Taalgids

nl Gevoelens   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Gevoelens

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [sitta wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Arabisch Geluid meer
zin hebben وج-د-ر-بة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w-jud-ra-hb-t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
Wij hebben zin. لدي-ا-ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l----n----g-b-t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
Wij hebben geen zin. ‫ل--رغب----ين-. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la-ra-h--t--a--yna. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
bang zijn ‫ا-ش-ور ب----ف. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a-sh---r-b-----aw-. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
Ik ben bang. أ-- خ--ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
&a-os;ana-----yi-. &________ k_______ &-p-s-a-a k-a-y-f- ------------------ 'ana khaayif.
Ik ben niet bang. أنا ل---خا--. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
&apos-an--l-----haayi-. &________ l___ k_______ &-p-s-a-a l-s- k-a-y-f- ----------------------- 'ana last khaayif.
tijd hebben ت--ر-الو-ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-w-ir-a-w-qt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
Hij heeft tijd. ‫-ديه و--. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
lada-h -aq-. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
Hij heeft geen tijd. ل-س-لد-ه و-ت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
la----a--yh ----. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
zich vervelen الش--ر-با--لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-sh---r bi-lmal-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
Zij verveelt zich. ه- تشع- -----ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h----ta-hu- bi----l-l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
Zij verveelt zich niet. ‫إ--- ل----ع- ------. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
&--o-;i----a -- --sh-r -----a--l. &___________ l_ t_____ b_________ &-p-s-i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------------- 'innaha la tashur bialmalal.
honger hebben ا-ش-ور -ا---ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al--ue-- -ialjue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Hebben jullie honger? ‫-ل --تم--ي--؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h---&-po--a-tum -iya-? h__ &__________ j_____ h-l &-p-s-a-t-m j-y-e- ---------------------- hal 'antum jiyae?
Hebben jullie geen honger? ‫أل--م-ج-اعاً؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
&--os----tam------a-? &___________ j_______ &-p-s-a-s-a- j-y-e-n- --------------------- 'alstam jiyaean?
dorst hebben الشع-ر ب---طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
alsh-e-- ---l-----h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
Zij hebben dorst. ‫-م عط-ى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
hum -a-s--. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
Zij hebben geen dorst. ‫----- عط-ى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
lay-uu---t---. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

Geheime talen

Met talen willen we anderen vertellen wat we denken en voelen. Begrip is dan ook de belangrijkste taak van de taal. Soms willen mensen maar niet door iedereen begrepen worden. Dan verzinnen ze geheime talen. Geheime talen worden door mensen al voor duizenden jaren gefascineerd. Julius Caesar had bijvoorbeeld zijn eigen geheime taal. Hij ging gecodeerde berichten naar alle gebieden van zijn rijk versturen. Zijn vijanden konden de gecodeerde berichten niet lezen. Geheime talen zijn een beschermde communicatie. Door de geheime taal kunnen we ons van anderen onderscheiden. We laten zien dat we bij een exclusieve groep behoren. Waarom we geheime talen gebruiken, heeft verschillende redenen. Liefdesbrieven worden te allen tijde gecodeerd geschreven. Ook bepaalde beroepen hebben hun eigen taal. Zo zijn er talen voor magiërs, dieven en handelaren. Meestal worden geheime talen ook voor politieke doeleinden gebruikt. In bijna elke oorlog werden geheime talen ontwikkeld. Militaire en geheime diensten hebben hun eigen geheime taal experts. In de wetenschap heet de codering cryptologie. Moderne codes zijn gebaseerd op ingewikkelde wiskundige formules. Ze zijn heel moeilijk te ontcijferen. Zonder gecodeerde taal zou ons leven ondenkbaar zijn. Overal werkt men momenteel met gecodeerde gegevens. Credit card en e-mails werken allemaal met codes. Vooral kinderen vinden geheimtalen spannend. Ze vinden het heerlijk om met hun vrienden geheime berichten te delen. Voor de ontwikkeling van kinderen zijn geheime talen zelfs nuttig ... Ze gaan de creativiteit en gevoel voor taal bevorderen!