Taalgids
Ordinaalgetallen »
క్రమ సంఖ్య
-
NL Nederlands
-
ar Arabisch
nl Nederlands
de Duits
EN Engels (US)
en Engels (UK)
es Spaans
fr Frans
ja Japans
pt Portugees (PT)
PT Portugees (BR)
zh Chinees (vereenvoudigd)
ad Adygees
af Afrikaans
am Amharisch
be Belarussisch
bg Bulgaars
-
bn Bengaals
bs Bosnisch
ca Catalaans
cs Tsjechisch
da Deens
el Grieks
eo Esperanto
et Ests
fa Perzisch
fi Fins
he Hebreeuws
hi Hindi
hr Kroatisch
hu Hongaars
id Indonesisch
it Italiaans
-
ka Georgisch
kn Kannada
ko Koreaans
ku Koerdisch (Kurmanji)
ky Kirgizisch
lt Litouws
lv Lets
mk Macedonisch
mr Marathi
no Noors
pa Punjabi
pl Pools
ro Roemeens
ru Russisch
sk Slovaaks
sl Sloveens
-
sq Albanees
sr Servisch
sv Zweeds
ta Tamil
th Thai
ti Tigrinya
tl Tagalog
tr Turks
uk Oekraïens
ur Urdu
vi Vietnamees
-
-
TE Telugu
-
ar Arabisch
de Duits
EN Engels (US)
en Engels (UK)
es Spaans
fr Frans
ja Japans
pt Portugees (PT)
PT Portugees (BR)
zh Chinees (vereenvoudigd)
ad Adygees
af Afrikaans
am Amharisch
be Belarussisch
bg Bulgaars
bn Bengaals
-
bs Bosnisch
ca Catalaans
cs Tsjechisch
da Deens
el Grieks
eo Esperanto
et Ests
fa Perzisch
fi Fins
he Hebreeuws
hi Hindi
hr Kroatisch
hu Hongaars
id Indonesisch
it Italiaans
ka Georgisch
-
kn Kannada
ko Koreaans
ku Koerdisch (Kurmanji)
ky Kirgizisch
lt Litouws
lv Lets
mk Macedonisch
mr Marathi
no Noors
pa Punjabi
pl Pools
ro Roemeens
ru Russisch
sk Slovaaks
sl Sloveens
sq Albanees
-
sr Servisch
sv Zweeds
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
tl Tagalog
tr Turks
uk Oekraïens
ur Urdu
vi Vietnamees
-
-
Les
-
001 - Mensen 002 - Familieleden 003 - Ontmoeten 004 - Op school 005 - Landen en talen 006 - Lezen en schrijven 007 - Getallen 008 - De tijd 009 - Weekdagen 010 - Gisteren – vandaag – morgen 011 - Maanden 012 - Dranken 013 - Activiteiten 014 - Kleuren 015 - Fruit en levensmiddelen 016 - Seizoenen en weer 017 - Rondom het huis 018 - Grote schoonmaak 019 - In de keuken 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Vreemde talen leren 024 - Afspraak 025 - In de stad026 - In de natuur 027 - In het hotel – aankomst 028 - In het hotel – klachten 029 - In het restaurant 1 030 - In het restaurant 2 031 - In het restaurant 3 032 - In het restaurant 4 033 - In het station 034 - In de trein 035 - Op het vliegveld 036 - Openbaar vervoer 037 - Onderweg 038 - In de taxi 039 - Autopech 040 - De weg vragen 041 - De weg wijzen 042 - Stadsbezoek 043 - In de dierentuin 044 - ’s Avonds uitgaan 045 - In de bioscoop 046 - In de discotheek 047 - Een reis voorbereiden 048 - Vakantieactiviteiten 049 - Sport / Fitness 050 - In het zwembad051 - Boodschappen doen 052 - In het winkelcentrum 053 - Winkels 054 - Winkelen 055 - Werken 056 - Gevoelens 057 - Bij de dokter 058 - Lichaamsdelen 059 - Op het postkantoor 060 - In de bank 061 - Ordinaalgetallen 062 - Vragen stellen 1 063 - Vragen stellen 2 064 - Ontkenning 1 065 - Ontkenning 2 066 - Possessief pronomen 1 067 - Possessief pronomen 2 068 - groot – klein 069 - nodig hebben – willen 070 - iets leuk vinden 071 - iets willen 072 - iets moeten doen 073 - iets mogen 074 - iets vragen 075 - iets verklaren 1076 - iets verklaren 2 077 - iets verklaren 3 078 - Bijvoeglijke naamwoorden 1 079 - Bijvoeglijke naamwoorden 2 080 - Bijvoeglijke naamwoorden 3 081 - Verleden tijd 1 082 - Verleden tijd 2 083 - Verleden tijd 3 084 - Verleden tijd 4 085 - Vragen – Verleden tijd 1 086 - Vragen – Verleden tijd 2 087 - Verleden tijd van modale werkwoorden 1 088 - Verleden tijd van modale werkwoorden 2 089 - Imperatief 1 090 - Imperatief 2 091 - Bijzinnen met dat 1 092 - Bijzinnen met dat 2 093 - Bijzinnen met of 094 - Voegwoorden 1 095 - Voegwoorden 2 096 - Voegwoorden 3 097 - Voegwoorden 4 098 - Dubbele voegwoorden 099 - Genitief 100 - Bijwoorden
-
- Koop het boek
- Vorige
- Volgende
- MP3
- A -
- A
- A+
61 [eenenzestig]
Ordinaalgetallen

61 [అరవై ఒకటి]
61 [Aravai okaṭi]
Nederlands | Telugu | Geluid meer |
De eerste maand is januari. |
జన--- మ---- న-ల
జనవరీ మొదటి నెల
0
Ja------ m----- n--a Janavarī modaṭi nela |
+
Meer talenKlik op een vlag!De eerste maand is januari.జనవరీ మొదటి నెలJanavarī modaṭi nela |
De tweede maand is februari. |
ఫి------ ర---- న-ల
ఫిబ్రవరీ రెండవ నెల
0
Ph-------- r------ n--a Phibravarī reṇḍava nela |
+
Meer talenKlik op een vlag!De tweede maand is februari.ఫిబ్రవరీ రెండవ నెలPhibravarī reṇḍava nela |
De derde maand is maart. |
మా---- మ--- న-ల
మార్చి మూడవ నెల
0
Mā--- m----- n--a Mārci mūḍava nela |
+ |
De vierde maand is april. |
ఏప----- న----- న-ల
ఏప్రిల్ నాలుగవ నెల
0
Ēp--- n------- n--a Ēpril nālugava nela |
+
Meer talenKlik op een vlag!De vierde maand is april.ఏప్రిల్ నాలుగవ నెలĒpril nālugava nela |
De vijfde maand is mei. |
మే ఐ-- న-ల
మే ఐదవ నెల
0
Mē a----- n--a Mē aidava nela |
+ |
De zesde maand is juni. |
జూ-- ఆ-- న-ల
జూన్ ఆరవ నెల
0
Jū- ā---- n--a Jūn ārava nela |
+ |
Zes maanden zijn een half jaar. |
ఆర- న---- క---- అ----------- అ------ి
ఆరు నెలలు కలిసి అర్థసంవత్సరం అవుతుంది
0
Ār- n----- k----- a--------------- a------i Āru nelalu kalisi arthasanvatsaraṁ avutundi |
+
Meer talenKlik op een vlag!Zes maanden zijn een half jaar.ఆరు నెలలు కలిసి అర్థసంవత్సరం అవుతుందిĀru nelalu kalisi arthasanvatsaraṁ avutundi |
januari, februari, maart, |
జన---- ఫ-------- మ-----,
జనవరీ, ఫిబ్రవరీ, మార్చి,
0
Ja------- p---------- m----, Janavarī, phibravarī, mārci, |
+
Meer talenKlik op een vlag!januari, februari, maart,జనవరీ, ఫిబ్రవరీ, మార్చి,Janavarī, phibravarī, mārci, |
april, mei en juni. |
ఏప------ మ-- జ--్
ఏప్రిల్, మే, జూన్
0
Ēp---- m-- j-n Ēpril, mē, jūn |
+ |
De zevende maand is juli. |
జూ-- ఏ-- న-ల
జూలై ఏడవ నెల
0
Jū--- ē---- n--a Jūlai ēḍava nela |
+ |
De achtste maand is augustus. |
ఆగ---- ఎ------ న-ల
ఆగస్ట్ ఎనిమిదవ నెల
0
Āg--- e-------- n--a Āgasṭ enimidava nela |
+
Meer talenKlik op een vlag!De achtste maand is augustus.ఆగస్ట్ ఎనిమిదవ నెలĀgasṭ enimidava nela |
De negende maand is september. |
సె-------- త------- న-ల
సెప్టెంబర్ తొమ్మిదవ నెల
0
Se------- t--------- n--a Sepṭembar tom'midava nela |
+
Meer talenKlik op een vlag!De negende maand is september.సెప్టెంబర్ తొమ్మిదవ నెలSepṭembar tom'midava nela |
De tiende maand is oktober. |
అక------ ప-- న-ల
అక్టోబర్ పదవ నెల
0
Ak----- p----- n--a Akṭōbar padava nela |
+
