Buku frasa

ms Sukan   »   bg Спорт

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

Sport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Adakah awak bersukan? Заним---- -и-се-съ- спорт? З________ л_ с_ с__ с_____ З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
Z---mava-h l---- -ys-sp--t? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Ya, saya perlu bergerak. Д-- -- -ряб-- ---с---ви-а. Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____ Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
Da--az-tr-abva----s----i-h-. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Saya pergi ke kelab sukan. Х-д--в-ед-н сп-рте--к-уб. Х___ в е___ с______ к____ Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Kh-d---v-y---- sp-rt---k-u-. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Kami bermain bola sepak. Ни--игра-- ф-тб-л. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
Ni- -graem---t---. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Kadang-kadang kami berenang. По-як-г--п-ув-ме. П_______ п_______ П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
P--y--o-a---u--m-. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Atau kami menunggang basikal. И-- кара-- ве--сип-д - коле--. И__ к_____ в________ / к______ И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
I-i-kar--e----o---ed - -ol-l-. I__ k_____ v________ / k______ I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. В ---и- град има-фу-б-лен ста-и--. В н____ г___ и__ ф_______ с_______ В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
V-nas-iya gr-d im---utb---n sta---n. V n______ g___ i__ f_______ s_______ V n-s-i-a g-a- i-a f-t-o-e- s-a-i-n- ------------------------------------ V nashiya grad ima futbolen stadion.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. Има-------а-е---със-са---. И__ с___ б_____ с__ с_____ И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
Ima sysh-ho ba-e-n---s--au-a. I__ s______ b_____ s__ s_____ I-a s-s-c-o b-s-y- s-s s-u-a- ----------------------------- Ima syshcho baseyn sys sauna.
Dan terdapat padang golf. И-а и г--ф и---ще. И__ и г___ и______ И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
Im--- ---f i-ri--ch-. I__ i g___ i_________ I-a i g-l- i-r-s-c-e- --------------------- Ima i golf igrishche.
Apakah yang ada di TV? Ка-во--м---о--ел-визи--а? К____ и__ п_ т___________ К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
Kakv- i---p--te--v-zi-at-? K____ i__ p_ t____________ K-k-o i-a p- t-l-v-z-y-t-? -------------------------- Kakvo ima po televiziyata?
Ada perlawanan bola sepak sekarang. Тъ--- д---т фут-о-ен----. Т____ д____ ф_______ м___ Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
T-----da--t fu-b--en -a-h. T____ d____ f_______ m____ T-k-o d-v-t f-t-o-e- m-c-. -------------------------- Tykmo davat futbolen mach.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. Немският -т--- -грае-срещу -н--ийски-. Н_______ о____ и____ с____ а__________ Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
Ne-skiy-- ot--r-igr-e ----h-h- a-gli-skiy-. N________ o____ i____ s_______ a___________ N-m-k-y-t o-b-r i-r-e s-e-h-h- a-g-i-s-i-a- ------------------------------------------- Nemskiyat otbor igrae sreshchu angliyskiya.
Siapakah yang menang? Ко---еч-л-? К__ п______ К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
Koy -e----i? K__ p_______ K-y p-c-e-i- ------------ Koy pecheli?
Saya tidak tahu. Н-----п---ста--. Н____ п_________ Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
Ny-ma--p-e-s----. N_____ p_________ N-a-a- p-e-s-a-a- ----------------- Nyamam predstava.
Pada masa ini adalah seri. В---мен-- -езул-ат-т - ра-е-. В м______ р_________ е р_____ В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
V-mo-e-t--rezultatyt ye-r--en. V m______ r_________ y_ r_____ V m-m-n-a r-z-l-a-y- y- r-v-n- ------------------------------ V momenta rezultatyt ye raven.
Pengadil itu dari Belgium. С-----а --от Бел---. С______ е о_ Б______ С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
S-d-y-t--ye-ot --l---a. S_______ y_ o_ B_______ S-d-y-t- y- o- B-l-i-a- ----------------------- Sydiyata ye ot Belgiya.
Sekarang ada penalti. Сег- ---т дуз-а. С___ б___ д_____ С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
S--a-biy-t ---p-. S___ b____ d_____ S-g- b-y-t d-z-a- ----------------- Sega biyat duzpa.
Gol! Satu kosong! Г--! --и--на-н---! Г___ Е___ н_ н____ Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
G--! Y-din--a--u-a! G___ Y____ n_ n____ G-l- Y-d-n n- n-l-! ------------------- Gol! Yedin na nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -