| Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? |
С------а--ыIукIыщтыр къ--Iэ--ык--р--м-ш------Б-рли- кI--э-?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Б_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Б-р-и- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
0
S-d---a z---k----hty--k-kI--ly---rje-mje-hI--ou--e-lin -Iorj-r?
S______ z____________ k_____________ m_________ B_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- B-r-i- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
|
| Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? |
Сыди-ъуа---Iу-Iыщты--к-ы-I-л-ы--о-э м--I---у-Пар-ж кI--эр?
С_______ з__________ к_____________ м_______ П____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- П-р-ж к-о-э-?
----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
0
Sy---u- z-IukIysh--y--ky---e-ykI-rje m---hIoko--Par-z- -I-----?
S______ z____________ k_____________ m_________ P_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- P-r-z- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
|
| Bilakah kereta api seterusnya ke London? |
Сы--гъ---з-Iук-----р ---кI--ъ---о-э -э-I--оу -он-о--к--р-р?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Л_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Л-н-о- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
0
S---gua-z-I--Iy-h--yr kyk---l--Io-j---j---I--o--L----n -Io--er?
S______ z____________ k_____________ m_________ L_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- L-n-o- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke London?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? |
В--ш--- ----э-м-шIо--р сы-ьа-ы-------------к---т?
В______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
В-р-а-э к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
-------------------------------------------------
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
V--s-a--- -I-r---mj-s-------s--'-ty- -h-a-sh-m--uk--s--t?
V________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
V-r-h-v-e k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak?
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? |
Стокго-----I--- мэ-I---- сых--т-р т-ьап--- I------?
С________ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
С-о-г-л-м к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
---------------------------------------------------
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
S-okg--'- -I-r-- --e-h---ur--y-'at------------ Iu-Iys---?
S________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
S-o-g-l-m k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak?
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? |
Б---пеш--к-ор--мэ-I-----с----т-р-тхь-п-ы----к-ыщт?
Б_______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
Б-д-п-ш- к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
--------------------------------------------------
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
B----e-h- -I--j- mje-hI-k-r syh--t-r --'--s--m-I-kIys-h-?
B________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
B-d-p-s-t k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak?
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Saya mahu tiket ke Madrid. |
С- Мад-и----с-з--бил-т сы--й.
С_ М_____ н__ з_ б____ с_____
С- М-д-и- н-с з- б-л-т с-ф-й-
-----------------------------
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
0
Sj--Ma-r-- n----zy-bilet s--aj.
S__ M_____ n___ z_ b____ s_____
S-e M-d-i- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Madrid.
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket ke Prague. |
С----а-э---- -ы билет-сыфа-.
С_ П____ н__ з_ б____ с_____
С- П-а-э н-с з- б-л-т с-ф-й-
----------------------------
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
0
Sje P-a--e-n-e--z--b--et -yfa-.
S__ P_____ n___ z_ b____ s_____
S-e P-a-j- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Prague.
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket ke Bern. |
С---ер---эс -- бил-- -ыфай.
С_ Б___ н__ з_ б____ с_____
С- Б-р- н-с з- б-л-т с-ф-й-
---------------------------
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
0
Sj- -er--njes-----i-et-syfaj.
S__ B___ n___ z_ b____ s_____
S-e B-r- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-----------------------------
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Bern.
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
|
| Bilakah kereta api tiba di Vienna? |
М-ш-оку--сыд-г-у----н- къы-ы--с-эр?
М_______ с_______ В___ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- В-н- к-ы-ы-э-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
0
Mje-h-o--r-sy----a Ve--e-----n-es-je-?
M_________ s______ V____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a V-n-e k-z-n-e-r-e-?
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Vienna?
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
|
| Bilakah kereta api tiba di Moscow? |
М---ок-- сыди--у- М-скв- -ъы-ы-э--э-?
М_______ с_______ М_____ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- М-с-в- к-ы-ы-э-р-р-
-------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
0
Mj------ur --d--u---osk---k-z-njesr-e-?
M_________ s______ M_____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a M-s-v- k-z-n-e-r-e-?
---------------------------------------
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Moscow?
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
|
| Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? |
Мэ----у---------а--мс----ам---ы--н----р?
М_______ с_______ А________ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- А-с-е-д-м к-ы-ы-э-р-р-
----------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
0
M-esh--k-r--ydigu- -ms--rd-m -yzyn-e-rjer?
M_________ s______ A________ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a A-s-e-d-m k-z-n-e-r-e-?
------------------------------------------
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam?
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
|
| Adakah saya perlu menukar bas? |
Н--ыкI---тIысхьа-ьы--фаеу-х----а?
Н_____ с____________ ф___ х______
Н-м-к- с-т-ы-х-а-ь-н ф-е- х-у-т-?
---------------------------------
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
0
Nj----I --t---h-az--------u-hu---ta?
N______ s_____________ f___ h_______
N-e-y-I s-t-y-h-a-h-y- f-e- h-s-h-a-
------------------------------------
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
|
Adakah saya perlu menukar bas?
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
|
| Dari platform manakah kereta api akan berlepas? |
М--Iо-ур-с--ы-гъу- з--ы--к----?
М_______ с________ з___________
М-ш-о-у- с-д-б-ъ-а з-щ-I-к-р-р-
-------------------------------
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
0
Mje---ok-- --d--gu--zysh---uk--jer?
M_________ s_______ z______________
M-e-h-o-u- s-d-b-u- z-s-h-I-k-r-e-?
-----------------------------------
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
|
Dari platform manakah kereta api akan berlepas?
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
|
| Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? |
Мы--э--о-у--ч-ы-пIэх-- и-эх-?
М_ м_______ ч_________ и_____
М- м-ш-о-у- ч-ы-п-э-э- и-э-а-
-----------------------------
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
0
M- -j-shI--um-----apI-e-j-r--I--h-?
M_ m_________ c____________ i______
M- m-e-h-o-u- c-y-a-I-e-j-r i-j-h-?
-----------------------------------
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
|
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api?
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
|
| Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. |
С--зы-л---ыкъ--Бр-сс-ль-----б-ле--сы-а-.
С_ з_ л_______ Б_______ н__ б____ с_____
С- з- л-э-ы-ъ- Б-ю-с-л- н-с б-л-т с-ф-й-
----------------------------------------
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
0
Sj- -- lj--yk- --j--s----n-e- -i--t s-f-j.
S__ z_ l______ B________ n___ b____ s_____
S-e z- l-e-y-o B-j-s-e-' n-e- b-l-t s-f-j-
------------------------------------------
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
|
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels.
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. |
Сэ -оп----г-н---к-ыри---ж-ын-у ---ет--ыфа-.
С_ К_________ с_______________ б____ с_____
С- К-п-н-а-е- с-к-ы-и-I-ж-ы-э- б-л-т с-ф-й-
-------------------------------------------
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
0
Sj- K---ng-g-n --k---k---h-----u b-l-----f-j.
S__ K_________ s________________ b____ s_____
S-e K-p-n-a-e- s-k-r-k-y-h-y-j-u b-l-t s-f-j-
---------------------------------------------
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen.
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
|
| Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? |
Уз-щычъые--п-ъ-кIы-т -а--ным --ы--ыпIэ-тх-ап---у-с?
У_________ п________ в______ и________ т_____ ы____
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-м и-ы-I-п-э т-ь-п- ы-а-?
---------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
0
U--s-hych-en-plj--Iys-h-----o--- --ych-y-I-e-th'a--h---as?
U___________ p__________ v______ i__________ t______ y____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-m i-y-h-y-I-e t-'-p-h y-a-?
----------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
|
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
|