Ik wil graag een rekening openen.
Б----к-л - -акал---а о-в---- ед-а см-т-а.
Б- с---- / с----- д- о------ е--- с------
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Bi-s--al-/ saka-a----o-v-r---yed-- -my--ka.
B- s---- / s----- d- o------ y---- s-------
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Ik wil graag een rekening openen.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Hier is mijn paspoort.
Е-е--о---јо---ас--.
Е-- г- м---- п-----
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Ye-ye --o -o--- -a----.
Y---- g-- m---- p------
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Hier is mijn paspoort.
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
En hier is mijn adres.
А---а-е--ој--а--др-с-.
А о-- е м----- а------
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
A---a--e-moјa---ad--es-.
A o-- y- m----- a-------
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
En hier is mijn adres.
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
Б- с---- - сак--- д-----ата---ар- на-м--ата с-е---.
Б- с---- / с----- д- у------ п--- н- м----- с------
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
B--saka--- s--al- -a-oopl--a- ---i -a mo--t---m---ka.
B- s---- / s----- d- o------- p--- n- m----- s-------
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
Би--а-ал------а-а-д- по---н-- пари о- мо-а-а-сметка.
Б- с---- / с----- д- п------- п--- о- м----- с------
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B---a--- - ---ala da ---ig--a- pari-od ----ta-s-y--k-.
B- s---- / s----- d- p-------- p--- o- m----- s-------
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
Б--са-а- /------- -а-з--а- ---е--------смет--та.
Б- с---- / с----- д- з---- и------- з- с--------
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Bi sa-a-----akal--da-z---am izvy-s--a---- -----k---.
B- s---- / s----- d- z----- i--------- z- s---------
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
Б- с-к-- - с--ал--да-----ат-м --ен----нич-и----.
Б- с---- / с----- д- и------- е--- п------- ч---
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
B- s---- - --ka-- d--isp--ta- ye---n pa--i-hk----y--.
B- s---- / s----- d- i------- y----- p-------- c-----
B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
Hoe hoog zijn de kosten?
Ко--- с---и---- т---ит-?
К---- с- в----- т-------
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
K--koo sy- v----i t-k-----?
K----- s-- v----- t--------
K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-?
---------------------------
Kolkoo sye visoki taksitye?
Hoe hoog zijn de kosten?
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
Waar moet ik tekenen?
Каде----ам да-п--пи-а-?
К--- м---- д- п--------
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
Kad-- ------da -otpis-am?
K---- m---- d- p---------
K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m-
-------------------------
Kadye moram da potpisham?
Waar moet ik tekenen?
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
Очек-вам--пла---од -ер-ан-ј-.
О------- у----- о- Г---------
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
O-----o-va--o---a-a-od --yer-an-јa.
O---------- o------ o- G-----------
O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a-
-----------------------------------
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
Hier is mijn rekeningnummer.
Еве го---о--т-на --ја-- см--ка.
Е-- г- б----- н- м----- с------
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
Yevye gu---r--o- ----o-a-a -mye---.
Y---- g-- b----- n- m----- s-------
Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Hier is mijn rekeningnummer.
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Is het geld aangekomen?
Д--и-се -ри---г---- пар---?
Д--- с- п---------- п------
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Dali-------i---gu--t----r-t--?
D--- s-- p----------- p-------
D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e-
------------------------------
Dali sye pristigunati paritye?
Is het geld aangekomen?
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
Ik wil dit geld graag wisselen.
Б-----а--/----ал---- г- -ро--н-м -в-е----и.
Б- с---- / с----- д- г- п------- о--- п----
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
B- ---a- / --ka-- d--gu---r--y-na- --iye --ri.
B- s---- / s----- d- g-- p-------- o---- p----
B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-.
----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
Ik wil dit geld graag wisselen.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
Ми -ребаа- US - долар-- (---ри--н--и-д--а-и).
М- т------ U- – д------ (----------- д-------
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
Mi--r----a--US – d----i---am--ri---ski-dolari).
M- t------- U- – d------ (------------ d-------
M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)-
-----------------------------------------------
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
Kunt u mij kleine biljetten geven?
В- -о---, д---те--- м-ли-б-нкнот-.
В- м----- д----- м- м--- б--------
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
V-e-mol--,--a---t-- -i--a-i-ban-noti.
V-- m----- d------- m- m--- b--------
V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-.
-------------------------------------
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
Kunt u mij kleine biljetten geven?
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
Is hier een geldautomaat?
Им- ли--в---б-нко-а-?
И-- л- о--- б--------
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Im--l--o--ye b-n-o-a-?
I-- l- o---- b--------
I-a l- o-d-e b-n-o-a-?
----------------------
Ima li ovdye bankomat?
Is hier een geldautomaat?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
Ко-к-ва--у---м-ж--д--с- --дигн-?
К------ с--- м--- д- с- п-------
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
Ko---va-s-o-a---ʐye-da sye p--igun-e?
K------ s---- m---- d- s-- p---------
K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e-
-------------------------------------
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
Која к---итна-кар-и-к--мо-е--а с-----и-ти?
К--- к------- к------- м--- д- с- к-------
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
Ko-- -rye------ka-t--h-a---ʐ-e--a s---ko--s--?
K--- k-------- k-------- m---- d- s-- k-------
K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i-
----------------------------------------------
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?