Buku frasa

ms Dalam teksi   »   sl Taksi

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [osemintrideset]

Taksi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Sila hubungi teksi. Prosi-,-pok------ t--si. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? Ko---o-st------evo---- -el----šk- po-taje? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Ko--ko-s---e --e-oz-do---ta-i-č-? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
Sila terus ke hadapan. P-osi- -ar-vnost. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
Sila belok kanan di sini. P-o-i- --k-j -- -e--o. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
Sila belok kiri di selekoh. P--s-m tam -- v-g--- -a----o. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
Saya mengejar masa. M-di-s--m-. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
Saya mempunyai masa lapang. I-------. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
Sila memandu lebih perlahan. P--si-,--el-it- ---as-e-e. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
Sila pegang di sini. Tu--- s-- p--s-m- ust-v-t-. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
Sila tunggu sebentar. P--a--jt-, p---i-- --enut-k. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. Tako--b-m n--a-. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
Sila beri saya resit. D-jte-m-----os-m- po-r---- o-p-ači-u. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
Saya tiada wang kecil. Nim-m d-obiža. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
Betul, selebihnya untuk anda. V ------os---e---e z- va-. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
Bawakan saya ke alamat ini. P-l---e -e n- ta-n-slo-. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
Bawakan saya ke hotel saya. Pel---e m- -o--oj-----ote--. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
Bawakan saya ke pantai. P-lj-te m--n- oba-o. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -