Taalgids

nl Landen en talen   »   fi Maita ja kieliä

5 [vijf]

Landen en talen

Landen en talen

5 [viisi]

Maita ja kieliä

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Fins Geluid meer
John komt uit Londen. J--n-on ---------. J--- o- L--------- J-h- o- L-n-o-s-a- ------------------ John on Lontoosta. 0
Londen ligt in Groot Brittannië. Lon--- sij-i--ee---o---i--nniass-. L----- s-------- I---------------- L-n-o- s-j-i-s-e I-o-B-i-a-n-a-s-. ---------------------------------- Lontoo sijaitsee Iso-Britanniassa. 0
Hij spreekt Engels. H-n pu--u --g-antia. H-- p---- e--------- H-n p-h-u e-g-a-t-a- -------------------- Hän puhuu englantia. 0
Maria komt uit Madrid. M--i- on -a--i--s-a. M---- o- M---------- M-r-a o- M-d-i-i-t-. -------------------- Maria on Madridista. 0
Madrid ligt in Spanje. M---id-s-jaits-- ----nj---a. M----- s-------- E---------- M-d-i- s-j-i-s-e E-p-n-a-s-. ---------------------------- Madrid sijaitsee Espanjassa. 0
Zij spreekt Spaans. Hä---uh---espa-jaa. H-- p---- e-------- H-n p-h-u e-p-n-a-. ------------------- Hän puhuu espanjaa. 0
Peter en Martha komen uit Berlijn. P-te--ja -ar-h- -v-- -e-l-in-s-ä. P---- j- M----- o--- B----------- P-t-r j- M-r-h- o-a- B-r-i-n-s-ä- --------------------------------- Peter ja Martha ovat Berliinistä. 0
Berlijn ligt in Duitsland. Be-l-ini----ai-s----a--as--. B------- s-------- S-------- B-r-i-n- s-j-i-s-e S-k-a-s-. ---------------------------- Berliini sijaitsee Saksassa. 0
Spreken jullie allebei Duits? P---tt-k--te-mo------ -ak-a-? P-------- t- m------- s------ P-h-t-e-o t- m-l-m-a- s-k-a-? ----------------------------- Puhutteko te molemmat saksaa? 0
Londen is een hoofdstad. L---o- ----ääk--pu---. L----- o- p----------- L-n-o- o- p-ä-a-p-n-i- ---------------------- Lontoo on pääkaupunki. 0
Madrid en Berlijn zijn ook hoofdsteden. Ma-ri- -a--erl---- o-at----s-pääk-upu-keja. M----- j- B------- o--- m--- p------------- M-d-i- j- B-r-i-n- o-a- m-ö- p-ä-a-p-n-e-a- ------------------------------------------- Madrid ja Berliini ovat myös pääkaupunkeja. 0
De hoofdsteden zijn groot en lawaaierig. Pää--u-u---t ovat -------ja-m-l--sia. P----------- o--- s----- j- m-------- P-ä-a-p-n-i- o-a- s-u-i- j- m-l-i-i-. ------------------------------------- Pääkaupungit ovat suuria ja meluisia. 0
Frankrijk ligt in Europa. R--s-- si--i--ee-Eur---as-a. R----- s-------- E---------- R-n-k- s-j-i-s-e E-r-o-a-s-. ---------------------------- Ranska sijaitsee Euroopassa. 0
Egypte ligt in Afrika. E----i s-ja-t--- -f--ka--a. E----- s-------- A--------- E-y-t- s-j-i-s-e A-r-k-s-a- --------------------------- Egypti sijaitsee Afrikassa. 0
Japan ligt in Azië. Jap--i---jai--e- Aasiassa. J----- s-------- A-------- J-p-n- s-j-i-s-e A-s-a-s-. -------------------------- Japani sijaitsee Aasiassa. 0
Canada ligt in Noord-Amerika. K--ada------tsee P--jois-A--ri----a. K----- s-------- P------------------ K-n-d- s-j-i-s-e P-h-o-s-A-e-i-a-s-. ------------------------------------ Kanada sijaitsee Pohjois-Amerikassa. 0
Panama ligt in Midden-Amerika. Pan--a-sij----ee-K---i--mer----sa. P----- s-------- K---------------- P-n-m- s-j-i-s-e K-s-i-A-e-i-a-s-. ---------------------------------- Panama sijaitsee Keski-Amerikassa. 0
Brazilië ligt in Zuid-Amerika. B-a--l----ijait--- ---l--A-----a---. B------- s-------- E---------------- B-a-i-i- s-j-i-s-e E-e-ä-A-e-i-a-s-. ------------------------------------ Brasilia sijaitsee Etelä-Amerikassa. 0

Talen en dialecten

Wereldwijd zijn er 6000 tot 7000 verschillende talen. En er zijn natuurlijk veel meer dialecten. Maar wat is het verschil tussen taal en dialect? Dialecten hebben altijd een duidelijke plaatsspecifieke kleuring. Ze behoren daarmee tot de regionale taalvarianten. Daarmee zijn dialecten een taalvorm met het kortste bereik. Over het algemeen worden alleen dialecten gesproken en niet geschreven. Ze vormen een apart taalsysteem. En ze volgen hun eigen regels. Theoretisch gezien kan elke taal vele dialecten tonen. Alle dialecten vallen onder de standaardtaal. De standaardtaal wordt door alle mensen van een land begrepen. Daarmee kunt u met ver afgelegen dialectsprekers communiceren. Bijna alle dialecten worden steeds minder belangrijk. In de steden hoort u nauwelijks nog dialecten. Zelfs in het bedrijfsleven wordt meestal de standaardtaal gesproken. Dialectsprekers worden dan ook vaak gezien als landelijk en ongeschoold. Ze zijn te vinden in alle sociale lagen. Dialectsprekers zijn niet minder intelligent dan anderen. Integendeel! Degene die een dialect spreekt heeft vele voordelen. Bijvoorbeeld in het taalonderwijs. Dialectsprekers weten dat er verschillende taalvormen zijn. En ze hebben geleerd om snel tussen spraakstijlen te wisselen. Dialectsprekers vertonen een hogere variatie van bekwaamheid. Hun gevoel vertelt welke taalstijl bij welke situatie past. Dit is zelfs wetenschappelijk bewezen. Dus: De moed hebben om dialect te gebruiken - dat loont zich!
Wist je dat?
Het Bulgaars is een van de Zuid-Slavische talen. Ongeveer tien miljoen mensen spreken Bulgaars. De meeste van hen wonen natuurlijk in Bulgarije. Maar ook in andere landen wordt Bulgaars gesproken. Hiertoe behoren bijvoorbeeld Oekraïne en Moldavië. Bulgaars is een van de oudste gedocumenteerde Slavische talen. En heeft heel veel mogelijkheden. Opvallend is bijvoorbeeld de gelijkenis met het Albanees en Roemeens. Deze beide talen zijn geen Slavische talen. Toch zijn er veel overeenkomsten. Daarom staan deze talen ook wel bekend als Balkantalen. Ze hebben veel met elkaar gemeen, hoewel ze geen verband hebben met elkaar. Bulgaarse werkwoorden kunnen zeer verschillende vormen aannemen. Daarom is het Bulgaars oneindig. Iedereen die deze interessante taal leren wil, ontdekt al snel veel nieuwe dingen!