Mag jij al autorijden?
О-м--инэ---п--н---т -х-уг-а?
О м----- з----- ф-- у-------
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O --shi----z--fjen--it --u--?
O m------- z------ f-- u-----
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Mag jij al autorijden?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Mag jij al alcohol drinken?
О ш--- -I-а-Iэ--еш---эу-фит-----г-а?
О ш--- к------ у------- ф-- у-------
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O s--n-kIu-ch----u-sh--jeu fi--u-uga?
O s--- k-------- u-------- f-- u-----
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Mag jij al alcohol drinken?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Mag jij al alleen naar het buitenland?
О уиз-к-о---эгъэ--м --кIы-э---ит -хъугъ-?
О у------- х------- у------- ф-- у-------
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O ui-a-ou-h--g-e-u- ui-Iy---u---t-uhu--?
O u------ h-------- u-------- f-- u-----
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Mag jij al alleen naar het buitenland?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
mogen
ф-- /---ущт
ф-- / х----
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
f-- - hush-t
f-- / h-----
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
mogen
фит / хъущт
fit / hushht
Mogen we hier roken?
Мыщ тут-- т--ешъо --ущт-?
М-- т---- т------ х------
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
My--h--ut----y-h-e--- hush-t-?
M---- t---- t-------- h-------
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Mogen we hier roken?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Mag je hier roken?
М-щ тут-н ущ-шъ- -ъ-щт-?
М-- т---- у----- х------
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
My--h -ut-n-us-h-s-- -us-h-a?
M---- t---- u------- h-------
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Mag je hier roken?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Kan je met een kredietkaart betalen?
К-е-ит-кар-к----пк---п-- -----а?
К----- к------ ы---- п-- х------
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
K--d-t-k-rt--j--y--I----t- h---h-a?
K----- k------- y----- p-- h-------
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Kan je met een kredietkaart betalen?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Kan je met een cheque betalen?
Чек-I-----Iэ--ты-хъ---а?
Ч----- ы---- п-- х------
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
ChekkI-------je-pt- hus-hta?
C------- y----- p-- h-------
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Kan je met een cheque betalen?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Kan je alleen maar contant betalen?
Ахъ-- --ры-ъ----к---ый--------Iэ пт-нэ----р-щ---р?
А---- I-------- к----- а-- ы---- п----- з---------
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
A--h-j- I-e-ylh-je---dy- -ra y--I----t-n-eu -jerj-shhyt-r?
A------ I--------- k---- a-- y----- p------ z-------------
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Kan je alleen maar contant betalen?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Mag ik even telefoneren?
Т--ефон--э-с-тео ---д-е---хъущ-а?
Т--------- с---- к------- х------
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
Te-efo---je--yte---od-em-e hu---t-?
T---------- s---- k------- h-------
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Mag ik even telefoneren?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Mag ik even iets vragen?
Зы-о--м---къ--I-уп--- --о---мэ ----к-ыщт-?
З------ с------------ к------- с----------
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Zyg---e--sykyk-j-upchIj---odye-je-s-j-----hhta?
Z------- s-------------- k------- s------------
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Mag ik even iets vragen?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Mag ik even iets zeggen?
З-гор----ас-- -ъ-ды--э хъ-щта?
З----- к----- к------- х------
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Z---rje --s---k-dyem-e -u-hh--?
Z------ k---- k------- h-------
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Mag ik even iets zeggen?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Hij mag niet in het park slapen.
А--(-------гъ- п-р--м-щыч---н ---э-.
А- (---------- п----- щ------ ф-----
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
Ar -hu-fy-- p-rky- sh---h------t--p.
A- (------- p----- s-------- f------
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Hij mag niet in het park slapen.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Hij mag niet in de auto slapen.
А-----у-ъ-ы--)--а-инэ---------а--ф-т--.
А- (---------- м------ и-------- ф-----
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
Ar -hu--yg- ma-hi-jem i--yi-'an --t-ep.
A- (------- m-------- i-------- f------
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Hij mag niet in de auto slapen.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Hij mag niet in het station slapen.
Ар--хъ---фыгъ- в-к---ым-щы-ъые- фит-п.
А- (---------- в------- щ------ ф-----
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
Ar-(h--fyg)--ok-aly--s--y--yen -it-ep.
A- (------- v------- s-------- f------
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Hij mag niet in het station slapen.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Mogen we gaan zitten?
Т-т--см----у-т-?
Т------- х------
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
T--Iys--- hu--h-a?
T-------- h-------
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
Mogen we gaan zitten?
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
Mogen we de menukaart zien?
М-ню- -ыха---э---ущ--?
М---- т------- х------
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M-nj-m -y--plje-hu-----?
M----- t------- h-------
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
Mogen we de menukaart zien?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
Mogen we apart betalen?
Шъ-ь----ъх-а-э---п-I--къэ----хъ----?
Ш-------------- ы---- к----- х------
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
Shh-af-shh--f--u--pkIje --et-- h---hta?
S--------------- y----- k----- h-------
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
Mogen we apart betalen?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?