t--- l--- O- n- l- n-u-e-, p-č p- j- t-d- l-n- ------------------------------------ On ni le neumen, pač pa je tudi len. 0
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. O---n----m- l--a----č pa -- ------------. O-- n- s--- l---- p-- p- j- t--- p------- O-a n- s-m- l-p-, p-č p- j- t-d- p-m-t-a- ----------------------------------------- Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. 0
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. O-a------vori s------mš--, pa-----t--i---anco--o. O-- n- g----- s--- n------ p-- p- t--- f--------- O-a n- g-v-r- s-m- n-m-k-, p-č p- t-d- f-a-c-s-o- ------------------------------------------------- Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. 0
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. N- zna- ig---- nit- -a--lav-r- n--i n--k-t-ro. N- z--- i----- n--- n- k------ n--- n- k------ N- z-a- i-r-t- n-t- n- k-a-i-, n-t- n- k-t-r-. ---------------------------------------------- Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. 0
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. N----a---l-sati---t- --lč--, n-t--sam--. N- z--- p------ n--- v------ n--- s----- N- z-a- p-e-a-i n-t- v-l-k-, n-t- s-m-e- ---------------------------------------- Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. 0
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. N-m-- r-d niti o--re,-n-t--------. N---- r-- n--- o----- n--- b------ N-m-m r-d n-t- o-e-e- n-t- b-l-t-. ---------------------------------- Nimam rad niti opere, niti baleta. 0
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. Hi-re-e ---b---d--a-,--re- -o-----č-l. H------ k- b-- d----- p--- b-- k------ H-t-e-e k- b-š d-l-l- p-e- b-š k-n-a-. -------------------------------------- Hitreje ko boš delal, prej boš končal. 0
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. Pr----o b------šel, -r-j-b---lahko ---. P--- k- b-- p------ p--- b-- l---- š--- P-e- k- b-š p-i-e-, p-e- b-š l-h-o š-l- --------------------------------------- Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. 0
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. S--------ko --- u--bn----ti-je. S------- k- s-- u------- t- j-- S-a-e-š- k- s-, u-o-n-j- t- j-. ------------------------------- Starejši ko si, udobneje ti je. 0

इंटरनेटवरून भाषा शिकणे

खूप आणि खूप लोक परकीय भाषा शिकत आहेत. आणि खूप आणि खूप लोक यासाठी इंटरनेटचा वापर करतात. अभिजात भाषेच्या अभ्यासक्रमापेक्षा ऑनलाइन शिकणे वेगळे आहे. आणि याचे खूप फायदे आहेत. प्रयोगाकर्ता स्वतः ठरवू शकतो कि त्याला कधी शिकायचे आहे. त्यांना काय शिकायचे आहे तेही निवडू शकतात. आणि त्यांना दररोज किती शिकायचे आहे तेही ठरवू शकतात. ऑनलाइन शिक्षणात प्रयोगाकर्ता स्वप्रेरणेने शिकतो असे समजले जाते. म्हणजेच त्यांनी नवीन भाषा नैसर्गिकरित्या शिकायला हवी. जशी त्यांनी शाळेत किंवा सुट्टीत भाषा शिकली असती तशी. जसे प्रयोगकर्ता सदृश परिस्थितीने शिकतो.. ते नवीन ठिकाणी नवीन गोष्टी अनुभवतात. प्रक्रियेत त्यांनी स्वतः ला कार्यक्षम बनवायला हवे. काही प्रयोजानांमध्ये तुम्हाला हेडफोन आणि मायक्रोफोनची गरज पडते. याद्वारे तुम्ही मूळ भाषिकाशी संवाद साधू शकता. याद्वारे एखाद्याच्या उच्चाराची छाननी करू शकतो. यामार्गे तुम्ही विकास चालू ठेऊ शकता. तुम्ही दुसर्‍या समाजाशी संवादही साधू शकता. इंटरनेट तुम्हाला चालू शिक्षणही देऊ करते. तुम्ही आधुनिक तंत्रज्ञानाद्वारे कोठेही भाषा तुमच्या बरोबर घेऊ शकता. ओनलाइन शिक्षण हे पारंपारिक शिक्षणापेक्षा खूप कनिष्ठ नाही. जेव्हा प्रयोजने चांगल्या प्रकारे केल्या जातात तेव्हा त्या अधिक कार्यक्षम होतात. पण खूप महत्वाचे म्हणजे ऑनलाइन शिक्षण हे खूप दिखाऊ नाहीये. खूप संजीवक घटक हे शिक्षणाच्या साहित्यापासून विचलित करू शकतात. बुद्धीला प्रत्येक एका उत्तेजकावर प्रक्रिया करावी लागते. परिणामी, स्मृती लवकरच भारावून जाऊ शकते. म्हणूनच कधीकधी थोडेसेतरी पुस्तकातून शिकणे चांगले आहे. जे नवीन पद्धती जुन्याशी मिळवतील त्यांचा नक्कीच विकास होईल.