Taalgids

nl Gevoelens   »   he ‫רגשות‬

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Gevoelens

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w\'shesh]

‫רגשות‬

[regashot]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hebreeuws Geluid meer
zin hebben ‫---חש-‬ ‫-- ח--- ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
yes--xesh-q y--- x----- y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Wij hebben zin. ‫---לנ- ח-ק-‬ ‫-- ל-- ח---- ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
y----l-n- x--he-. y--- l--- x------ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Wij hebben geen zin. ‫א---לנו---ק.‬ ‫--- ל-- ח---- ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
e-- ---- ---h--. e-- l--- x------ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
bang zijn ‫לפ--‬ ‫----- ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
le-axed l------ l-f-x-d ------- lefaxed
Ik ben bang. ‫-נ---ו-ד - -.‬ ‫--- פ--- / ת-- ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a-i ----d/po-----. a-- p------------- a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Ik ben niet bang. ‫אנ- -- ---ד---- בכל--‬ ‫--- ל- פ--- / ת ב----- ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
an- -o-pox---pox-de- ----l-l. a-- l- p------------ b------- a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
tijd hebben ‫י- ---‬ ‫-- ז--- ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yesh zm-n y--- z--- y-s- z-a- --------- yesh zman
Hij heeft tijd. ‫-- -ו--מ--‬ ‫-- ל- ז---- ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
yesh-l- --an. y--- l- z---- y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
Hij heeft geen tijd. ‫-י---ו -מ--‬ ‫--- ל- ז---- ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e-n--o zm-n. e-- l- z---- e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
zich vervelen ‫מ-וע--‬ ‫------- ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
m--ho'am-m m--------- m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
Zij verveelt zich. ‫--א--ש--ממת.‬ ‫--- מ-------- ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
hi-m-s--'------. h- m------------ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
Zij verveelt zich niet. ‫הי--לא -ש-עמ---‬ ‫--- ל- מ-------- ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
h--lo-m-s-o'-m---t. h- l- m------------ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
honger hebben ‫לה-ו- רעב‬ ‫----- ר--- ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l-hio- re-e-im/re--v l----- r------------ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
Hebben jullie honger? ‫את- -ע-ים?‬ ‫--- ר------ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
a-e- ---e-im? a--- r------- a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
Hebben jullie geen honger? ‫------ -ע-ים?‬ ‫--- ל- ר------ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a--m----re-e-im? a--- l- r------- a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
dorst hebben ‫-ה-ו- צמא‬ ‫----- צ--- ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
li-i-t t-ame l----- t---- l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
Zij hebben dorst. ‫הם------מא---/ ו-.‬ ‫-- / ן צ---- / ו--- ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
he------ts--'im/ts-e'--. h------ t--------------- h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Zij hebben geen dorst. ‫הם---- לא-צמ--- / ו--‬ ‫-- / ן ל- צ---- / ו--- ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
h-m/hen--o-ts--'-m/t-me'--. h------ l- t--------------- h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

Geheime talen

Met talen willen we anderen vertellen wat we denken en voelen. Begrip is dan ook de belangrijkste taak van de taal. Soms willen mensen maar niet door iedereen begrepen worden. Dan verzinnen ze geheime talen. Geheime talen worden door mensen al voor duizenden jaren gefascineerd. Julius Caesar had bijvoorbeeld zijn eigen geheime taal. Hij ging gecodeerde berichten naar alle gebieden van zijn rijk versturen. Zijn vijanden konden de gecodeerde berichten niet lezen. Geheime talen zijn een beschermde communicatie. Door de geheime taal kunnen we ons van anderen onderscheiden. We laten zien dat we bij een exclusieve groep behoren. Waarom we geheime talen gebruiken, heeft verschillende redenen. Liefdesbrieven worden te allen tijde gecodeerd geschreven. Ook bepaalde beroepen hebben hun eigen taal. Zo zijn er talen voor magiërs, dieven en handelaren. Meestal worden geheime talen ook voor politieke doeleinden gebruikt. In bijna elke oorlog werden geheime talen ontwikkeld. Militaire en geheime diensten hebben hun eigen geheime taal experts. In de wetenschap heet de codering cryptologie. Moderne codes zijn gebaseerd op ingewikkelde wiskundige formules. Ze zijn heel moeilijk te ontcijferen. Zonder gecodeerde taal zou ons leven ondenkbaar zijn. Overal werkt men momenteel met gecodeerde gegevens. Credit card en e-mails werken allemaal met codes. Vooral kinderen vinden geheimtalen spannend. Ze vinden het heerlijk om met hun vrienden geheime berichten te delen. Voor de ontwikkeling van kinderen zijn geheime talen zelfs nuttig ... Ze gaan de creativiteit en gevoel voor taal bevorderen!