Taalgids

nl Landen en talen   »   ro Ţări şi limbi

5 [vijf]

Landen en talen

Landen en talen

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Roemeens Geluid meer
John komt uit Londen. J-hn--ste-din-Lo--r-. J--- e--- d-- L------ J-h- e-t- d-n L-n-r-. --------------------- John este din Londra. 0
Londen ligt in Groot Brittannië. Lon--a ---- î---a--a-B-i--nie. L----- e--- î- M---- B-------- L-n-r- e-t- î- M-r-a B-i-a-i-. ------------------------------ Londra este în Marea Britanie. 0
Hij spreekt Engels. E---or-eş-e-en-le-a. E- v------- e------- E- v-r-e-t- e-g-e-a- -------------------- El vorbeşte engleza. 0
Maria komt uit Madrid. M---- ---e-di--Mad---. M---- e--- d-- M------ M-r-a e-t- d-n M-d-i-. ---------------------- Maria este din Madrid. 0
Madrid ligt in Spanje. M---i--es-e -- S--n--. M----- e--- î- S------ M-d-i- e-t- î- S-a-i-. ---------------------- Madrid este în Spania. 0
Zij spreekt Spaans. Ea--o-be-te-s--nio--. E- v------- s-------- E- v-r-e-t- s-a-i-l-. --------------------- Ea vorbeşte spaniola. 0
Peter en Martha komen uit Berlijn. P--e---i-M---ha s-nt--i- -e--i-. P---- ş- M----- s--- d-- B------ P-t-r ş- M-r-h- s-n- d-n B-r-i-. -------------------------------- Peter şi Martha sunt din Berlin. 0
Berlijn ligt in Duitsland. B--l-n-est---n G-r-----. B----- e--- î- G-------- B-r-i- e-t- î- G-r-a-i-. ------------------------ Berlin este în Germania. 0
Spreken jullie allebei Duits? Am--do- -orb-ţ- ger-a--? A------ v------ g------- A-â-d-i v-r-i-i g-r-a-ă- ------------------------ Amândoi vorbiţi germană? 0
Londen is een hoofdstad. L-n-r--es-- o--ap-ta--. L----- e--- o c-------- L-n-r- e-t- o c-p-t-l-. ----------------------- Londra este o capitală. 0
Madrid en Berlijn zijn ook hoofdsteden. Şi------d şi -e-l-- sun-------a-e. Ş- M----- ş- B----- s--- c-------- Ş- M-d-i- ş- B-r-i- s-n- c-p-t-l-. ---------------------------------- Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. 0
De hoofdsteden zijn groot en lawaaierig. Cap-t--e-- -u-t--ar--şi ------oase. C--------- s--- m--- ş- z---------- C-p-t-l-l- s-n- m-r- ş- z-o-o-o-s-. ----------------------------------- Capitalele sunt mari şi zgomotoase. 0
Frankrijk ligt in Europa. Fran---s- ---- ---E--op-. F----- s- a--- î- E------ F-a-ţ- s- a-l- î- E-r-p-. ------------------------- Franţa se află în Europa. 0
Egypte ligt in Afrika. Eg-pt s- af-ă-î--Afric-. E---- s- a--- î- A------ E-i-t s- a-l- î- A-r-c-. ------------------------ Egipt se află în Africa. 0
Japan ligt in Azië. J-poni- se afl- în--s-a. J------ s- a--- î- A---- J-p-n-a s- a-l- î- A-i-. ------------------------ Japonia se află în Asia. 0
Canada ligt in Noord-Amerika. Ca--d- -- af-- î- Am-r-c--d- N---. C----- s- a--- î- A------ d- N---- C-n-d- s- a-l- î- A-e-i-a d- N-r-. ---------------------------------- Canada se află în America de Nord. 0
Panama ligt in Midden-Amerika. Pan--a se--fl--în-A---i-----nt--lă. P----- s- a--- î- A------ C-------- P-n-m- s- a-l- î- A-e-i-a C-n-r-l-. ----------------------------------- Panama se află în America Centrală. 0
Brazilië ligt in Zuid-Amerika. B-----ia--e-a-lă-î- -me-i---de Su-. B------- s- a--- î- A------ d- S--- B-a-i-i- s- a-l- î- A-e-i-a d- S-d- ----------------------------------- Brazilia se află în America de Sud. 0

Talen en dialecten

Wereldwijd zijn er 6000 tot 7000 verschillende talen. En er zijn natuurlijk veel meer dialecten. Maar wat is het verschil tussen taal en dialect? Dialecten hebben altijd een duidelijke plaatsspecifieke kleuring. Ze behoren daarmee tot de regionale taalvarianten. Daarmee zijn dialecten een taalvorm met het kortste bereik. Over het algemeen worden alleen dialecten gesproken en niet geschreven. Ze vormen een apart taalsysteem. En ze volgen hun eigen regels. Theoretisch gezien kan elke taal vele dialecten tonen. Alle dialecten vallen onder de standaardtaal. De standaardtaal wordt door alle mensen van een land begrepen. Daarmee kunt u met ver afgelegen dialectsprekers communiceren. Bijna alle dialecten worden steeds minder belangrijk. In de steden hoort u nauwelijks nog dialecten. Zelfs in het bedrijfsleven wordt meestal de standaardtaal gesproken. Dialectsprekers worden dan ook vaak gezien als landelijk en ongeschoold. Ze zijn te vinden in alle sociale lagen. Dialectsprekers zijn niet minder intelligent dan anderen. Integendeel! Degene die een dialect spreekt heeft vele voordelen. Bijvoorbeeld in het taalonderwijs. Dialectsprekers weten dat er verschillende taalvormen zijn. En ze hebben geleerd om snel tussen spraakstijlen te wisselen. Dialectsprekers vertonen een hogere variatie van bekwaamheid. Hun gevoel vertelt welke taalstijl bij welke situatie past. Dit is zelfs wetenschappelijk bewezen. Dus: De moed hebben om dialect te gebruiken - dat loont zich!
Wist je dat?
Het Bulgaars is een van de Zuid-Slavische talen. Ongeveer tien miljoen mensen spreken Bulgaars. De meeste van hen wonen natuurlijk in Bulgarije. Maar ook in andere landen wordt Bulgaars gesproken. Hiertoe behoren bijvoorbeeld Oekraïne en Moldavië. Bulgaars is een van de oudste gedocumenteerde Slavische talen. En heeft heel veel mogelijkheden. Opvallend is bijvoorbeeld de gelijkenis met het Albanees en Roemeens. Deze beide talen zijn geen Slavische talen. Toch zijn er veel overeenkomsten. Daarom staan deze talen ook wel bekend als Balkantalen. Ze hebben veel met elkaar gemeen, hoewel ze geen verband hebben met elkaar. Bulgaarse werkwoorden kunnen zeer verschillende vormen aannemen. Daarom is het Bulgaars oneindig. Iedereen die deze interessante taal leren wil, ontdekt al snel veel nieuwe dingen!