Meer talenKlik op een vlag!De tiende maand is oktober.అక్టోబర్ పదవ నెలAkṭōbar padava nela |
De elfde maand is november. |
నవ---- ప------ న-ల
నవంబర్ పదకొండో నెల
0
Na------ p-------- n--a Navambar padakoṇḍō nela |
+
Meer talenKlik op een vlag!De elfde maand is november.నవంబర్ పదకొండో నెలNavambar padakoṇḍō nela |
De twaalfde maand is december. |
డి------ ప------- న-ల
డిసెంబర్ పన్నెండో నెల
0
Ḍi------ p------- n--a Ḍisembar panneṇḍō nela |
+
Meer talenKlik op een vlag!De twaalfde maand is december.డిసెంబర్ పన్నెండో నెలḌisembar panneṇḍō nela |
Twaalf maanden zijn een jaar. |
పన------ న---- క---- ఒ- స------- అ------ి
పన్నెండు నెలలు కలిసి ఒక సంవత్సరం అవుతుంది
0
Pa------ n----- k----- o-- s---------- a------i Panneṇḍu nelalu kalisi oka sanvatsaraṁ avutundi |
+
Meer talenKlik op een vlag!Twaalf maanden zijn een jaar.పన్నెండు నెలలు కలిసి ఒక సంవత్సరం అవుతుందిPanneṇḍu nelalu kalisi oka sanvatsaraṁ avutundi |
juli, augustus, september, |
జూ--- ఆ------ స---------,
జూలై, ఆగస్ట్, సెప్టెంబర్,
0
Jū---- ā----- s--------, Jūlai, āgasṭ, sepṭembar, |
+
Meer talenKlik op een vlag!juli, augustus, september,జూలై, ఆగస్ట్, సెప్టెంబర్,Jūlai, āgasṭ, sepṭembar, |
oktober, november en december. |
అక------- న----- మ---- డ------్
అక్టోబర్, నవంబర్ మరియు డిసెంబర్
0
Ak------ n------- m----- ḍ------r Akṭōbar, navambar mariyu ḍisembar |
+
Meer talenKlik op een vlag!oktober, november en december.అక్టోబర్, నవంబర్ మరియు డిసెంబర్Akṭōbar, navambar mariyu ḍisembar |
De moedertaal blijft altijd de belangrijkste taal
Onze moedertaal is de eerste taal die we leren. Dit gebeurt onbewust en we merken het niet. De meeste mensen hebben maar één moedertaal. Alle andere talen worden als vreemde talen geleerd. Natuurlijk zijn er ook mensen die met meerdere talen opgroeien. Zij spreken deze talen toch minder goed. Vaak worden de talen ook anders gebruikt. De ene taal wordt bijvoorbeeld op het werk gesproken. En de andere wordt thuis gebruikt. Hoe goed we een taal spreken hangt van verschillende factoren af. Als jonge kinderen leren ze meestal zeer goed. Onze taalcentrum is in deze levensjaren het meest effectief. Ook is het van groot belang hoe vaak we een taal spreken. Hoe meer we ze gebruiken, des te beter spreken we het uit. Onderzoekers zijn echter van mening dat we geen twee talen even goed kunnen leren. Eén taal blijft altijd de belangrijkste taal. Experimenten schijnen deze hypothese te kunnen bevestigen. Voor een onderzoek werden verschillende personen getest. Een deel van de testpersonen spraken twee talen vloeiend. Ze hadden Chinees als moedertaal en Engels als tweede taal De andere helft van de testpersonen spraken alleen Engels als moedertaal. Deze testpersonen moesten eenvoudige opdrachten in het Engels oplossen. Daarbij werden de activiteit van de hersenen gemeten. En het ging verschillen in de hersenen van de proefpersonen aantonen! Bij de meertaligen was één hersengebied bijzonder actief. De eentalige mensen vertoonden echter geen activiteit in dit gebied. Beide groepen hebben de taken even snel en goed opgelost. Toch hebben de Chinezen alles nog in hun moedertaal vertaald...