| Di manakah perhentian bas? |
ს-დ-არ-- ა--ო--ს-- გ-ჩ--ე--?
ს__ ა___ ა________ გ________
ს-დ ა-ი- ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
0
sa- ar-s avt----sis g-ch-re--?
s__ a___ a_________ g_________
s-d a-i- a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-
------------------------------
sad aris avt'obusis gachereba?
|
Di manakah perhentian bas?
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
sad aris avt'obusis gachereba?
|
| Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? |
რომ-ლი-ავ--ბუსი მი----ც-ნტ-შ-?
რ_____ ა_______ მ____ ც_______
რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი-
------------------------------
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
0
rom--i-av-'-b----m-d-- -----'rs-i?
r_____ a________ m____ t__________
r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-?
----------------------------------
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
| Laluan manakah yang perlu saya ambil? |
რ---ლ--ხა-ი--უნდ--ვ-მგ-ავრ-?
რ_____ ხ____ უ___ ვ_________
რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
----------------------------
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
0
r-mel--kha--t u-d- v-mg--vro?
r_____ k_____ u___ v_________
r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o-
-----------------------------
romeli khazit unda vimgzavro?
|
Laluan manakah yang perlu saya ambil?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
romeli khazit unda vimgzavro?
|
| Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]? |
უნდ--გადავჯ-ე?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
u-da --d--j--?
u___ g________
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
|
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
|
| Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]? |
ს-დ --და---დ-ვ-დ-?
ს__ უ___ გ________
ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
------------------
სად უნდა გადავჯდე?
0
sad-un-- --da--de?
s__ u___ g________
s-d u-d- g-d-v-d-?
------------------
sad unda gadavjde?
|
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]?
სად უნდა გადავჯდე?
sad unda gadavjde?
|
| Berapakah harga tiket? |
რ--ღ--ს -რ-- ---ე-ი?
რ_ ღ___ ე___ ბ______
რ- ღ-რ- ე-თ- ბ-ლ-თ-?
--------------------
რა ღირს ერთი ბილეთი?
0
ra---i-s -r-i bi---i?
r_ g____ e___ b______
r- g-i-s e-t- b-l-t-?
---------------------
ra ghirs erti bileti?
|
Berapakah harga tiket?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
ra ghirs erti bileti?
|
| Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? |
რ--დ--- -აჩერებ----ენტ-ამ--?
რ______ გ________ ც_________
რ-მ-ე-ი გ-ჩ-რ-ბ-ა ც-ნ-რ-მ-ე-
----------------------------
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
0
ram-en---a-he---aa -se--'r---e?
r______ g_________ t___________
r-m-e-i g-c-e-e-a- t-e-t-r-m-e-
-------------------------------
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
| Anda perlu turun di sini. |
აქ--ნ-ა--ა-რ-ანდ-თ.
ა_ უ___ ჩ__________
ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
-------------------
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
ak--n-a c---rdz---et.
a_ u___ c____________
a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------
ak unda chabrdzandet.
|
Anda perlu turun di sini.
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
ak unda chabrdzandet.
|
| Anda perlu keluar di belakang. |
უ--იდ-ნ უნ-ა --ბ--ანდეთ.
უ______ უ___ ჩ__________
უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
------------------------
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
uk--ida--un---c-a--d---d--.
u_______ u___ c____________
u-'-i-a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------------
uk'nidan unda chabrdzandet.
|
Anda perlu keluar di belakang.
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
uk'nidan unda chabrdzandet.
|
| Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. |
მ-ტრ-- შ-მ---ი--ა-არე--ლ--- -უთ-- --ვა.
მ_____ შ______ მ_________ 5 წ____ მ____
მ-ტ-ო- შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- 5 წ-თ-ი მ-ვ-.
---------------------------------------
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
0
m-t'-o--s--mde-- ma--ar-bel------'-t--------.
m______ s_______ m__________ 5 t_______ m____
m-t-r-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i 5 t-'-t-h- m-v-.
---------------------------------------------
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
|
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit.
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
|
| Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. |
შემდ-გი----მ-აი 10-წ-თ-ი----ა.
შ______ ტ______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ტ-ა-ვ-ი 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
------------------------------
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
0
sh---egi t'ra-vai -0-t------- mova.
s_______ t_______ 1_ t_______ m____
s-e-d-g- t-r-m-a- 1- t-'-t-h- m-v-.
-----------------------------------
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
|
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit.
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
|
| Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. |
შ-მ---ი-ავ----სი 1--წ-თშ- მ---.
შ______ ა_______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ა-ტ-ბ-ს- 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
-------------------------------
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
0
s-emd----a---o-us---5 t-'----- ---a.
s_______ a________ 1_ t_______ m____
s-e-d-g- a-t-o-u-i 1- t-'-t-h- m-v-.
------------------------------------
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
|
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit.
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
|
| Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? |
რო--- გა------ტრო----ლო-მ--ა-ე-ე-ი?
რ____ გ____ მ_____ ბ___ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------------------
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
0
ro--s -adis --t'r-s -ol- ma---r-be-i?
r____ g____ m______ b___ m___________
r-d-s g-d-s m-t-r-s b-l- m-t-a-e-e-i-
-------------------------------------
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
|
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
|
| Bilakah trem terakhir bertolak? |
რ-დი- ----ს ბო-- ტრ--ვ-ი?
რ____ გ____ ბ___ ტ_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი-
-------------------------
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
0
ro-is g-di--bo---t--a-vai?
r____ g____ b___ t________
r-d-s g-d-s b-l- t-r-m-a-?
--------------------------
rodis gadis bolo t'ramvai?
|
Bilakah trem terakhir bertolak?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
rodis gadis bolo t'ramvai?
|
| Bilakah bas terakhir bertolak? |
რ-დი- -ადის-ბ--ო-ა-ტ--უსი?
რ____ გ____ ბ___ ა________
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-?
--------------------------
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
0
r-di- -a-i- --l- av-'o--si?
r____ g____ b___ a_________
r-d-s g-d-s b-l- a-t-o-u-i-
---------------------------
rodis gadis bolo avt'obusi?
|
Bilakah bas terakhir bertolak?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
rodis gadis bolo avt'obusi?
|
| Adakah anda mempunyai tiket? |
გ-ქვ---ილ--ი?
გ____ ბ______
გ-ქ-თ ბ-ლ-თ-?
-------------
გაქვთ ბილეთი?
0
gak-- ------?
g____ b______
g-k-t b-l-t-?
-------------
gakvt bileti?
|
Adakah anda mempunyai tiket?
გაქვთ ბილეთი?
gakvt bileti?
|
| Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. |
ბ-ლ---- --რ-, ----აქვ-.
ბ______ -____ ა_ მ_____
ბ-ლ-თ-? --რ-, ა- მ-ქ-ს-
-----------------------
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
0
bi-et-?--ar-,--r -ak--.
b______ -____ a_ m_____
b-l-t-? --r-, a- m-k-s-
-----------------------
bileti? -ara, ar makvs.
|
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket.
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
bileti? -ara, ar makvs.
|
| Jika begitu anda perlu membayar penalti. |
მა-ინ -ა-ი-- ---ა--ა--ი--დ-თ!
მ____ ჯ_____ უ___ გ__________
მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-!
-----------------------------
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
0
mas--- -arima un-- --dai-h-d-t!
m_____ j_____ u___ g___________
m-s-i- j-r-m- u-d- g-d-i-h-d-t-
-------------------------------
mashin jarima unda gadaikhadot!
|
Jika begitu anda perlu membayar penalti.
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
mashin jarima unda gadaikhadot!
|