Taalgids

nl Gevoelens   »   fi Tunteita

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Gevoelens

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Fins Geluid meer
zin hebben t--dä --eli t---- m---- t-h-ä m-e-i ----------- tehdä mieli 0
Wij hebben zin. M-id-----k-e mi--i. M----- t---- m----- M-i-ä- t-k-e m-e-i- ------------------- Meidän tekee mieli. 0
Wij hebben geen zin. M-i-ä- e- tee miel-. M----- e- t-- m----- M-i-ä- e- t-e m-e-i- -------------------- Meidän ei tee mieli. 0
bang zijn pel-ttaa p------- p-l-t-a- -------- pelottaa 0
Ik ben bang. M-nua --lo-taa. M---- p-------- M-n-a p-l-t-a-. --------------- Minua pelottaa. 0
Ik ben niet bang. Mi-ua e--p-lo--. M---- e- p------ M-n-a e- p-l-t-. ---------------- Minua ei pelota. 0
tijd hebben ol-a-aikaa o--- a---- o-l- a-k-a ---------- olla aikaa 0
Hij heeft tijd. H-nel-ä on -----. H------ o- a----- H-n-l-ä o- a-k-a- ----------------- Hänellä on aikaa. 0
Hij heeft geen tijd. H-n---- ei -l--ai-aa. H------ e- o-- a----- H-n-l-ä e- o-e a-k-a- --------------------- Hänellä ei ole aikaa. 0
zich vervelen o-l--ty-s-ä o--- t----- o-l- t-l-ä- ----------- olla tylsää 0
Zij verveelt zich. Hänell- o- --ls--. H------ o- t------ H-n-l-ä o- t-l-ä-. ------------------ Hänellä on tylsää. 0
Zij verveelt zich niet. Hän-l-- ei -le--yl-ää. H------ e- o-- t------ H-n-l-ä e- o-e t-l-ä-. ---------------------- Hänellä ei ole tylsää. 0
honger hebben olla nä-kä o--- n---- o-l- n-l-ä ---------- olla nälkä 0
Hebben jullie honger? Onk---------n-lkä? O--- t----- n----- O-k- t-i-l- n-l-ä- ------------------ Onko teillä nälkä? 0
Hebben jullie geen honger? Ei-- ---l-ä---e nälkä? E--- t----- o-- n----- E-k- t-i-l- o-e n-l-ä- ---------------------- Eikö teillä ole nälkä? 0
dorst hebben o-l- ---o o--- j--- o-l- j-n- --------- olla jano 0
Zij hebben dorst. H-i-l- -n----o. H----- o- j---- H-i-l- o- j-n-. --------------- Heillä on jano. 0
Zij hebben geen dorst. Hei-l------le-j-n-. H----- e- o-- j---- H-i-l- e- o-e j-n-. ------------------- Heillä ei ole jano. 0

Geheime talen

Met talen willen we anderen vertellen wat we denken en voelen. Begrip is dan ook de belangrijkste taak van de taal. Soms willen mensen maar niet door iedereen begrepen worden. Dan verzinnen ze geheime talen. Geheime talen worden door mensen al voor duizenden jaren gefascineerd. Julius Caesar had bijvoorbeeld zijn eigen geheime taal. Hij ging gecodeerde berichten naar alle gebieden van zijn rijk versturen. Zijn vijanden konden de gecodeerde berichten niet lezen. Geheime talen zijn een beschermde communicatie. Door de geheime taal kunnen we ons van anderen onderscheiden. We laten zien dat we bij een exclusieve groep behoren. Waarom we geheime talen gebruiken, heeft verschillende redenen. Liefdesbrieven worden te allen tijde gecodeerd geschreven. Ook bepaalde beroepen hebben hun eigen taal. Zo zijn er talen voor magiërs, dieven en handelaren. Meestal worden geheime talen ook voor politieke doeleinden gebruikt. In bijna elke oorlog werden geheime talen ontwikkeld. Militaire en geheime diensten hebben hun eigen geheime taal experts. In de wetenschap heet de codering cryptologie. Moderne codes zijn gebaseerd op ingewikkelde wiskundige formules. Ze zijn heel moeilijk te ontcijferen. Zonder gecodeerde taal zou ons leven ondenkbaar zijn. Overal werkt men momenteel met gecodeerde gegevens. Credit card en e-mails werken allemaal met codes. Vooral kinderen vinden geheimtalen spannend. Ze vinden het heerlijk om met hun vrienden geheime berichten te delen. Voor de ontwikkeling van kinderen zijn geheime talen zelfs nuttig ... Ze gaan de creativiteit en gevoel voor taal bevorderen!